Portál AbcLinuxu, 16. června 2025 01:43
Mozilla skutečně potvrdila, že Mozilla Suite končí a verze 1.8 už nevyjde. Oficiální vývoj se bude dále soustředit pouze na osamostatněné aplikace z tohoto balíku.
Tiskni
Sdílej:
Já jsem třeba z FF 0.9.7 a okolních měl velmi nepříjemný pocit, nepříjemný vzhled, občas těžkopádné ovládání, chyběla mi spousta funkcionality. Když se objevily pre-release 1.0, ze zvědavosti jsem je zkusil, jestli je to pořád tak hrozné. Překvapeně jsem zjistil, že user interface se mi jeví příjemnější než u Mozilly, ovládáním i vzhledem, zvlášť po chronických problémech s (ne)vývojem Orbit 3+1 (ani jeden ze standardních stylů mi moc neseděl). Po doinstalování pár rozšíření (Web Developer, AdBlock, Magpie) jsem zjistil, že mám vše, na co jsem zvyklý, a navíc i leccos, co jsem ani nečekal. Po týdnu zkoušení jsem zjistil, že se mi ani nechce vracet zpátky k Mozilla Suite, tak jsem u FF zůstal…
esp-opera-keygen
jim poslu penize za legalni licenci, protoze stvorili skvely produkt.
Řekl bych to ještě jinak, byla to slepá ulička už za dob Netscape. Rozhodnutí udělat z Netscape Navigatoru 3 Netscape Communicator 4 považuji dodnes za jedno z nejhorších designových rozhodnutí v historii projektu.
k<tabelátor>
...
r4c18:~$ k Display all 250 possibilities? (y or n)
bind TAB:menu-complete
$ k Display all 302 possibilities? (y or n)
/* Q:Nejrychlejší způsob formátování je rozdělovat text do odstavců. A: anebo udelat tlacitko cisty text, protoze me nebavi tady stravit kus zivota formatovanim textu. */A bylo by prosím možné dvojí zabušení do enteru v místě plánovaného zalomení, asi nějak takhle?
/* Q:Nejrychlejší způsob formátování je rozdělovat text do odstavců. A: anebo udelat tlacitko cisty text, protoze me nebavi tady stravit kus zivota formatovanim textu. */Dej tam misto jednoho '\n' dva
preju prijemny hrani s linuxem, praci na ms technologiich a formatovani prispevku. je to sice ztrata casu. ale urcite se nedejte.Z toho, že ti několik lidí doporučilo, abys své příspěvky formátoval do odstavců, což lze provést dvojím stisknutím ENTER, jsi vyvodil, že tu nikdo vlastně Linux nepoužívá a všichni pracují na MS technologiích? V čem konkrétně ti připadá nedostatečný způsob formátování, který vyžaduje pouhé vložení prázdného řádku mezi odstavce? Systém již pak vše zařídí sám. Ty jsi ve svém příspěvku zcela zbytečně používal tag BR - to nebylo nutné, protože dva úhozy do ENTER za každým odstavcem by to vyřešily za tebe.
Tobe nestacila ta OT debata na Rootu? Grrrrr!!!ne, tam jsem ji jeste necet ani asi "precist nebudu". na rozdil od chyb pravopisnych a preklepu mi tyhle chyby kupodivu vadi dost, protoze to jsou blaboly a navic nejde o volnou diskusi, ale o redigovany text. "bude se vrátit", "bude se stát", "bude se vyrobit" - treba to nakonec nezni tak spatne, co :P
Krucinal himlhergot, co si treba podobne "existencialni" problemy resit treba v blogu?!Moje rec, res si je tam a nelikviduj tu diskusi :P
11. 3. 2005 Změny ve vývoji Mozilla Suite
Mozilla Foundation dnes oznámila, že Mozilla Suite 1.7.x je poslední oficiální vývojovou větví této aplikace - vydání verze 1.8 se neplánuje. Vývoj pod hlavičkou Mozilla Foundation se bude soustředit na Firefox a Thunderbird. Větev Mozilla Suite 1.7.x bude nadále podporována a budou pro ni vydávány bezpečnostní aktualizace. Někteří vývojáři v čele s Borisem Zbarskym nyní uvažují, že by si další vývoj Suite vzali na starost sami a Mozilla Foundation by jen poskytovala nezbytné technické zázemí. V této chvíli ještě situace není vyjasněná, nicméně CZilla uvažuje, že v případě vzniku této "komunitní verze" Mozilla Suite ji bude dále podporovat a lokalizovat, takže její uživatelé by o svou oblíbenou aplikaci neměli přijít. O situaci budeme dále průběžně informovat.
