abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

včera 20:22 | Zajímavý článek

Nadace Raspberry Pi vydala již osmapadesáté číslo (pdf) stostránkového anglicky psaného časopisu MagPi věnovanému Raspberry Pi a projektům postaveným na tomto jednodeskovém počítači a druhé číslo (pdf) časopisu Hello World primárně určeného pro učitele informatiky a výpočetní techniky.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 19:55 | Humor

Portál Stack Overflow informuje na svém blogu, že pomohl ukončit editor Vim už více než milionu vývojářů. V loňském roce například hledal odpověď na otázku Jak ukončit editor Vim v průměru 1 z 20 000 návštěvníků.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
včera 19:22 | Nová verze

Po pěti měsících od vydání verze 3.5.0 byla vydána nová stabilní verze 3.6.0, tj. první z nové řady 3.6, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie). Z novinek lze zmínit například podporu dvou nových 64bitových platforem little-endian POWER machines (ppc64le) a IBM z Systems (s390x) nebo nové balíčky Rust 1.17.0, Cargo 0.18.0, GHC 8.0.2 a Julia 0.5.2.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
24.5. 21:33 | Bezpečnostní upozornění

V Sambě byla nalezena a opravena bezpečnostní chyba CVE-2017-7494. Má-li útočník právo ukládat soubory na vzdálený server, může tam uložit připravenou sdílenou knihovnu a přinutit smbd server k jejímu načtení a tím pádem ke spuštění libovolných příkazů. Chyba je opravena v upstream verzích 4.6.4, 4.5.10 a 4.4.14. Chyba se týká všech verzí Samby od verze 3.5.0 vydané 1. března 2010.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
24.5. 20:44 | Nová verze

Byla vydána nová stabilní verze 4.3.0 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Z novinek lze zmínit například integraci editoru kódu do Qt Quick Designeru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
24.5. 20:11 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Check Point informuje na svém blogu o novém vektoru útoku. Pomocí titulků lze útočit na multimediální přehrávače VLC, Kodi, Popcorn Time, Stremio a pravděpodobně i další. Otevření útočníkem připraveného souboru s titulky v neaktualizovaném multimediálním přehrávači může vést ke spuštění libovolných příkazů pod právy uživatele. Ukázka na YouTube. Chyba je opravena v Kodi 17.2 nebo ve VLC 2.2.6.

Ladislav Hagara | Komentářů: 11
23.5. 15:18 | Zajímavý software

CrossOver, komerční produkt založený na Wine, je dnes (23. 5. 2017) dostupný ve slevě. Roční předplatné linuxové verze vyjde s kódem TWENTYONE na $21, resp. $1 v případě IP z chudších zemí. Firma CodeWeavers, která CrossOver vyvíjí, významně přispívá do Wine. Přidaná hodnota CrossOver spočívá v přívětivějším uživatelském rozhraní, integraci do desktopu a podpoře.

Fluttershy, yay! | Komentářů: 26
23.5. 15:11 | Zajímavý projekt

V únoru loňského roku bylo představeno několik útoků na celou řadu bezdrátových klávesnic a myší s názvem MouseJack. Po více než roce lze chybu opravit, tj. aktualizovat firmware, také z Linuxu. Richardu Hughesovi se podařilo navázat spolupráci se společností Logitech, získat od nich dokumentaci, přesvědčit je, aby firmware poskytovali přímo a ne jako součást .exe souboru, aby mohl být popis začleněn do služby Linux Vendor Firmware Service (LVFS) a aktualizace tak mohla proběhnou přímo z Linuxu pomocí projektu fwupd.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
23.5. 13:22 | Nová verze

Po roce a půl vydali vývojáři projektu SANE (Scanner Access Now Easy) (Wikipedie) novou verzi 1.0.27 balíku SANE-Backends. Nejnovější verze tohoto balíku pro přístup ke skenerům přináší například významná vylepšení v několika backendech nebo podporu pro více než 30 nových modelů skenerů. Verze 1.0.26 byla přeskočena.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
22.5. 20:55 | Komunita

Od 18. do 21. května proběhla v Saint-Étienne Linux Audio Conference 2017. Na programu byla řada zajímavých přednášek a seminářů. Videozáznamy přednášek lze zhlédnout na YouTube. K dispozici jsou také články a prezentace.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (6%)
 (32%)
 (1%)
 (8%)
 (44%)
 (9%)
Celkem 616 hlasů
 Komentářů: 62, poslední 19.5. 01:57
    Rozcestník

    Dotaz: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.

    11.3.2010 01:30 lolo6 | skóre: 20
    Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Přečteno: 457×
    Mozem poprosit, kto to vie dane Debianovske riadky mi napisat pre OpenSuse 11.1 x86-64.

    # aptitude install -t lenny-backports linux-headers-2.6.30-bpo.2-686

    # aptitude install -t lenny-backports linux-source-2.6.30

    # cd /usr/src && tar xjf linux-source-2.6.30.tar.bz2

    Za reakcie dakujem.

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    Fuky avatar 11.3.2010 01:41 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.

    Místo aptitude můžeš použít v Suse Zypper.

    Příkazy cd a tar řešit nemusíš, nejsou závislé na použité distribuci.

    11.3.2010 19:25 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Dik za reakciu. Ten zypper mi vychadzal tak analogicky a treti riadok mi bol jasny tiez. Len zypper nema volbu -t a Suse nema meno! A cely kontext mi pre Suse tiez nedava zmysel, lebo to mozem pouzit bez namahy graficky yast. Len mi nie je potom z toho jasne ako by som z toho v /usr/src rozbaloval linux-source. K comu sa potrebujem dopracovat.

    Myslim, ze v Debiane ide pkg-ecko so zbalenymi tar-mi. A tam to niekde asi bude. Preto som sem dal riadky vsetky tri, aby to davalo nejaky zmysel.
    Fuky avatar 12.3.2010 00:06 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Zkus popsat přesněji o co Ti vlastně jde, čeho chceš docílit, moc nechápu z toho co píšeš co vlastně chceš. Protože např. proč instaluješ hlavičkové soubory, když posléze instaluješ komplet zdrojáky jádra, které samozřejmě tyto hlavičkové soubory obsahují.
    12.3.2010 01:30 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Ok. Ako pozeram dostat to do OpneSuse, ziadna sranda. Preto, ze mam aktualny kernel 2.6.27.45 a k tomu headers ani nie su a zo source je to tiez na .... Co chcem docielit http://www.root.cz/clanky/dekodovani-placenych-satelitnich-kanalu-prakticky/ tu to mas komplet. Moc sa mi z OpenSuse ustupit nechce, ale je tu taka prevaha Debianovskych verzii, ze s tym zacina byt problem.
    Jendа avatar 12.3.2010 02:05 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Potřebuješ hlavičky pro své jádro. Hledej v balíček linux headers + tvoje verze nebo něco v tom smyslu.
    12.3.2010 04:57 Lol Phirae | skóre: 23
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Ok. Ako pozeram dostat to do OpneSuse, ziadna sranda. Preto, ze mam aktualny kernel 2.6.27.45 a k tomu headers ani nie su a zo source je to tiez na ....
    A cemu to vadi? Verze kernelu a kernel-headers vubec nemusi byt stejna.
    Jendа avatar 12.3.2010 09:56 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Ale on chce proti těm headers zkompilovat modul. A modul zkompilovaný proti headers jiné verze než jádro asi nepůjde zavést.
    12.3.2010 10:03 Lol Phirae | skóre: 23
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Eh... Mam takovy dojem, ze nektere distribuce/uzivatele maji naprosto zcestne pojeti toho, k cemu slouzi kernel-headers. Moduly jadra se proti kernel-headers nekompiluji.
    Jendа avatar 12.3.2010 10:21 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Aha, už to vidím. Pak tedy nechť se tazatel na hlavičky vybodne a sežene si zdrojáky.
    12.3.2010 10:34 Lol Phirae | skóre: 23
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    No, on uz kolega taktne naznacoval, ze potrebuje komplet zdrojak jadra a kernel-headers jsou v tomhle pripade uplne zbytecne (pokud si soucasne nehodla cvicne prekompilovat glibc :-))
    12.3.2010 23:08 Miška | skóre: 30 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    SuSE se taky menuje, ale proc bys psal jmeno pri kazdy instalaci? Pokud chces z konkretniho repozitare, pouzij volbu --from zypperu. Neznam apt, ale hadal bych ze co chces je

