Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 12.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 155 (pdf) a Hello World 27 (pdf).
Hyprland, tj. kompozitor pro Wayland zaměřený na dláždění okny a zároveň grafické efekty, byl vydán ve verzi 0.50.0. Podrobný přehled novinek na GitHubu.
Patrick Volkerding oznámil před dvaatřiceti lety vydání Slackware Linuxu 1.00. Slackware Linux byl tenkrát k dispozici na 3,5 palcových disketách. Základní systém byl na 13 disketách. Kdo chtěl grafiku, potřeboval dalších 11 disket. Slackware Linux 1.00 byl postaven na Linuxu .99pl11 Alpha, libc 4.4.1, g++ 2.4.5 a XFree86 1.3.
Ministerstvo pro místní rozvoj (MMR) jako první orgán státní správy v Česku spustilo takzvaný „bug bounty“ program pro odhalování bezpečnostních rizik a zranitelných míst ve svých informačních systémech. Za nalezení kritické zranitelnosti nabízí veřejnosti odměnu 1000 eur, v případě vysoké závažnosti je to 500 eur. Program se inspiruje přístupy běžnými v komerčním sektoru nebo ve veřejné sféře v zahraničí.
Vláda dne 16. července 2025 schválila návrh nového jednotného vizuálního stylu státní správy. Vytvořilo jej na základě veřejné soutěže studio Najbrt. Náklady na přípravu návrhu a metodiky činily tři miliony korun. Modernizovaný dvouocasý lev vychází z malého státního znaku. Vizuální styl doprovází originální písmo Czechia Sans.
Vyhledávač DuckDuckGo je podle webu DownDetector od 2:15 SELČ nedostupný. Opět fungovat začal na několik minut zhruba v 15:15. Další služby nesouvisející přímo s vyhledáváním, jako mapy a AI asistent jsou dostupné. Pro některé dotazy během výpadku stále funguje zobrazování například textu z Wikipedie.
Více než 600 aplikací postavených na PHP frameworku Laravel je zranitelných vůči vzdálenému spuštění libovolného kódu. Útočníci mohou zneužít veřejně uniklé konfigurační klíče APP_KEY (např. z GitHubu). Z více než 260 000 APP_KEY získaných z GitHubu bylo ověřeno, že přes 600 aplikací je zranitelných. Zhruba 63 % úniků pochází z .env souborů, které často obsahují i další citlivé údaje (např. přístupové údaje k databázím nebo cloudovým službám).
Open source modální textový editor Helix, inspirovaný editory Vim, Neovim či Kakoune, byl vydán ve verzi 25.07. Přehled novinek se záznamy terminálových sezení v asciinema v oznámení na webu. Detailně v CHANGELOGu na GitHubu.
/\w/
"nesežere" některé znaky s diakritikou
v kódování UTF8.
Příklad:
#!/usr/bin/perl -w
use utf8;
use locale;
use encoding 'utf-8';
binmode STDOUT, ":utf8";
binmode STDERR, ":utf8";
print "ě>$1<\n" if "ě" =~ /(\w)/;
print "š>$1<\n" if "š" =~ /(\w)/;
print "č>$1<\n" if "č" =~ /(\w)/;
print "ř>$1<\n" if "ř" =~ /(\w)/;
print "ž>$1<\n" if "ž" =~ /(\w)/;
print "ý>$1<\n" if "ý" =~ /(\w)/;
print "á>$1<\n" if "á" =~ /(\w)/;
print "í>$1<\n" if "í" =~ /(\w)/;
print "é>$1<\n" if "é" =~ /(\w)/;
Výraz /(\w)/
projde jenom pro ě,š,č,ř,ž
locales mám nastaveno na:
LANG=cs_CZ.UTF-8
LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8"
LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8"
LC_TIME="cs_CZ.UTF-8"
LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8"
LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8"
LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8"
LC_NAME="cs_CZ.UTF-8"
LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8"
LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8"
LC_ALL=
Někde jsem našel řešení něco jako /(\p{L})/
,
ale nikde jsem se nedočetl co to přesně znamená a proč to původní řešení nefunguje přestože je to uvedeno v mnoha návodech.
Díky za odpovědi
/(\p{L})/
nespolkne číslice, potřeboval bych něco na alfanumerický znaky.
#!/usr/bin/perl use strict; use warnings; use utf8; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; my $string = "Čeština je ČESKÁ"; $string =~ /(\w+)/; my ($result) = ($1); print "Hledam v $string\n"; print "Nalezeno $result\n"; print "Čeština je cool!\n" if $result eq "Čeština";Moje locales:
mira@batman:~$ env|grep LANG LANG=en_US.UTF-8
perl -e "use locale; print 'Yep' if ('ý' =~ /\w/)" YepOS X 10.5.2, Perl 5.8.8, locale
en_US.UTF-8
. Možná zkus nastavit ještě LC_ALL
?
doinstaloval jsem nejaky baliky, uz nevim ktery presne zabral:
language-pack-cs
language-gnome-cs
language-support-cs
language-translate-cs
reinstaloval jsem locale
sudo apt-get install --reinstall locales
a potom to zaclo fungovat:
LC_ALL=en_US.UTF-8 perl -C -Mutf8 -e '$_="aábcčdďeěéfghiíjklmnňoópqrřsštťuúůvwxyýzž"; s/\W/-/g; print $_, "\n"'
Tiskni
Sdílej: