abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 20:00 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.2 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 19:33 | IT novinky

    Anton Carniaux, právní zástupce Microsoft France, pod přísahou: Microsoft nemůže garantovat, že data z EU nepředá do USA bez EU souhlasu, musí dodržovat americké zákony.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    dnes 15:33 | Nová verze

    Byl vydán Mozilla Firefox 141.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Lokální AI umí uspořádat podobné panely do skupin. Firefox na Linuxu využívá méně paměti. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 141 je již k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 22:44 | Bezpečnostní upozornění

    NÚKIB upozorňuje na kritickou zranitelnost v SharePointu. Jedná se o kritickou zranitelnost typu RCE (remote code execution) – CVE-2025-53770, která umožňuje neautentizovaný vzdálený přístup a spuštění kódu, což může vést k úplnému převzetí kontroly nad serverem. Zranitelné verze jsou pouze on-premise verze a to konkrétně SharePoint Server 2016, 2019 a Subscription Edition. SharePoint Online (Microsoft 365) není touto zranitelností ohrožen.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 21:00 | IT novinky

    Společnost Valve zpřísnila pravidla pro obsah, který je možné distribuovat ve službě Steam. Současně řadu her ze Steamu odstranila. V zásadách a pravidlech přibylo omezení 15: Obsah, který by mohl porušovat pravidla a normy stanovené zpracovateli plateb a souvisejícími sítěmi platebních karet a bankami nebo poskytovateli připojení k internetu. Sem spadají zejména určité druhy obsahu pouze pro dospělé.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:33 | Komunita

    Dle analytics.usa.gov je za posledních 90 dnů 6,2 % přístupů k webových stránkám a aplikacím federální vlády Spojených států z Linuxu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.7. 17:44 | Zajímavý článek

    Jak si zobrazit pomocí Chrome a na Chromiu založených webových prohlížečích stránky s neplatným certifikátem? Stačí napsat thisisunsafe.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    20.7. 00:33 | Bezpečnostní upozornění

    V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 15
    20.7. 00:22 | Komunita

    Dle plánu by Debian 13 s kódovým názvem Trixie měl vyjít v sobotu 9. srpna.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.7. 13:22 | Komunita

    Vývoj linuxové distribuce Clear Linux (Wikipedie) vyvíjené společností Intel a optimalizováné pro jejich procesory byl oficiálně ukončen.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Kolik tabů máte standardně otevřeno ve web prohlížeči?
     (27%)
     (24%)
     (4%)
     (6%)
     (5%)
     (3%)
     (4%)
     (28%)
    Celkem 79 hlasů
     Komentářů: 11, poslední dnes 20:35
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    Jardík avatar 25.3.2010 18:43 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Můj názor? Nepřekládat a vydat v originále! Každý překlad odborné knihy je k ničemu (a o těch o programování to platí dvojnásob)
    Věřím v jednoho Boha.
    25.3.2010 19:30 xurfa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    předběhl jsi mě, chtěl jsem napsat to samé. :)
    Saljack avatar 25.3.2010 23:55 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tak s tímhle naprosto nesouhlasím, pokud je překlad proveden dobře, tak se mi rozhodně lépe čte než v originále. Hlavně, když je to nějaká složitá věc u které nevím jak funguje a i v originále je to vysvětleno kostrbatě. Jinak co jsem tak prohlížel ten slovník tak mě celkem zarazilo použití bajt. Vím, že se to používá, ale pro mě je to něco tak otřesného.
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 05:47 Uf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Bajt je pro mě úplně v pohodě, protože se dá skloňovat. Naopak mě vždycky zarazí skloňování slova byte. Pak přemýšlím jestli čtyřicet bytů je menší panelák, nebo větší bytovka. Někdo tvrdí, že je zbytečné překládat literaturu a přesto se překládá. Zkusme to otočit a představit si kolik cizinců by si přečetlo Klímu, Kunderu ... v originále. U odborných výrazů jde o to, aby se ustálilo názvosloví a to se dostalo do povědomí všech autorů a čtenářů. Tedy "hlasuji" pro překlád.
    26.3.2010 07:44 Foo Bar | skóre: 14
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    No, zrovna toho Kunderu ... cizinců spousta. Narozdíl od našinců, kteří tu možnost ani nemají.
    Saljack avatar 26.3.2010 10:06 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tak ať mě je Kundera celkem u p.... ten ať si píše co chce ani by to se mnou nehlo, stejně jako Hrabal nebo Páral. Tyhle autory prostě neuznávám a jejich "umělecká" úroveň je jasně zpochybnitelná. A až mi zase někdo bude vyprávět, že Hrabal je super, tak ho fláknu Čapkem přímo přes ksicht, protože Hrabalův hnůj se číst nedá (natož koukat na ty debilní filmy).
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    Ravensun avatar 26.3.2010 11:09 Ravensun | skóre: 11 | blog: Ravensun's blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Dost drsný =O
    Gentoo je můj poslední velký linux test...
    Saljack avatar 26.3.2010 13:40 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Já jsem si ze školy na toho Hrabala vypracoval takovou averzi, že když o něm jenom slyším, tak mám zkažený celý den. ;-)
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 19:06 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tvoje škoda. O hodně přicházíš.
    Saljack avatar 28.3.2010 16:57 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Já to prostě nechápu a ani na tom nic nevidím, je to takové plácání, který dokáže podle mě každý druhý autor. Ve srovnání např. s Čapkem nebo Haškem jsou tyhle dva matláci naprostí amatéři.
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 19:09 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Hrabal nebo Páral
    Tyhle dva vyslovit v jedné větě je kouzelné... Pokud mezi nimi nevidíš rozdíl (a ještě ke všemu Páralovi přisuzuješ nějakou "uměleckou" úroveň), tak je asi vše marno...
    26.3.2010 09:04 vencas | skóre: 32
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Klímu Ladislava nebo Ivana?
    26.3.2010 09:59 koroptev
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    ten otoceny argument nesedi, bernou minci v jejich pripade hraje rozsirenost cestiny, cesky by to nikdo necetl, protoze cestinu nikdo nezna; proste tohle jsou narky blbcu dle me - v hudbe je taky nazvoslovi italske, urcite se shodneme, ze ustalene terminy kolem pocitacu jsou ty anglicke, proc si veci komplikovat
    26.3.2010 09:22 ch-in-A
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    hlavne pokud pokud ten "original" neni psan strohou technickou anglictinou. to potom padne vic energie na cteni nez na chapani obsahu
    26.3.2010 13:06 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Pokud je kniha psána strohou technickou angličinou, je nečitelná v jakémkoli jazyce (tu angličtinu nevyjímaje), a tudíž je zbytyečné ji vydávat, natož překládat, případní zájemci si mohou stejně dobře přečíst BNF a zdrojový kód...

    Naproti tomu třeba TeXbook je zábava číst.
    26.3.2010 09:53 koroptev
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3

    kdyz neco autor originalu neobratne vysvetlil, tak si musis domyslet, co tim asi myslel; kdyz si to takto domysli jednim konkretnim zpusobem prekladatel a predhodi ti to, ja to vnimam jako problem navic..

    ad kostrbatost originalu .. to kvuli jazykove bariere nebo je to vlastnost autoru knih a prekladatele ji netrpi?

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.