    zypper in kernel-source kernel-syms

    Pokud se nepletu (uz dlouho sem zadnej modul rucne neinstaloval), tak ti to nainstaluje a rozbali zdrojaky od kernelu a i rozkompilovany jadro.
    13.3.2010 00:47 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    No toto za pokus stoji. Inak to co chcem je tu v tom vlakne podchytene. Len, ze pokial si to vsimnes poriadne aktualny kernel src, ani nie je zverejneny. Inak tam nie je ani apt, ale aptitude co je kava aj pre Debianov.
    13.3.2010 12:04 Miška | skóre: 30 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Verze kernelu je to pred posledni pomlckou, to za pomlckou je verze releasu. A pokud se nepletu, tak ta se inkrementuje jen kdyz se balik zmeni. Cili sources muzou mit klidne jinou verzi buildu nez kernel(pokud se zmenilo jen neco ve vyslednych binarkach) a pritom patrit k sobe...
    12.3.2010 14:18 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Wou, chlapi, dakujem za navrhy a burlivu diskusii. Myslim, ze nejake riesenie byt musi! Halooooooooo, nejaky fachman Susaak! Pozrite si sami co sa v Suse da k tomu najst.http://packages.opensuse-community.org/ a http://download.opensuse.org/ Tu mate vsetky dostupne zdroje pre OpenSuse. Za kazdy rozumny navrh budem vdacny.
    12.3.2010 14:44 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Este pridam. To je dobre uletene! OS je OpenSuse 11.1 x86-64 2.6.27.45 .Dostupne kernel- headers 2.6.27.7-2.28 a kernel-source 2.6.27.7-9.1 aj to len v src.rpm. No a teraz kazda rada dobra. Preto zakladna pointa, ako by mali tie Debianovske riadky na zaciatku v preklade pre Suse vyzerat, aby to davalo zmysel. (prejdi na iny system neberiem)
    12.3.2010 17:13 Lol Phirae | skóre: 23
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Co mas furt s tema kernel-headers, ktery VUBEC NEPOTREBUJES?! To je nejaka fixni idea, ne? Smarja normalne si nainstaluj zdrojaky jadra a zkompiluj ten modul.
    13.3.2010 00:50 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Prcic! Ja nic. Prejdi si vlakno a pozri si ten drbly navod odkial som to skopiroval. A hlavne autora a server(root).
    Jendа avatar 12.3.2010 14:46 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Možná to budeš muset vypreparovat ze .src.rpm balíčku, tam ten zdroják bude určitě. Ale nejsem susák, takže možná existuje i nějaký jednodušší postup.
    12.3.2010 15:38 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    To myslis ako rozbalovat jednotlive balicky do jedneho celku? Ale stejne, potom tu nesedi verzia jadra.
    Jendа avatar 12.3.2010 16:51 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Ne. Myslím tím sehnat si .src.rpm k balíčku, že kterého jsi instaloval to jádro.
    13.3.2010 00:54 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    No, bomba! To je po niekolkom update subverzia. Suse zdroje som tu nechal komplet. Nenajdes, ani z ktoreho som instaloval jadro, ani sucasny. (Ze by maniere Windovs?)
    Marek Stopka avatar 13.3.2010 12:58 Marek Stopka | skóre: 57 | blog: Paranoidní blog | London, United Kingdom
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Proč? kernel-default-source ti nestačí? :-)
    Jendа avatar 13.3.2010 13:27 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Říkám, že nejsem susák, tak nevím, jak se to tam řeší.
    12.3.2010 19:13 VM
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Pokud nemáš v repozitáři verzi jádra co potřebuješ, vykašli se na zypper, jádro si stáhni třeba z kernel.org, rozbal do /usr/src a přelož. Akorát tím přijdeš o SuSí patche, a třeba takový AppArmor přestane fungovat, ale jinak by to jet mělo. Doufám ale, že víš do čeho jdeš, když si chceš přeložit a nainstalovat nové jádro...
    13.3.2010 00:58 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    :-D. Myslienka je to rozumna a AppArmor nepouzivam. Len, ze v tomto vlakne nejde o instalaciu noveho jadra, ale o tri pochybne Debianovske riadky na samom zaciatku.
    Jendа avatar 13.3.2010 01:04 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Prostě zásadní problém je v tom, že nevíme, jak získat v openSUSE zdrojáky běžícího jádra.
    Jendа avatar 13.3.2010 01:05 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Podle tohoto bys měl mít balíček kernel-source.
    13.3.2010 03:24 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Tak som to pozrel. A mam to 46168 suborov v /lib/modules. A teraz to ako podla tych prikazov dostanem do /usr/src ? Ale dik za reakciu.
    Fuky avatar 13.3.2010 02:43 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.