No, treba si priste autor toho nesmirne pohorsliveho prispevku, urazejiciho tvuj vytribeny jazykovy jemnocit, priste trikrat rozmysli, jestli sem jeste nejakou dalsi zpravicku prida.myslis? http://www.abclinuxu.cz/clanky/show/44049 mozna si trikrat rozmysli, co v nich vlastne pise, coz by nebylo na skodu veci :)
Zrušení diakritiky např. likviduje v ženském rodě rozdíl mezi jmenným a základním tvarem přídavných jmen -- které se ovšem liší významově. Pokud se to nedotýká jazyka jako takového, tak už nevím, co se ho dotýká.Tomu prece sam neveris, ze by forma zaznamu neco v jazyce likvidovala - maximalne to nezaznamena. Krome toho, kde jsem rikal neco o zruseni diakritiky? Jedine zjednoduseni, ktere jsem kdy navrhl, se tykalo psani -i/y v minulem pricesti (stejne jako to ma slovenstina). Dale trvam na tom, ze graficke rozlisovani i/y obecne neni pro cestinu nutne (jak ukazuje napr. pribuzny jazyk bulharstina), ale nemyslim si, ze by takova nebo nejaka podobne radikalni reforma mela nadeji na uspech.
Tak si představuj, že se ,soutředím se` píše ,budu se soustředit` -- podle tebe je přece jedno, jak budeme co zapisovat.A taky muzes misto slova "slon" uzivat slovo "ruzovy" :P Priklad zmeny celych slov je irelevantni, ale kdyz zustaneme u pismen, tak ano: znak C muze oznacovat za urcitych okolnosti jak hlasku [c] tak [č], v cizich slovech dokonce [k] a [s]. Kdyz nekdo jazyk ovlada, tak nepotrebuje berlicky jako je interpunkce nebo diakritika k tomu, aby se dorozumel, stejne jako nepotrebuje k ustni domluve umet psat.
Krome toho, kde jsem rikal neco o zruseni diakritiky? Nemáš moc dlouhou paměť.Pomoz mi, evidentne mas delsi.
Muzu ti sdelit, ze po tvem extempore bych se na miste "autora" teto zpravicky (patrne ti stale unika, ze text je prevzaty z czilla.cz) na jakekoliv dalsi psani zpravicek tady tak leda zvysoka a vydatne...Unika, jelikoz odkaz na pramen je http://www.mozilla.org/seamonkey-transition.html, kde se kupodivu pise anglicky. Takze jde jeste ke vsemu o zkopirovany text odjinud (haha, to opisovani chyb v pisemkach), chapu. At zije moderni zurnalistika :P
Pokud se nedokonavy tvar daneho slovesa prakticky nepouziva, tak vid jaksi pro rozliseni casu nestaci.
Priklad: Nerus me - soustredim se - tady to snad nekdo vnima jako budouci cas?
Zcela překvapivě občas některé tvary sloves vypadají stejně a jejich rozlišení je dáno kontextem; není-li, může být někdy vhodné větu mírně přeformulovat, aby nedošlo ke zmatení. V textu zprávičky (pokud by byl opraven) by ovšem byl čas z kontextu jasný zcela dostatečně.
S tím, který operační systém (které programy) se používá (používají), všichni ti slavní počítačoví teoretici nic neudělají, ani kdyby se na hlavu postavili.
