abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
eParkomat, startup z ČR, postoupil mezi finalisty evropského akcelerátoru ChallengeUp!
Robot na pivo mu otevřel dveře k opravdovému byznysu
Internet věcí: Propojený svět? Už se to blíží...
dnes 01:02 | Zajímavý článek

Minulý týden byly vydány verze 1.2.3 a 1.1.7 webového poštovního klienta Roundcube. V oznámení o vydání bylo zmíněno řešení bezpečnostního problému nalezeného společností RIPS a souvisejícího s voláním funkce mail() v PHP. Tento týden byly zveřejněny podrobnosti. Útočník mohl pomocí speciálně připraveného emailu spustit na serveru libovolný příkaz. Stejně, jak je popsáno v článku Exploit PHP’s mail() to get remote code execution z roku 2014.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 16:00 | Nová verze

Byla vydána verze 0.98 svobodného nelineárního video editoru Pitivi. Z novinek lze zmínit například přizpůsobitelné klávesové zkratky. Videoukázka práce s nejnovější verzí Pitivi na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
včera 15:00 | Zajímavý software

Stop motion je technika animace, při níž je reálný objekt mezi jednotlivými snímky ručně upravován a posouván o malé úseky, tak aby po spojení vyvolala animace dojem spojitosti. Jaký software lze pro stop motion použít na Linuxu? Článek na OMG! Ubuntu! představuje Heron Animation. Ten bohužel podporuje pouze webové kamery. Podpora digitálních zrcadlovek je začleněna například v programu qStopMotion.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
7.12. 21:21 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 11:44 | Zajímavý projekt

Na Indiegogo byla spuštěna kampaň na podporu herní mini konzole a multimediálního centra RetroEngine Sigma od Doyodo. Předobjednat ji lze již od 49 dolarů. Požadovaná částka 20 000 dolarů byla překonána již 6 krát. Majitelé mini konzole si budou moci zahrát hry pro Atari VCS 2600, Sega Genesis nebo NES. Předinstalováno bude multimediální centrum Kodi.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
7.12. 00:10 | Nová verze

Byla vydána verze 4.7 redakčního systému WordPress. Kódové označením Vaughan bylo vybráno na počest americké jazzové zpěvačky Sarah "Sassy" Vaughan. Z novinek lze zmínit například novou výchozí šablonu Twenty Seventeen, náhledy pdf souborů nebo WordPress REST API.

Ladislav Hagara | Komentářů: 6
6.12. 12:00 | Zajímavý projekt

Projekt Termbox umožňuje vyzkoušet si linuxové distribuce Ubuntu, Debian, Fedora, CentOS a Arch Linux ve webovém prohlížeči. Řešení je postaveno na projektu HyperContainer. Podrobnosti v často kladených dotazech (FAQ). Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 27
6.12. 11:00 | Bezpečnostní upozornění

Byly zveřejněny informace o bezpečnostní chybě CVE-2016-8655 v Linuxu zneužitelné k lokální eskalaci práv. Chyba se dostala do linuxového jádra v srpnu 2011. V upstreamu byla opravena minulý týden [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
5.12. 22:00 | Komunita

Přibližně před měsícem bylo oznámeno, že linuxová distribuce SUSE Linux Enterprise Server (SLES) běží nově také Raspberry Pi 3 (dokumentace). Obraz verze 12 SP2 pro Raspberry Pi 3 je ke stažení zdarma. Pro registrované jsou po dobu jednoho roku zdarma také aktualizace. Dnes bylo oznámeno, že pro Raspberry Pi 3 je k dispozici také nové openSUSE Leap 42.2 (zprávička). K dispozici je hned několik obrazů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 6
5.12. 06:00 | Zajímavý software

OMG! Ubuntu! představuje emulátor terminálu Hyper (GitHub) postavený na webových technologiích (HTML, CSS a JavaScript). V diskusi k článku je zmíněn podobný emulátor terminálu Black Screen. Hyper i Black Screen používají framework Electron, stejně jako editor Atom nebo vývojové prostředí Visual Studio Code.

Ladislav Hagara | Komentářů: 50
Kolik máte dat ve svém domovském adresáři na svém primárním osobním počítači?
 (32%)
 (24%)
 (29%)
 (8%)
 (5%)
 (3%)
Celkem 798 hlasů
 Komentářů: 50, poslední 29.11. 15:50
Rozcestník
Reklama

Dotaz: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system

27.3.2008 20:27 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Přečteno: 2302×
Ahoj
Mam mensi problem s titulky v mplayeru. Kodovani mam nastaveno snad dobre: cp1250 v nastaveni subtitles a unicode v nastaveni OSD.
Problem je v tom, ze i po tomto nastaveni se mi porad nezobrazuji nektere ceske znaky. A tak se chci zeptat jestli za to muze moct skutecnost, ze mam kompletne cely system v anglictine? Uz jsem zkousel hrozne hodne veci vcetne stahnuti fontu z ceskych winXP, ale porad nic.
mplayer mam verzi: MPlayer 1.0rc2-4.2.3-DFSG-free zkompilovany s freetype.

Predem diky za kazdou radu.
marty
If it ends with "nix", it's a fair game.

Odpovědi

kozzi avatar 27.3.2008 21:01 kozzi | skóre: 55 | blog: vse_o_vsem | Pacman (Bratrušov)
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
a jsou ty titulky opravdu v cp1250 a mas spravne ten font nastavenej
Linux je jako mušketýři "jeden za všechny, všichni za jednoho"
28.3.2008 07:34 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Jop, titulky jsou v cp1250.. fontu jsem zkousel hromadu..
If it ends with "nix", it's a fair game.
27.3.2008 21:13 Smajchl | skóre: 39 | blog: Drzy_Nazory | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Podle mě ne. Máš nastavený v mplayeru písmo co umí český znaky a cp1250?

jen pro info, jaký máš locale?
My máme všechno co chcem, my máme dobrou náladu!
28.3.2008 07:33 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
locale mam neco jako en-GB-utf8 (zrovna nejsem u PC).. proste anglicke,ceske locale jsem negeneroval.
Vsak prave proto jsem se ptal jestli to muze byt tim :)
If it ends with "nix", it's a fair game.
26.5.2008 09:39 cedrik
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Ano, může to být nastavením locales. Také jsem se s tím na jednom svém stroji vztekal, až jsem přišel na to že nějaký ňouma zapoměl nastavit locales. Používám cs_CZ.UTF-8.
28.3.2008 07:50 miro | skóre: 18 | blog: miro
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Tiez mam system kompletne v anglictine, locales mam len us. Mplayer robil problemy, ale bolo len treba zmenit fonty za take, ktore obsahuju aj nase znaky. Moj ./mplayer/config:
# Write your default config options here!
subcp=utf8
font=/usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts/Times_New_Roman.ttf
stop-xscreensaver=yes
af=volnorm
subfont-text-scale=4
(subcp=utf8 si samozrejme zmen na cp1250..., pouzivam msttcore fonty, ale urcite ide pouzit aj nieco ine)
28.3.2008 07:51 miro | skóre: 18 | blog: miro
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
subor je samozrejme ~/.mplayer/config
28.3.2008 08:09 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
ok, zkusim vecer tvuj postup :)
Zatim dik, vecer se ozvu.
If it ends with "nix", it's a fair game.
28.3.2008 16:38 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Tak jsem to vyzkousel a bohuzel nic :(
stahl jsem jeste pro jistotu msttcorefonts, nastavil vsechno co jsi tady napsal..
kodovani titulku je cp1250 (enca).
nefunguje "e s hackem" a "r s hackem" :)
If it ends with "nix", it's a fair game.
28.3.2008 18:06 miro | skóre: 18 | blog: miro
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Presne s tymto som sa v minulosti stretol na windowsovej instalacii mplayeru. Bohuzial neviem co s tym.
30.3.2008 16:09 T.O.M. | skóre: 21 | blog: T.O.M.'s blog | Ostrava
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system

