Rocky Linux byl vydán v nové stabilní verzi 9.4. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Dellu byla odcizena databáze zákazníků (jméno, adresa, seznam zakoupených produktů) [Customer Care, Bleeping Computer].
V lednu byl otevřen editor kódů Zed od autorů editoru Atom a Tree-sitter. Tenkrát běžel pouze na macOS. Byl napevno svázán s Metalem. Situace se ale postupně mění. V aktuálním příspěvku Kdy Zed na Linuxu? na blogu Zedu vývojáři popisují aktuální stav. Blíží se alfa verze.
O víkendu 11. a 12. května lze navštívit Maker Faire Prague, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byl vydán Fedora Asahi Remix 40, tj. linuxová distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 40.
Představena byla služba Raspberry Pi Connect usnadňující vzdálený grafický přístup k vašim Raspberry Pi z webového prohlížeče. Odkudkoli. Zdarma. Zatím v beta verzi. Detaily v dokumentaci.
Byla vydána verze R14.1.2 desktopového prostředí Trinity Desktop Environment (TDE, fork KDE 3.5). Přehled novinek v poznámkách k vydání, podrobnosti v seznamu změn.
Dnešním dnem lze již také v Česku nakupovat na Google Store (telefony a sluchátka Google Pixel).
Apple představil (keynote) iPad Pro s čipem Apple M4, předělaný iPad Air ve dvou velikostech a nový Apple Pencil Pro.
Richard Biener oznámil vydání verze 14.1 (14.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 14. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Stále se mi nedaří vyřešit jeden až nečekaný problém, třeba někdo budete vědět jak na to.
Mám disk a na něm na jednom diskovém oddílu nainstalovaný linux se souborovým systémem iso-8859-2 (formát ReiserFS, to ale patrně není podstatné).
Nyní jsem si na stejný disk do jiného oddílu nainstaloval nějaký novější linux, a u něj je souborový systém utf-8. Když si připojím starý oddíl, tak samozřejmě názvy souborů obsahující znaky s diakritikou nevídím v pořádku. Narozdíl od "cizích" souborových systémů jako NTFS, UDF apod. nemohu ve fstab u ReiserFS specifikovat, jakou znakovou sadu má připojovaný diskový oddíl mít (nebo snad mohu?). Nuže hledám cestu, co s tím.
1) V souboru /etc/sysconfig/language mohu ručně změnit proměnné $LC* na ISO-8859-2, což se ovšem také projeví u nového diskového oddílu a vůbec je to krok zpět, což nechci.
2) Domnívám se, že by mělo fungovat připojení přes virtuální souborový systém subfs, podle manuálu zde lze použít parametr iocharset, ovšem nefunguje mi to:
mount -t subfs /dev/hda2 /mnt/druhyoddil -o fs=reiserfs,ro,codepage=iso8859-2,iocharset=utf8
Neřešil jste to někdo?
Tiskni Sdílej: