abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 15:22 | Zajímavý článek

    Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 160 (pdf).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 14:11 | IT novinky

    Izrael od února zakáže dětem používat v prostorách základních škol mobilní telefony. Podle agentury AFP to uvedlo izraelské ministerstvo školství, které zdůraznilo negativní dopady, které na žactvo používání telefonů má. Izrael se tímto krokem přidává k rostoucímu počtu zemí, které dětem ve vzdělávacích zařízeních přístup k telefonům omezují.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    dnes 14:00 | IT novinky

    Internetová společnost Google ze skupiny Alphabet pravděpodobně dostane příští rok pokutu od Evropské komise za nedostatečné dodržování pravidel proti upřednostňování vlastních služeb a produktů ve výsledcích vyhledávání. V březnu EK obvinila Google, že ve výsledcích vyhledávání upřednostňuje na úkor konkurence vlastní služby, například Google Shopping, Google Hotels a Google Flights. Případ staví Google proti specializovaným

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    dnes 12:22 | Pozvánky

    Byl oznámen program a spuštěna registrace na konferenci Prague PostgreSQL Developer Day 2026. Konference se koná 27. a 28. ledna a bude mít tři tracky s 18 přednáškami a jeden den workshopů.

    TomasVondra | Komentářů: 0
    dnes 12:11 | Pozvánky

    Na webu československého síťařského setkání CSNOG 2026 je vyvěšený program, registrace a další informace k akci. CSNOG 2026 se uskuteční 21. a 22. ledna příštího roku a bude se i tentokrát konat ve Zlíně. Přednášky, kterých bude více než 30, budou opět rozdělené do tří bloků - správa sítí, legislativa a regulace a akademické projekty. Počet míst je omezený, proto kdo má zájem, měl by se registrovat co nejdříve.

    VSladek | Komentářů: 0
    včera 00:44 | Zajímavý článek

    Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.

    |🇵🇸 | Komentářů: 34
    13.12. 04:55 | Zajímavý software

    Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    12.12. 16:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    12.12. 12:44 | IT novinky

    Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »

    Ladislav Hagara | Komentářů: 28
    12.12. 04:33 | Nová verze

    Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (35%)
     (48%)
     (19%)
     (17%)
     (22%)
     (14%)
     (24%)
     (15%)
     (17%)
    Celkem 467 hlasů
     Komentářů: 19, poslední 11.12. 20:04
    Rozcestník

    Dotaz: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8

    Blackhex avatar 30.10.2004 13:51 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Přečteno: 787×
    Dobry den. Mám několik FAT oddílů s kódováním UTF8 a připojuju je ve fstab pomocí iocharset=utf8. V Gnome aplikacích typu Gedit mi kódování funguje ale v terminálech xterm, Eterm a Gnome-terminal a v Midnight Commanderu ne. Když přepišu fstab na iocharset=iso8859-2, tak je to zase naopak. Zajímalo by mě jestli by se to nedalo nějak sladit, třeba nastavením nějakých proměnných prostředí, nebo jestli neexistuje nástroj pro převedení FAT do iso8859-2. Dík.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ

    Odpovědi

    30.10.2004 16:22 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    >Mám několik FAT oddílů s kódováním UTF8

    Toto je nějaká blbost windows používájí UTF na fatce ????

    >iocharset=utf8

    Toto je správné pokud v linuxu používáte UTF

    >ale v terminálech xterm, Eterm a Gnome-terminal a v Midnight Commanderu ne

    Musíte jim nastavit správný font v tomto bude asi zrada. Jinak MC neumí unicode musí se nějak upravit mám dojem. V FC2 to funguje.
    Blackhex avatar 30.10.2004 16:31 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    No já tu FAT formátoval v XP takže tam daly UTF8. No ve FC2 to je bez problemu, tohle je akorat v Debianu, googlil jsem nějake utf8 fonty, ale nic jsem nenašel. Nejlepši by to bylo převest na iso8859-2 ale ručně se mi to dělat nechce.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    30.10.2004 16:41 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    UTF-8 fonty jsou nesmysl. Unicode fonty (tj. fonty s kódováním ISO 10646-1), jsou už dneska kdejaké -- akorát tedy ne v Debian stable. Ten nepodoruje ani UTF-8 locale, takže by to byl vůbec boj.

    Převod jmen souborů do jiného kódování lze udělat jednoduchým skriptem, netuším ovšem, co na to pak řeknou ta MS Windows...
    Blackhex avatar 30.10.2004 17:20 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Tak abych to trochu upřesnil:

    Mam debian sarge, část fat disků jsem připojil jako utf8, čast jako iso8859-2, přes dpkg-reconfigure locales jsem nastavil do /etc/environment iso8859-2, nautilus zobrazuje názvy korektně v obou připadech, gnome-terminal apod. v obou případech ne. Nejake ty iso10646-1 fonty mam, ale když jsem se zkoušel nastavit tak taky nic.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    Blackhex avatar 30.10.2004 18:05 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Nejdivnější je ze při nastavení systému na iso8859-2 jsou vadné jenom ty názvy adresářů, jinak všechno ostatní je normální.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    Blackhex avatar 31.10.2004 01:53 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Po několikahodinovém zkoumání jsem přišel na to v čem bude problém. Zatímco celé X jedou s kódováním iso8859-2, při vytváření souborů se používá, jak na fat, tak na ext3, kódování utf8. V /etc/environment mám všechno nastaveno na iso8859-2. Matně si vzpomínám, že jsem při kompilaci jádra někde nastavoval jako default kódování utf8. Musím překompilovat jádro nebo to jde někde jinde nastavit?
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    31.10.2004 09:46 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Zatímco celé X jedou s kódováním iso8859-2, při vytváření souborů se používá, jak na fat, tak na ext3, kódování utf8.

    Tomuto tedy nerozumím.

    Když spustím terminál s LC_ALL=cs_CZ.ISO-8859-2, tak v něm touch ěščřžýáíé vytvoří na ext2[*] soubor se jménem v ISO 8859-2.

    Když spustím terminál s LC_ALL=cs_CZ.UTF-8, tak v něm touch ěščřžýáíé vytvoří na ext2[*] soubor se jménem v UTF-8.

    Zkrátka v tom, co vypíše locale charmap.

    [*] nebo libovolném normálním filesystému -- ext3, riserfs --, kde se neprovádí žádné další překódovávání. CONFIG_NLS_DEFAULT má vliv jen na ty divné filesystémy, kde se překódovává.
    31.10.2004 10:15 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Máte vůbec dobře mountováno, musí být uvedeno jak kódování vstupu výstupu tak kódování disku.
    /dev/hdxx  /mnt/XXX   vfat  noauto,owner,iocharset=iso8859-2,codepage=utf8  0 0
    
    31.10.2004 12:05 8an | skóre: 30
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Já používám codepage=cp852 (DOSovskou znakovou sadu), aby to bylo kompatibilní i s Windows (ostatně proč jinak používat FAT?). Ale podíval jsem se na image FAT disku, a ty názvy tam jsou v UTF16 (MS Unicode), takže je asi jedno co se nastaví.

    Mám nastaveno iocharset=iso8859-2,codepage=cp852 a LC_CTYPE=cs_CZ (implicitně se používá iso8859-2) a funguje mi čeština na Windows partition bez problémů.
    If you build an operating system that even an idiot can use, only idiots will use it.
    Blackhex avatar 31.10.2004 12:14 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    No nastavil jsem iocharset=iso8859-2,codepage=852 a názvy v teminálu jsou v pořádku, ale zase v Gnome aplikacích jsou názvy špatně, např. Z/341loha. A to i když dám všechno v /etc/environment na cs_CZ.iso8859-2 i na cs_CZ.UTF-8
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    31.10.2004 12:43 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Zkoušej to raději přímo
    LC_ALL=cs_CZ.ISO-8859-2 gnome-cosi
    LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 gnome-cosi
    