(sorry, nedalo mi to)
Doufám, že se tím už nikdo nebude zabývat. Já náhodou češtinu studuji (a učím) a tvar vývoj se bude soustředit pouze na je zcela v pořádku. A pokud to někomu tak strašně vadí, tak ať si slovo bude soustředit nahradí v duchu spojením v budoucnosti se soustředíDoloz (citaty z literatury). pokud studujes (a ucis), tak mas jiste prameny k tomu, ze sloveso "soutředit se" neni vidu dokonaveho. Podle SSJČ je to sloveso dokonave. Podle Ceske mluvnice (Havranek - Jedlicka, 1981, str. 225) pritomne tvary dokonavych sloves zkratka oznacuji budoucnost...
Jinak pro rýpavce -- slovo soustředit se má ve Slovníku spisovné češtiny definován svůj význam jako zaměřit (činnost, úsilí ap.) k jedné věci. Hlavní nepochopení ze strany původního přispěvatele (tuším xkesh) pak spočívá v tom, že budoucí děj chápe jako průběhový a neukončený (a bylo by tedy potřeba jej vyjádřit nedokonavým slovesem), což je však v rozporu s plány vývojářů. Soustřeďovat se by pak jednoduše znamenalo, že vývojáří veškeré úsilí naplnou k tomu, aby spojili své síly.Hahaha. V souladu s plany vyvojaru je jiste, ze "budou zaměřit" cinnost k jedne veci... ze. Ufff, prosim te, ty se nikde neohanej tim, ze cestinu studujes, natoz ucis, protoze pak fakt neni pomoci nam ni budoucim... Tohle je ucivo zakladni skoly, kdyz uz selze zakladni jazykovy cit. Budouci dej se vyjadri uplne normalne dokonavym slovesem "vývoj se soustředí" a vubec kolem toho neni treba delat dalsi komedii. Fakt des.
Takže ještě jednou a naposledy. Tvar je v pořádku, běžně se užívá, zadej si prosím v Google se bude soustředit a zjistíš, že to tak je, ať se ti to líbí, nebo ne.Misto mlaceni prazdne slamy byste mel dodat nejaky ten citat z relevantniho pramene, ktery by dokladal vase tvrzeni.
Jazyk se přirozeně vyvíjí, a ačkoliv tvar soustřeďovat se existuje, působí na běžného uživatele více "nečesky" než výše zmíněný ekvivalent.Bla bla bla. Je to uplne normalni ceske sloveso. Ze se neuziva tak casto, souvisi s tim dejem, ktery oznacuje. Pak maji ignoranti (a jak vidim, tak dokonce i "studovani cestinari") potize v nem vubec rozeznat ceske slovo, koukam.
Tvé záměrně nabízené "patvary" mají jeden drobný problém -- běžný uživatel jazyka ví, jaký je rozdíl mezi slovem zaměřit a zaměřovat, slovo soustřeďovat však většinou nezná,Jen jestli vite vy, jaky je rozdil mezi "zaměřovat" a "zaměřit", kdyz nevite ten mezi "soustředit se" a "soustřeďovat se" - je totiz tentyz.
a dokonce mu sugeruje poněkud odlišný význam (tzn. trvale se snažit soustředit se).Pro tvé další studium doporučuji akademickou Mluvnici češtiny, v tomto případě kapitolu o aspektu sloves (perfektu a imperfektu, případně násobenosti) ze stran 179 - 180. Speciálně tě odkazuji na podkapitolu 2.6.1.1, kde se doslovně píše: Rozdíl mezi dokonavým a nedokonavým slovesem vidového páru je v tom, že dokonavé sloveso vyjadřuje dosažení výsledku, kdežto nedokonavé vyjadřuje jen směřování k výsledku [...] (str. 181).
Uživatele mate již to, že rozdíl mezi dokonavostí a nedokonavostí bývá v češtině obvykle vyjádřen prefixem, což tenhle případ není (př. psát vs dopsat).Nebo napr. "zaměřit" a "zaměřovat", "vrátit se" a "vracet se", nebo "získat" a "získávat" ... a podobne, ze... (to studium cestiny bylo neco jako ta Grossova nemcina?).
Předpokládám, že sám asi těžko používáš "úžasné" slovo magnetoskop, ale asi jako všichni normální lidé používáš totální zprzněninu video.???
P. S. A pro příště -- pokud chceš, aby se s tebou někdo na úrovni bavil o českém jazyce, tak se prosím zdrž agresivních a lehce neslušných výpadů vůči druhým a hlavně -- neoperuj s jazykovědnou příručkou, která je dnes připomínána maximálně jako doklad vývoje české lingvistiky.Neuvedl jste zadne doklady vaseho absurdniho tvrzeni, ze tvar "bude se soustředit" je v poradku. Jestli je pro vas zakladni poznatek, ze slovesa dokonava oznacuji pritomnymi tvary dej budouci (vrátím) a ze netvori budouci tvary (*budu vrátit) "maximalne doklad vyvoje lingvistiky", tak uvedte konecne misto irelevantnich tlachu nejake priklady, kdy to tak neni.
Pro tvé další studium doporučuji akademickou Mluvnici češtiny, v tomto případě kapitolu o aspektu sloves (perfektu a imperfektu, případně násobenosti) ze stran 179 - 180. Speciálně tě odkazuji na podkapitolu 2.6.1.1, kde se doslovně píše: Rozdíl mezi dokonavým a nedokonavým slovesem vidového páru je v tom, že dokonavé sloveso vyjadřuje dosažení výsledku, kdežto nedokonavé vyjadřuje jen směřování k výsledku [...] (str. 181).Ano, popsany rozdil mezi "soustředit se" a "soustřeďovat se". A kde se pise o tom, ze "soustředit se" je sloveso dokonave a tedy tvori budouci tvar "bude se soustředit"?
Já tvrdím, že slova soustředit (se) a soustřeďovat (se) nejsou sémanticky ekvivalentní. Problém slova soustředit (se) spočívá v tom, že i při své dokonavosti má charakter určité průběhovosti."Vývoj se soustředí" ... je čas budoucí vyjádřený přítomným tvarem slovesa dokonavého (stejně jako "vývoj se zaměří", "vývoj se vrátí", "vývoj se zastaví"). "Bude se soustředit" je rozšířená chyba (dovoluji si tvrdit, že se nevyskytuje v literatuře, ale v pouze nedbale redigovaných textech: každý trochu jen slušný korektor tohle opraví), která podle mě nevzniká potřebou vyjádřit průběhovost, ale přiřazením slovesa "soustředím" ke vzoru "prosím (budu prosit)", což může mít různé příčiny, např. mechanický překlad z jiných jazyků - chyby ve vidu sloves jsou také asi nejběžnější chyby cizinců učících se česky, neboť jejich správné užívání se neřídí logikou, ale citem (zkušeností).
Zatímco se člověk vrátí, dopíše dopis, zaměří cíl atd. v určitém okamžiku, soustředit se lze i celou hodinu (podobně sloveso věnovat (se)).Nelze. Soustředit se lze jednou a dost, nebo je možné pokusy o soustředění opakovat (soustřeďovat se). Celou hodinu je pak možno být soustřeďěný. Stejně jako lze "zaměřit" pouze jednout, nikoliv celou hodinu. Právě proto čeština slovesné vidy rozlišuje.
Pochybuji, že by kdokoli (i ty) použil spojení soustřeďuju se na ten problém už celou hodinu.Spontánně bych použil asi "zkouším se soustředit", "chci se soustředit", pokud bych chtěl opravdu zdůraznit opakování a průběhovost, tak bych použil: "soustřeďuji se". Když řeknu "soustředím se", chápu to (jsa nepochybně zkažen četbou české literatury a neposloucháním českých médií) jako čas budoucí. I kdybych řekl "teď se soustředím" je to pro mě analogické tvaru "teď se vrátím". "Budu se soustředit" mě pak praští jak do uší, tak napsané do očí. Zatím toho chválabohu moc nepotkávám a rozhodně to nepoužívám. Vím, že chyby dneška jsou většinou normou budoucnosti, ale to, že je nějaká chyba častá, ještě neopravňuje k tvrzení, "že je naprosto v pořádku", hlavně když se jedná o redigovaný text. Díky za věcný tón, ale nějaký doklad (citáty z relevantního, tedy pečlivě redigovaného nebo literárního textu) vašeho tvrzení pořád nevidím. Bez toho je další teoretická diskuse myslím bezpředmětná, protože všechno ostatní už zde padlo.
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.