    První řešení:

    # wget http://download.opensuse.org/update/11.1/rpm/i586/kernel-source-2.6.27.45-0.1.1.i586.rpm
    # rpm -i kernel-source-2.6.27.45-0.1.1.i586.rpm
    

    Druhé řešení (How to download correct kernel source?):

    zypper in kernel-source=2.6.27.45-0.1.1
    

    Po instalaci balíčku kernel-source máš k dispozici:

    $ ls -l /usr/src/
    linux-2.6.27.45-0.1
    linux-2.6.27.45-0.1-obj
    linux-obj
    

    Pokud by jsi někdy potřeboval pouze rozbalit RPM balíček:

    $ rpm2cpio kernel-source-2.6.27.45-0.1.1.i586.rpm |lzma -d |cpio -idmv
    
    13.3.2010 03:36 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Tak, toto v /usr/src mam v kazdom pripade ako aktualne jadro(cast).

    Chalani ste fakt zlaty. Ani neviem ako podakovat. Ale mna asi trafi slak. Skusal som aj jednoduchsiu verziu pre danu vec http://dolot.kipdola.com/wiki/Install_SASC-NG ale zas Suse nepozna "build-essential , libssl-dev " skusil som nejake nahrady, ale na "make" errorov plna pr... Sakra toto je Debianovska diskriminacia. Pre dnes koncim s pokusmi. Este raz dik vsetkym zucastnenym. Ale ja to nevzdam:-)

    Fuky avatar 13.3.2010 10:58 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.

    Sakra toto je Debianovska diskriminacia.

    Ne, to jen ukazuje, že má Debian/Ubuntu jednu z největších komunit, proč asi. ;-)

    "make" errorov plna pr...

    Tak přilož chybový výstup.

    BTW: Zkus postupovat více systematicky, najdeš návod, ale příkazy použiješ teprve, když pochopíš co dělají. Přijde mi, že je jen chaoticky sypeš do terminálu a když se náhodou vykonají bez chybového hlášení, tak pokračuješ dál. Čímž se dříve či později přivedeš do nesnází. Raději se zeptej, když si nejsi jistý jak něco funguje, případně nastiň svou představu a my ji případně doplníme. Pokud pochopíš principy, tak Ti bude jedno pro jakou distribuci je návod určen.

    13.3.2010 12:53 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Dik za ochotu, este skusim ten druhy variant a dam vediet.(teraz som v XP) V tom prvom bola zjavne chyba medzi monitorom a stolickou. Odpoved na zakladnu otazku je, ze v Suse netreba robit nic, lebo to co bolo treba doinstalovat Suse nativne uklada do /usr/src :-) (hanba-ostuda).
    13.3.2010 14:37 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Tak, aj ta druha verzia ok po make module, dalej pokracujem, ked sa medzi nimi rozhodnem. Tu ma zmiatlo toto ./configure --dvb-dir=/path/to/driver ! Bacha, prd driver ale zas cely kernel source. Tak, ze tie nahrady co som doplnil pre Suse su funkcne. Inak som to nerobil chaoticky ako by si myslel, ale cez uz zmieneny package vyhladavac. No a podla popisu co to ma vykonavat.
    13.3.2010 03:52 lolo6 | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklad prikazu DEbianu pre Suse.
    Tak som este spat. Bingoooooooooooooooo je to toto

    $ ls -l /usr/src/ linux-2.6.27.45-0.1

    Tak, az teraz dobru noc:-)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.