Rocky Linux byl vydán v nové stabilní verzi 9.4. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Dellu byla odcizena databáze zákazníků (jméno, adresa, seznam zakoupených produktů) [Customer Care, Bleeping Computer].
V lednu byl otevřen editor kódů Zed od autorů editoru Atom a Tree-sitter. Tenkrát běžel pouze na macOS. Byl napevno svázán s Metalem. Situace se ale postupně mění. V aktuálním příspěvku Kdy Zed na Linuxu? na blogu Zedu vývojáři popisují aktuální stav. Blíží se alfa verze.
O víkendu 11. a 12. května lze navštívit Maker Faire Prague, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byl vydán Fedora Asahi Remix 40, tj. linuxová distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 40.
Představena byla služba Raspberry Pi Connect usnadňující vzdálený grafický přístup k vašim Raspberry Pi z webového prohlížeče. Odkudkoli. Zdarma. Zatím v beta verzi. Detaily v dokumentaci.
Byla vydána verze R14.1.2 desktopového prostředí Trinity Desktop Environment (TDE, fork KDE 3.5). Přehled novinek v poznámkách k vydání, podrobnosti v seznamu změn.
Dnešním dnem lze již také v Česku nakupovat na Google Store (telefony a sluchátka Google Pixel).
Apple představil (keynote) iPad Pro s čipem Apple M4, předělaný iPad Air ve dvou velikostech a nový Apple Pencil Pro.
Richard Biener oznámil vydání verze 14.1 (14.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 14. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Zdravím,
snažím se v jazyce C naprogramovat vícejazyčný program a s radostí jsem začal používat gettext. Mé zklamání však bylo, když jsem u tvorby GTK začal používat gettext a následně mi gtk začalo hlásit:
Gtk-WARNING **: Invalid input string
Toto je řádek ve zdrojovém kódu:
menuHelpAbout = gtk_menu_item_new_with_mnemonic ( gettext("_About..."));
A toto úryvek z překladového souboru .po:
#: main.c:196
msgid "_About..."
msgstr "Zkouška diakritiky"
Vše mám napsáno v UTF-8, jak zdrojové kódu, tak .po soubory. Překonvertování .po do ISO-8859-2 (se zachováním - i se změnou hlavičky) taktéž nepomáhá.
Bohužel google mlčí - tedy, našel jen nevyřešené problémy, motající se hlavně kolem PHP. Ale snad to nějak musí jít - přeci jen v GTK mám česky položku "Ukončit"
bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
- tam máš? V msgstr chybí podtržítko, ale pochybuji, že by to mohlo vadit...
Tiskni Sdílej: