Letos se uskuteční již 11. ročník soutěže v programování Kasiopea. Tato soutěž, (primárně) pro středoškoláky, nabízí skvělou příležitost procvičit logické myšlení a dozvědět se něco nového ze světa algoritmů – a to nejen pro zkušené programátory, ale i pro úplné začátečníky. Domácí kolo proběhne online od 22. 11. do 7. 12. 2025 a skládá se z 9 zajímavých úloh různé obtížnosti. Na výběru programovacího jazyka přitom nezáleží – úlohy jsou
… více »Byla vydána nová verze 2.52.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 94 vývojářů, z toho 33 nových. Přehled novinek v příspěvku na blogu GitHubu a v poznámkách k vydání.
VKD3D-Proton byl vydán ve verzi 3.0. Jedná se fork knihovny vkd3d z projektu Wine pro Proton. Knihovna slouží pro překlad volání Direct3D 12 na Vulkan. V přehledu novinek je vypíchnuta podpora AMD FSR 4 (AMD FidelityFX Super Resolution 4).
Poštovní klient Thunderbird byl vydán v nové verzi 145.0. Podporuje DNS přes HTTPS nebo Microsoft Exchange skrze Exchange Web Services. Ukončena byla podpora 32bitového Thunderbirdu pro Linux.
U příležitosti státního svátku 17. listopadu probíhá na Steamu i GOG.com již šestý ročník Czech & Slovak Games Week aneb týdenní oslava a také slevová akce českých a slovenských počítačových her.
Byla vydána nová verze 9.19 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze například nový balíček BirdNET-Go, tj. AI řešení pro nepřetržité monitorování a identifikaci ptáků.
Byla vydána nová verze 3.38 frameworku Flutter (Wikipedie) pro vývoj mobilních, webových i desktopových aplikací a nová verze 3.10 souvisejícího programovacího jazyka Dart (Wikipedie).
Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 28 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Byl vydán Debian 13.2, tj. druhá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Google představil platformu Code Wiki pro rychlejší porozumění existujícímu kódu. Code Wiki pomocí AI Gemini udržuje průběžně aktualizovanou strukturovanou wiki pro softwarové repozitáře. Zatím jenom pro veřejné. V plánu je rozšíření Gemini CLI také pro soukromé a interní repozitáře.
Čeští překladatelé nástroje GnuPG a provozovatel českého zrcadla databáze veřejných klíčů GPG.CZ hledají pomocníka na údržbu a rozvoj národního osvětového webového portálu.
GnuPG řady 1 je přeložené celé, kompletní překlad řady 2 leží na disku pana Wernera Kocha, jen ten web nám chybí:
From: Roman Pavlik <rp@tns.cz> To: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz> Subject: Re: Czech translation for GnuPG-2.0.11 Date: Tue, 28 Apr 2009 13:26:49 +0200 Dne úterý 28 Duben 2009 11:35:36 jste napsal(a): > On Tue, Apr 28, 2009 at 07:00:12AM +0200, Roman Pavlik wrote: > > […] > > Nechcete se ještě pustit od www.gnupg.cz? Chtělo by to udělat trošku solidní > > web, myslím, že Gnu2 si zaslouží pořádné vysvětlení. > > > Myslíte přeložit www.gnupg.org, tak jako je už přeložený třeba do němčiny, > nebo úplně nový web? V prvním kroku by stačilo aktualizovat www.gpg.cz. Poslední novinka je z roku 2003) > Kromě toho že asi na to teď nebudu mít čas, tak psát úplně nový web o věci, > kterou pořádně neznám, si nedovolím. Jsem jenom prostý uživatel základních > funkcí gnupg a nerad bych případné čtenáře uvedl v omyl. > > Ale můžu se zkusit zeptat na portále o Linuxu abclinuxu.cz, kde se občas > nějaké zápisky o PGP objevují, takže by se možná někdo našel. OK, tak to zkuste. Já jsem měl i nadějného studenta infromatiky, ale po roce skutek utek - nic z něj nevypadlo. […] Zdraví, -- Roman Pavlík
Takže pokud by chtěl někdo přiložit ruku k dílu (nehlaste se všichni :), nechť se obrátí na Romana Pavlíka.
Tiskni
Sdílej:
Víc, než jsem citoval z mailu, nevím. Zeptejte kontaktu.
Hádám, že smyslem bude dohnat a udržet tempo s novými verzemi gpg – to znamená aspoň trochu popsat, co přináší druhá řada, a pak sem tam zprávičku o nové verzi.