    protože se ti to chová nějak záhadně.
    Blackhex avatar 31.10.2004 15:14 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Vyzkoušel jsem to s gedit, file-roller a ghex2, když dám Soubor/Otevřít tak v tom standartním dialogu pro výběr souborů jsou ty názvy typu Z/341loha. Aplikace co tenhle dialog nepoužívají jako např. gnome-find jsou vpořádku.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    Blackhex avatar 7.11.2004 12:49 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Porad to resim a nic. Nevi nekdo jestli se locale pro gnome nebo gtk nastavuje nekde zvlast?
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    7.11.2004 21:43 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Ne, Gtk+ věci reagují na locale normálně -- tedy alespoň normálně. Tohle začíná vypadat jako bug, i když těžko říci v čem, nebo obskurní nastavení, které nikoho nenapadá...
    Blackhex avatar 8.11.2004 01:13 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Dokonce i Nautilus akčoliv v hlavním okně zobrazuje diakritiku normálně v adresním řádku (tedy v editboxu kde je zobrazena cesta k souboru) zobrazuje diakritiku zase pro změnu takhle Z%E1loha. Normálně by to zas tak nevadilo, ale kvůli tomu mi nefunguje třeba otevření pdf v gpdf když odentruju v okně Midnighc Commanderu, prtože ten pošle název souboru se správnou diakritikou a gpdf tomu "nerozumí"
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    Stanislav Brabec avatar 8.11.2004 11:42 Stanislav Brabec | skóre: 45 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    iocharset se používá na nastavení dlouhých jmen souborů (VFAT), a pro česká jména na VFAT, JFFS, Joliet (a možná i další) je naprosto nezbytné ho mít správně. Tyto souborové systémy ukládají jména v UNICODE.

    codepage se používá pouze pro krátká jména souborů (FAT). Při připojení jako vfat se změna nemusí projevit, ale může se projevit při připojení jako fat nebo v DOSu. Správná hodnota je cp852 (pokud nechcete DOSová jména podle Kamenických nebo v čistém ASCII).

    Za stávajícího stavu není možné, aby na jednom VFAT svazku pracovali dva uživatelé, každý s jiným kódováním. To by vyžadovalo výrazné změny v glibc.
    Blackhex avatar 8.11.2004 12:33 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Diky za temer vycerpavajici odpoved. Bohuzel jsem nepochopil jak souvisi kodovani nazvu souboru v textovem rezimu s kodovanim nazvu souboru v nekterych gtk aplikacich, tedy jak ho nastavit.
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ
    Stanislav Brabec avatar 8.11.2004 13:03 Stanislav Brabec | skóre: 45 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    GTK+ (verze 2, přesněji řečeno GLib) má složitější systém detekce kódování:

    Primárně se kódování detekuje standardním způsobem z LANG, LC_CHARSET, LC_ALL. Ne však pro jména souborů. Zde se předpokládá UTF-8.

    Proměnná G_BROKEN_FILENAMES=1 v glib < 2.4 definuje, že budou jména souborů podle locale (= broken) namísto v UTF-8 (tedy chování, jaké mají jiné aplikace).

    Ve verzi glib ≥ 2.4 existuje ještě proměnná G_FILENAME_ENCODING. Nastavením G_FILENAME_ENCODING můžete definovat jiné kódování pro jména souborů. Pokud dojde k selhání, zkouši se další jméno ze seznamu. Příklad nastavení:
    export LANG=cs_CZ.UTF-8
    export G_BROKEN_FILENAMES=1
    export G_FILENAME_ENCODING=@locale,UTF-8,ISO-8859-2,CP1250
    
    G_FILENAME_ENCODING. This environment variable can be set to a comma-separated list of character set names. GLib assumes that filenames are encoded in the first character set from that list rather than in UTF-8. The special token "@locale" can be used to specify the character set for the current locale.

    G_BROKEN_FILENAMES. If this environment variable is set, GLib assumes that filenames are in the locale encoding rather than in UTF-8. G_FILENAME_ENCODING takes priority over G_BROKEN_FILENAMES.
    Blackhex avatar 8.11.2004 16:49 Blackhex | skóre: 16 | Brno, Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatné kódování v terminálu na FAT s UTF8
    Vrele diky, tohle bylo presne, co jsem potreboval vedet :-)
    المفتاح المستعمل ﻻ يصدأ

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.