Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.
Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Společnost System76 vydala Pop!_OS 24.04 LTS s desktopovým prostředím COSMIC. Videoukázky na YouTube.
Byla vydána verze 1.92.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2024. Oceněni byli Andy Wingo, jeden ze správců GNU Guile, Alx Sa za příspěvky do Gimpu a Govdirectory jako společensky prospěšný projekt.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-12 aneb Eclipse 4.38. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
U příležitosti oslav osmi let prací na debianím balíčku vyšlo GPXSee 15.6. Nová verze přináší především podporu pro geotagované MP4 soubory, včetně GoPro videí. Kdo nechce čekat, až nová verze dorazí do jeho distribuce, nalezne zdrojové kódy na GitHubu.
$ epos --voice "machac-lpp" $ say "Ahoj" Segment number 648 occurred, but the maximum is 442 Client side error: Could not apply a stream
Jak se ten epos donutí, aby makal? Co dělám blbě? Ten defaultní hlas je naprosto nepoužitelnej pro cokoli, ale aspoň mi funguje. Viz:
$ epos $ say "Ahoj" 'ahoj######T(a zároveň to přehraje "Ahoj") Ale to krákání je holt neposlouchatelné... Poradíte?
Řešení dotazu:
epos-tdp.tgzje potřeba rozbalit do
/usr/share/epos/invpak spustit server
eposd --voice "violka"A nechat si přečíst pohádku:
say-epos Bylo nebylo, za devatero horami a osmero řekami
eposd -f --voice "violka"
say-epos --voice violka $text
(pripadne machac - jiny hlasy se tahaj' z internetu v podobe celych vet)
Akorat s novejsi alsou se mi obcas stava, ze to cte na konci vet nesmysly, nebo je to okrouhne. Puvodne jsem myslel, ze je nejakej problem s Kopete nebo kttsd, ale on podle vseho zatim nejakej problem s OSS.
Stava se to jeste nekomu?
martin@debian:~$ say hovno --voice "vichova" hovno#######################################################################################################################################################T martin@debian:~$furt mluví chlap a to sem spustil i eposd --voice "vichova" A v dostupných hlasů mám toto:
martin@debian:~$ say -l Languages available: czech slovak Voices available for the current language: machac-lpp violka-lpp machac violka theimer machac8 violka16 violka8 vichova kubec-float kubec-vq kubec-int
cz3dtc@NB-Pepe:~$ eposd -v This is Epos version 2.5.37, bug reports to "Jirka Hanika" < geo@cuni.cz > mít rozbaleno v /usr/share/epos/inv/tdp violku nebo i machace hlasy sou na http://epos.ufe.cz/download/inv/epos-tdp.tgz cz3dtc@NB-Pepe:/$ ls /usr/share/epos/inv/tdp machac.tdi violka.tdi spustit démona s violkou cz3dtc@NB-Pepe:/$ eposd --voice violka -D Base directory is /usr/share/epos Loading config from fixed.ini Loading config from ansi.ini Adding language czech Loading language from czech.ini Loading charset 8859-2 Loading voice from kubec-vq.ini Loading voice from machac.ini Loading voice from violka.ini Loading voice from machac8.ini Loading voice from violka16.ini Loading voice from violka8.ini Loading voice from vichova-f.ini Loading voice from vichova-vq.ini Loading voice from vichova.ini Loading voice from kubec-f.ini Loading voice from kubec.ini Loading voice from theimer.ini Loading voice from mbr.ini Loading voice from jiri.ini Loading voice from machac_bang.ini Loading voice from machac_bang_smooth.ini Loading voice from machac_lpc_bang.ini Loading voice from machac_lpc_bang_phone.ini Loading voice from machac_lpp.ini Loading voice from machac_bang8.ini Loading voice from machac_lpc_bang8.ini Loading voice from machac_lpc_bang_phone8.ini Loading voice from machac_lpp8.ini Adding language slovak Loading language from slovak.ini Loading voice from igor.ini Adding language latin Loading language from latin.ini Loading voice from hildegard.ini Loading voice from caesar.ini Loading voice from benedictus.ini Loading voice from linnaeus.ini Adding language vogon Loading language from vogon.ini Loading voice from jeltz.ini Compiling czech language rules Compiling slovak language rules Compiling latin language rules Compiling vogon language rules Loading SAMPA mappings Loading alternate SAMPA mappings no a test hovoření cz3dtc@NB-Pepe:/$ say-epos "Takto je to pro violku nastaveno u mne" tak^tojetoIp@rovijol@kuBnas%tavenoB'um@ne#######################################################################################################################################################T Hotovo. Problém bývá většinou s nesprávně umístěnými daty v /usr.... Tak zatim , a problém mám já takový že mi ignoruje diakritiku takže číst pohádku rozhodně nejde ... mam locale cz3dtc@NB-Pepe:/$ locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=cs_CZ.UTF-8
diakritika taky vyřešena ikdyž skrze nainstalování " cstocs " echo "Prasečí rypáček vařený s hořčicí." > ~/trubka.txt cstocs -i utf8 iso-8859-2 ~/trubka.txt say `cat ~/trubka.txt` no jak to lépe vyřešit zatim nevim ale takle to funguje obstojně ...
say `iconv -f utf8 -t iso8859-2 ~/trubka.txt`
say `echo "Prasečí rypáček vařený s hořčicí." | iconv -f utf8 -t iso8859-2 -`
#!/bin/bash if [ -z "$1" ] then echo " *** Format cteni je cti text" exit 0 else echo " *** Ctu :" cd ~/ echo $1 > text-old.txt cat text-old.txt # kubec violka machac vichova-vq eposd --voice violka sleep 1 iconv -f UTF-8 -t ISO8859-2 -o text-cteni.txt text-old.txt say-epos -w `cat text-cteni.txt` 1>/dev/null 2>/dev/null killall eposd rm text-cteni.txt rm text-old.txt padsp mplayer said.wav 1>/dev/null 2>/dev/null rm said.wav fia po ctrl+x a uložení zadat chmod 777 /usr/bin/cti pak už stačí # cti "Prasátko nemá hlad , třeba chce jen" Používam mplayer přes pulseaudio a nainstalovaný iconv . jak to udělat bez "text-cteni.txt text-old.txt said.wav" jen rourama netušim...
Tiskni
Sdílej: