sudo-rs, tj. sudo a su přepsané do programovacího jazyka Rust, již obsaženo v Ubuntu 25.10, bylo vydáno ve verzi 0.2.10. Opraveny jsou 2 bezpečnostní chyby.
Kaspersky pro Linux je nově k dispozici také pro domácí uživatele.
Společnost Avalonia UI oznámila, že pracuje na .NET MAUI pro Linux a webový prohlížeč. Vyzkoušet lze demo v prohlížeči. Když bude backend stabilní, bude vydán jako open source pod licencí MIT.
Byl vydán Mozilla Firefox 145.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Ukončena byla podpora 32bitového Firefoxu pro Linux. Přidána byla podpora Matrosky. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 145 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Lidé.cz (Wikipedie) jsou zpět jako sociální síť s "ambicí stát se místem pro kultivované debaty a bezpečným online prostředím".
Byla vydána nová verze 4.4 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
ASUS má v nabídce komplexní řešení pro vývoj a nasazení AI: kompaktní stolní AI superpočítač ASUS Ascent GX10 poháněný superčipem NVIDIA GB10 Grace Blackwell a platformou NVIDIA DGX Spark. S operačním systémem NVIDIA DGX založeném na Ubuntu.
Desktopové prostredie Trinity Desktop vyšlo vo verzii R14.1.5. Je tu opravená chyba v tqt komponente spôsobujúca 100% vyťaženie cpu, dlaždice pre viac monitorov a nemenej dôležité su dizajnové zmeny v podobe ikon, pozadí atď. Pridaná bola podpora distribúcií Debian Trixie, Ubuntu Questing, RHEL 10 a OpenSUSE Leap 16.
Grafická aplikace Easy Effects (Flathub), původně PulseEffects, umožňující snadno povolovat a zakazovat různé audio efekty v aplikacích používajících multimediální server PipeWire, byla vydána ve verzi 8.0.0. Místo GTK 4 je nově postavená nad Qt, QML a Kirigami.
Na YouTube lze zhlédnout Godot Engine – 2025 Showreel s ukázkami toho nejlepšího letos vytvořeného v multiplatformním open source herním enginu Godot.
Osobně bych radši (a taky jsem tak hlasoval), aby GFDL dokumenty v main nesměly být vůbec...Jezkovy zraky, a proc? Aby si je lidi nemohli z balicku nainstalovat a precist? Bezte uz s tou politikou fakt k sipku...
Consider that the GFDL currently prohibits distribution on DRM media, as compared to the GPL which requires distribution on non-DRM media. This is a serious additional restriction.Manojovi a dalsim doporucuju zopakovat si logiku a zabyvat se misto blbosti necim uzitecnym. Uz me ty idealogicke valky vazne nebavej. Akorat otravujete uzivatele pitomostma, co nikoho z nich nezajimaj.
pokud je tam "verze x a vyšší", tak asi snad autor věděl co dělá, když to tam dával.Problem je ten, ze to tam nikdo vedome nedaval. Pouze ji nekteri smazali. A to je rozdil. Tahle nepovina klauzule u GPL je ze strany Stallmana sazka na to, ze ne kazdy si to procte do detailu a do konce. To si myslim. Bylo by zajimave zjistit, kolik GPL projektu tam tu klauzuli nechalo vedome... Kazdopadne, pokud tahle veta u GPL je, je to nesvobodna licence.
If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.Možnost použít konkrétní verzi není explicitně uvedena, ale je zřejmé že je možné ji použít.
Prectete si anotovanou verzi GFDL ve vyse uvedenem dokumentu...
Konkretni priklad:
Let's say that I fork a version of GCC. I think we all agree this is allowed under the GPL, and, indeed has been done in the past. I make significant changes.
Now, I need a manual for my new compiler fork. I naturally look to the GNU's GCC manual. However, there are two problems I see in particular:
1. The FSF's Front-Cover Text is:
A GNU Manual
2. The FSF's Back-Cover Text is:
You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free Software Foundation raise funds for GNU development.
I see this as a problem because my new manual has to include false statements on the covers. It isn't a GNU manual anymore, and the FSF certainly doesn't publish copies. Putting "A GNU Manual" on the cover would, I think, be a violation of Title 15, Sec. 1125(a). So, as a consequence, I can not distribute my manual at all.
I'm not sure I can modify GNU manuals at all with those front and back cover texts, because the moment I do, those texts are no longer true.
* G. Preserve in that license notice the full lists of
Invariant Sections and required Cover Texts given
in the Document's license notice.
[...]
* O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections
or appendices that qualify as Secondary Sections and contain
no material copied from the Document, you may at your option
designate some or all of these sections as invariant. To do
this, add their titles to the list of Invariant Sections in
the Modified Version's license notice. These titles must be
distinct from any other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements",
provided it contains nothing but endorsements of your
Modified Version by various parties--for example, statements
of peer review or that the text has been approved by an
organization as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover
Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text,
to the end of the list of Cover Texts in the Modified
Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of
Back-Cover Text may be added by (or through arrangements
made by) any one entity. If the Document already includes a
cover text for the same cover, previously added by you or by
arrangement made by the same entity you are acting on behalf
of, you may not add another; but you may replace the old
one, on explicit permission from the previous publisher that
added the old one.
Tiskni
Sdílej: