Byla nalezena a 9. června opravena kritická zranitelnost ve FreeBSD v Kernel TLS (KTLS). Pojmenována byla Bumsrakete (FreeBSD-SA-26:26.ktls, CVE-2026-45257). Lokální neprivilegovaný uživatel může přepisovat soubory, ke kterým má právo pouze pro čtení. Přepsáním setuid binárky a jejím spuštěním může získat roota. Na všech verzích od verze 13.0 vydané v dubnu 2021.
Vývojáři open source operačního systému ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, se na síti 𝕏 pochlubili, že ReactOS zvládne počítačovou hru Half-Life.
Byla vydána nová verze 4.8 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Apple container dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o open source nástroj pro spouštění linuxových kontejnerů na macOS postavený nad containerization. Napsaný je v programovacím jazyce Swift a optimalizovaný pro Apple silicon.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-06 aneb Eclipse 4.40. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Asterinas (GitHub) je v Rustu napsané jádro operačního systému poskytující s jádrem Linux kompatibilní ABI. Vydána byla verze 0.18.0. První distribucí postavenou nad jádrem Asterinas je Asterinas NixOS. Nejedná se o oficiální projekt NixOS a nemá nic společného s NixOS Foundation.
Podrobně byla rozebrána kritická zranitelnost v nf_tables (CVE-2026-23111). Další lokální eskalace práv na Linuxu. V upstreamu byla zranitelnost již v únoru opravena. Ve zdrojovém kódu stačilo odstranit 1 vykřičník.
Evropská komise (EK) nařídila americké společnosti Meta, že musí znovu umožnit bezplatný přístup konkurenčním obecně zaměřeným asistentům umělé inteligence (AI) k WhatsAppu a tento přístup musí zachovat až do ukončení antimonopolního šetření. Opatření je dočasné a má zabránit vážnému a nevratnému poškození konkurence na rychle rostoucím trhu s obecnými AI asistenty. Meta uvedla, že se proti rozhodnutí odvolá.
Společnost Anthropic představila AI modely Claude Fable 5 a Claude Mythos 5. Claude Fable 5 je první model třídy Mythos určený pro běžné použití.
Byla vydána nová stabilní verze 3.24.0, tj. první z nové řady 3.24, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Zdravím,
chtěl bych se naučit používat babel s češtinou. Mám ale problém s fontem - babel vysází ošklivá ť, ď a některé další znaky (např. složí dohromady znak t a znak ˇ, namísto ť). Můžu ho nějak donutit, aby ukazoval stejně pěkné fonty jako cslatex?
Důvod proč se ptám je ten, že cslatex a obvzlášť pdfcslatex nejsou vždy snadno dostupné.
Díky,
Tomáš
První zjištění: babel už dnes není až tak moc špatný - stačilo mi promazat *.aux a podobné smetí, aby ť nevypadalo jako tˇ.
Zdá se, že \usepackage{ae} to ještě o něco zlepší?
Takže si dovolím pozměnit otázku: na co všechno bych si měl ještě u babelu dát pozor, abych dostal výstup co nejbližší cslatexu (dělení slov, fonty - nejen CM, uvozovky, mezery, ...)?
Tomáš
Tak tak, akorát pozor na to, že xelatex má (od TexLive 2008) nový balík pro jazykovou podporu zvaný polyglossia.
Problém s ošklivým ď a ť může být i problém fontu, sám jsem se s tím setkal když jsem používal Gentium Book Basic, které středoevrospké jazyky nepodporuje (zde).
Pokud použijete babel s volbou czech, pak by mělo vše fungovat. Znaky ď ť nejsou záležitostí fontů, jsou definované v souboru czech.ldf, podobně jako jiná česká specifika. V babelu ovšem nejsou definované např. české uvozovky a příkaz \uv, na rozdíl od balíku czech. Jinak žádný zásadní prroblém s používáním babelu a češtiny nevidím.
Díky. \uv nepoužívám, a pokud bych náhodou potřeboval uvozovky, tak v nejhorším zkusím ,,ruční řešení`` - to by snad takový problém nebyl.
Unicodové uvozovky lze i v normálním latexu pokud máte na vstupu kódování utf8 \usepackage[utf8]{inputenc} (popř. utf8x), což snad už naštěstí používají všechny distribuce. Používám to tak už několik roků, ve vimu jsem si nadefinoval digraphy ^K,, a ^K``
Znaky ď ť nejsou záležitostí fontů
V XeLaTeXu jsou. Unicodový znak ť U+0165 překódovaný ze vstupu utf8 se hledá v aktuálním opentype fontu. Pokud se najde, tak se použije, jinak se použije jeho kanonický rozklad U+0074 LATIN SMALL LETTER T + U+030C COMBINING CARON, takže vznikne t s normálním háčkem (ne "apostrofem") ť. Babelovské definice složených znaků se nepoužívají.
Tiskni
Sdílej: