Microsoft se vyhnul pokutě od Evropské komise za zneužívání svého dominantního postavení na trhu v souvislosti s aplikací Teams. S komisí se dohodl na závazcích, které slíbil splnit. Unijní exekutivě se nelíbilo, že firma svazuje svůj nástroj pro chatování a videohovory Teams se sadou kancelářských programů Office. Microsoft nyní slíbil jasné oddělení aplikace od kancelářských nástrojů, jako jsou Word, Excel a Outlook. Na Microsoft si
… více »Samba (Wikipedie), svobodná implementace SMB a Active Directory, byla vydána ve verzi 4.23.0. Počínaje verzí Samba 4.23 jsou unixová rozšíření SMB3 ve výchozím nastavení povolena. Přidána byla podpora SMB3 přes QUIC. Nová utilita smb_prometheus_endpoint exportuje metriky ve formátu Prometheus.
Správcovský tým repozitáře F-Droid pro Android sdílí doporučení, jak řešit žádosti o odstranění nelegálního obsahu. Základem je mít nastavené formální procesy, vyhrazenou e-mailovou adresu a být transparentní. Zdůrazňují také důležitost volby jurisdikce (F-Droid je v Nizozemsku).
Byly publikovány informace o další zranitelnosti v procesorech. Nejnovější zranitelnost byla pojmenována VMScape (CVE-2025-40300, GitHub) a v upstream Linuxech je již opravena. Jedná se o variantu Spectre. KVM host může číst data z uživatelského prostoru hypervizoru, např. QEMU.
V červenci loňského roku organizace Apache Software Foundation (ASF) oznámila, že se částečně přestane dopouštět kulturní apropriace a změní své logo. Dnes bylo nové logo představeno. "Indiánské pírko" bylo nahrazeno dubovým listem a text Apache Software Foundation zkratkou ASF. Slovo Apache se bude "zatím" dál používat. Oficiální název organizace zůstává Apache Software Foundation, stejně jako názvy projektů, například Apache HTTP Server.
Byla vydána (𝕏) srpnová aktualizace aneb nová verze 1.104 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.104 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Spotify spustilo přehrávání v bezztrátové kvalitě. V předplatném Spotify Premium.
Spoluzakladatel a předseda správní rady americké softwarové společnosti Oracle Larry Ellison vystřídal spoluzakladatele automobilky Tesla a dalších firem Elona Muska na postu nejbohatšího člověka světa. Hodnota Ellisonova majetku díky dnešnímu prudkému posílení ceny akcií Oraclu odpoledne vykazovala nárůst o více než 100 miliard dolarů a dosáhla 393 miliard USD (zhruba 8,2 bilionu Kč). Hodnota Muskova majetku činila zhruba 385 miliard dolarů.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-09 aneb Eclipse 4.37. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
T-Mobile od 15. září zpřístupňuje RCS (Rich Communication Services) zprávy i pro iPhone.
Ještě ale než začneme, tak kontrola úkolu z minula, ne že bych pochyboval, že to máte bez chyby, ale aspoň si zopakujeme naší skromnou slovní zásobu...
operacia sistemo = operační systém, přátelský linux = amika linux (linukso), velký stůl = granda tablo, svobodný Debian = libera Debian (Debiano), velké město = granda urbo, facila lingvo = snadný jazyk, vysoký strom = alta arbo, nová kniha = nova libro, dobrý přítel = bona amiko, první muž = unua viro, nový stůl = nova tablo, velký přítel = granda amiko, vysoký muž = alta viro.
Když si v nějakém esperantském slovníku najdete sloveso, bude mít jako infinitiv vždy koncovku -i. V dnešní lekci si vše budeme zkoušet se slovesem
být...esti(nezapomente: vyslovovat "esty")(pro dočasnou ignoraci ostatních sloves mám dobrý důvod, v příští kapce se to vyjasní.)
Pokud chcete říci opak, můžete si pomoci slovíčkem "ne"...
ĉu...zda, zdali
ankaŭ ... také, tre ... velmi, demando ... otázka, kaj ... a, nur ... jen, distribuaĵo ... distribuce, tio ... to, aŭto ... auto, angla ... anglický ,jes ... ano, ne ... ne.V jedné z diskuzí zazněl názor, že by bylo dobré uvádět zde širší slovní zásobu. Domnívám se ale, že pro výklad gramatiky to není nijak potřeba a slovní zásobu si může kdokoliv z vás rozšířit jak je libo buď free-slovníky (doporučuji tento), a nebo pokud to myslíte s esperantem vážně, tak doporučuji koupit lepší knižní vydání třeba zde. Pro znalce jiných národních jazyků nemusí být špatný nápad sehnat si slovník v kombinaci s daným jazykem, aby si ho studiem esperanta upevňoval. Velice dobrý web je www.lernu.net, kde najdete snad úplně všechno... pokud najedete například na nějakou povídku, pouhým kliknutím na libovolné slovo se dozvíte anglický a někdy i český překlad. Nyní už nás čeká jen obvyklý domácí úkol. Přeložit tyto věty by pro vás nemělo být obtížné, schoval jsem tam jenom dva maličké podrazy, ale věřím že se s tím "facile" vyrovnáte :) ...
Tiskni
Sdílej:
Pokud znám esperanto, mohu si naplánovat výlet do Japonska, Číny, Ruska, Indie, Austrálie, různých států Afriky a Ameriky, v podstatě celé Evropy a všude mohu najít nějaký ten klub nadšenců pro esperanto, kde budu ochotně přijat nejen jako nějaký cizinec, ale jako "samideano" tedy vyznavač stejné myšlenky. Jasně, třeba ve Španělsku se vy po příjezdu na letiště domluvíte kde s kým, já se zmůžu jen na to, abych se lámanou angličtinou domluvil s taxikářem na adrese kámoše, se kterým jsem se týden předem seznámil na netu, až se k němu dostanu, budu doma. Vezme mě na prohlídku města, seznámí mě se svými kamarády (zřejmě vesměs taky esperantisty), budem pařit do rána, přitom jim já řeknu něco o Praze a domluvíme se, že příští slezina bude u nás. Vy si tam se španělštinou jistě také brzy získáte kontakty, ale nevěřím že tak rychle jako já s esperantem :). Menší počet nadšenců pro nějaké téma vytváří pocit větší sounáležitosti. Nechci tím říci, že bych tu sounáležitost nevyměnil za mohutné rozšíření esperantské komunity, ale člověk si musí najít motivaci. Vědomí, že esperanto jako umělý jazyk bez vazeb na jakýkoliv národ má racionálně největší právo sedět na trůnu všeobecně dorozumívacího jazyka, většinou jako motivace k učení a podpoře této myšlenky stačí málokomu....nehledě na další výhody esperanta, jako je jistě mnohem snazší osvojitelnost než španělština (v těch několika kapkách jeho jednoduchost ještě plně nevynikla) -> tím i vhodné jako úvodní do studia dalších cizích jazyků, jeho jednota (katalánština x americká španělština)....
Vědomí, že esperanto jako umělý jazyk bez vazeb na jakýkoliv národ má racionálně největší právo sedět na trůnu všeobecně dorozumívacího jazyka, většinou jako motivace k učení a podpoře této myšlenky stačí málokomu.Esperanto má na první pohled (a obávám se, že nejen na první) románský nádech. Rozhodně bych ho nepovažoval za jazyk národnostně neutrální, jistě je to jazyk daleko, daleko snazší pro Španěla než pro Maďara, Číňana nebo Araba. Dokonce bude výrazně snazší pro toho Španěla než pro mne, což je věc, která mne už dokáže výrazně otrávit.
ser - být, trvalá vlastnost (soy, eres, es, somos, sois, son)
estar - být, přechodná vlastnost, např. místo pobytu (estoy, estás, está, estamos, estáis, están)
haber - být, nacházet se (jako "there is" v angličtině) (vždy hay)
S tímto se dá odlištit "bláznit" (estar loco) a "být blázen" (ser loco).
Budoucí čas se řeší příponami k základnímu tvaru slovesa (seré, serás, será, seremos, seréis, serán).