Sice mam system v cestine, ale resil jsem stejny problem. Pouzil jsem uvedene nastaveni a prehravani v konzole jde bez problemu. Pri prehravani pres gmplayer potize zustaly, ale pomohlo smazani ~/.mplayer/gui.conf :-)

30.3.2008 20:02 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
uz neresim, nahodil jsem VLC a funguje bez problemu.. je to sice blbe reseni problemu, ale nemam cas se tim zabyvat:) diky vsem za rady
If it ends with "nix", it's a fair game.
31.3.2008 08:39 T.O.M. | skóre: 21 | blog: T.O.M.'s blog | Ostrava
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system

Pokud ti jde o pohodlne sledovani filmu s bezproblemovou podporou titulku, pouzivam k plne spokojenosti Kaffeine. V dnesni dobe nevidim duvod, proc si poustet na desktopu video z terminalu. (coz je asi tak jedina vyhoda mplayeru)

2.4.2008 07:34 arf | skóre: 2 | Třinec / Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Nepouzivam programky z KDE, takze tato moznost pro me pada.. vlc je zatim vyhovujici :)
If it ends with "nix", it's a fair game.
26.5.2008 12:45 laco
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Pokud vím, tak VLC má potíže s přehráváním některých novějších wmv souborů. Mplayer je zvládne bez problémů, ale zase tu máme zádrhel s titulky.
frEon avatar 28.3.2008 08:07 frEon | skóre: 40 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
subcp=enca:cs:cp1250
-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA only)
              You  can  specify  your language using a two letter language code to make ENCA detect the codepage automatically.  
              If unsure, enter anything and watch mplayer -v output for available lan‐
              guages.  Fallback codepage specifies the codepage to use, when autodetection fails.

              EXAMPLE:
                 -subcp enca:cs:latin2
                      Guess the encoding, assuming the subtitles are Czech, fall back on latin 2, if the detection fails.
                 -subcp enca:pl:cp1250
                      Guess the encoding for Polish, fall back on cp1250.
Talking about music is like dancing to architecture.
28.3.2008 08:34 miro | skóre: 18 | blog: miro
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Skoda, u mna to nefunguje. Mam titulky v kodovani utf8. Prikaz
enca titulky.sub -L cs 
vrati spravne kodovanie.

Napriek tomu, ked pouzijem subcp=enca:cs:utf8 a otvorim film s danymi titulkami, tak sa pre ne pouzije kodovanie latin (co je nezmysel).
28.3.2008 14:04 Semo | skóre: 44 | blog: Semo
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
mplayer -subcp `enca -iL czech titulky.sub` -sub titulky.sub
If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.
28.3.2008 18:04 miro | skóre: 18 | blog: miro
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Dik. Ten prepinac -i je dolezity. S nim enca vrati UTF-8, bez neho vrati Universal transformation format 8 bits; UTF-8.

Bohuzial neviem ako to zadat do konfiguraku mplayeru aby to nebolo potreba zakazdym pisat :-(

Nepomohol mi ani alias enca='enca -i'.
31.3.2008 02:26 Semo | skóre: 44 | blog: Semo
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
Na pozeranie filmov s titulkami (nie len nejakych malych videi) pouzivam vlastny skript, ktory sam najde v aktualnom adresari film aj titulky (ak je z niecoho viac na vyber, tak vypise moznosti a caka na vyber. (plus dokaze par dalsich veci: zvacsovat font k titulkom (a podla spravne rozsirovat video o cierny pruh na titulky), nacitavat specificke nastavenie pre konkretny film a pod. A je schopny posunut aj parametre priamo pre mplayer). Takze nepotrebujem to mat v configuraku mplayera.
#!/bin/bash

printusage() {
    echo "Usage: ${0##*/} [-f fontsize] [-h] [-m movie] [-o optsfile] [-s subtitle] [-- mplayer options]"
    echo "Play movie with subtitles both conformtable selected"
    echo "    -f    size of subtitles font"
    echo "    -h    this help"
    echo "    -m    number of movie file to play"
    echo "    -o    name of file with additional options to mplayer (default: mplayeropts)"
    echo "    -s    number of subtitle file to show"
}

while getopts "f:hm:o:s:t:v:" flag; do
    case "$flag" in
    f) FONTSIZE="$OPTARG"
        ;;
    [mv]) movie="$OPTARG"
        ;;
    o) OPTSFILE="$OPTARG"
        ;;
    [st]) subtitles="$OPTARG"
        ;;
    *) printusage
        exit 0
        ;;
    esac
done

shift "$((OPTIND - 1))"

VIDEOS="*.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.avi *.AVI *.wmv *.WMV *.mov *.MOV *.vob *.VOB *.mkv *.MKV"
SUBS="*.sub *.SUB *.srt *.SRT *.txt *.TXT *.ssa *.SSA"
FONTSIZE="${FONTSIZE:-4}"
OPTS="-fs -vf expand=0:-$(($FONTSIZE*20)):0:0:1 -fontconfig -font Arial -subfont-text-scale $FONTSIZE -pp 6"
OPTSFILE="${OPTSFILE:-mplayeropts}"

countvids=`ls $VIDEOS 2>/dev/null|wc -l`
[[ "$countvids" -eq 0 ]] && echo "Ziadne video tu nie je" && exit
if [[ "$countvids" -eq 1 ]]; then
    vid=`ls $VIDEOS 2>/dev/null`
else
    numvid="$movie"     #ak bolo definovane na cmd-line, tak ho pouzijeme
    while [[ "$numvid" -lt 1 || "$numvid" -gt "$countvids" ]]; do
        ls $VIDEOS 2>/dev/null|cat -n
        read -p "Cislo videa 1 - $countvids: " numvid
    done
    vid=`ls $VIDEOS 2>/dev/null|sed -n ${numvid}p`
fi

countsubs=`ls $SUBS 2>/dev/null|wc -l`
if [[ "$countsubs" -eq 0 ]]; then
    sub=""
elif [[ "$countsubs" -eq 1 ]]; then
    sub=`ls $SUBS 2>/dev/null`
else
    numsub="$subtitles"     #ak bolo definovane na cmd-line, tak ho pouzijeme
    while [[ "$numsub" -lt 1 || "$numsub" -gt "$countsubs" ]]; do
        ls $SUBS 2>/dev/null|cat -n
        read -p "Cislo tituliek 1 - $countsubs: " numsub
    done
    sub=`ls $SUBS 2>/dev/null|sed -n ${numsub}p`
fi
subopts="-subcp `enca -iL czech \"$sub\"` -sub"

echo running: mplayer $OPTS $subopts "$sub" $* `cat "$OPTSFILE" 2>/dev/null` "$vid"
mplayer $OPTS $subopts "$sub" $* `cat "$OPTSFILE" 2>/dev/null` "$vid"
If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.
25.5.2008 18:02 iou
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
http://www.archlinux.cz/forum/viewtopic.php?id=138
tohle mám v /home/vogo/.mplayer/config

Code:

subcp = "cp1250"

subfont-osd-scale=3

subfont-autoscale=2

subfont-text-scale=4

a tohle v /home/vogo/.mplayer/gui.conf

Code:

sub_auto_load = "yes"

sub_unicode = "yes"

sub_pos = "100"

sub_overlap = "yes"

sub_cp = "cp1250"

font_factor = "0.750000"

font_name = "/usr/share/fonts/TTF/DejaVuSans.ttf"

font_text_scale = "5.000000"

font_osd_scale = "6.000000"

font_blur = "2.000000"

font_outline = "2.000000"

font_autoscale = "3"

a potom mám taky ještě takovýto odkaz

Code:

/home/vogo/.mplayer/subfont.ttf -> /usr/share/fonts/TTF/DejaVuSans.ttf
25.5.2008 19:26 diverman | skóre: 32 | blog: život s tučňáčkem
Rozbalit Rozbalit vše Re: Ceske titulky v mplayeru - anglicky system
sice prasarna, ale me funguje:
utf8=no
subfont-encoding=unicode
subcp=cp1250
font="Arial"
deb http://ftp.cz.debian.org/debian jessie main contrib non-free

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
© 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.