Portál AbcLinuxu, 8. června 2025 18:54
Používate v názvoch súborov diakritiku?
ak je to možné |
|
16% (121) |
nikdy |
|
84% (644) |
Celkem 765 hlasů
Vytvořeno: 26.12.2005 14:42
Tiskni
Sdílej:
pic
'. Pobavila mne teorie, že důvod, proč jsou názvy základních unixových příkazů tak brutálně zkrácené, je v tom, že v AT&T měli terminály s extrémně tuhou klávesnicí…
/šbin/inýt
'… :-)
"(2002)[tenatenP2Pserver][teaten žánr]...Název Kapely _-_ Název písničky---je fakt dobrá tu si pust...mp3"
OMG co to mas v paticce za blbost?
OMG co to mas v paticce za blbost?Asi jsi ještě neviděl moc komplikovaných perlovských programů
OMG co to mas v paticce za blbost?Jsem rad, ze ostatni diskutujici to osvetlili celkem schopne i bez me pritomnosti :)
ext2
pro Linux má 80 kB. Ale ořezaná verze ovladače podporující pouze čtení pro GRUB má jen 8 kB, to už by celkem šlo.
jen znaky A-Z, 0-9Mala pismenka ne?
podtržítko neProc ne podtrzitka. Osobne je mam velice rad misto mezery. Pomlcka oddeluje celky dolnujici nazev, jako uloha_11-mereni_odporu.odt. Nechci to vnucovat, ale je nejaky zavazny duvod proc podtrzitka nepouzivat?
a v SEO pomlčky nahrazují mezery
???
"Ču..ci kteři používaji dakritiku v názvu souboru.doc"
v seznamu jsem samozrejme na 1. miste; ne proto ze bych jeste diakritiku pouzival, ale jednou jsem zhresil a budu do konce zivota pikat;)
Jděte do háje.Nápodobně.
kvůli producentům, kteří pořád ještě žijí v představě, že do zaostalé Evropy se může film poslat až půl roku po premiéře v USAMám dojem, že už procitli. Hlavně po tom, co např. u nás v Česku měl Pána Prstenů, Harryho Pottera a spoustu dalších filmů každý druhý člověk dávno před premiérou. Někteří i před tou v USA
$\cdot$
'. :-)
title
jako název tiskové úlohy. I tak bych to ale viděl buď na problém prohlížeče, že to při předávání tiskovému systému nepřekóduje do správného kódování, nebo na problém tiskového systému, že si s tím neporadí. Nebo spíš oboje najednou.
A to nejen proto, že když někde něco napíšu bez hacku a carek, tak mě všichni (starší) kamenujou. Přece jen jsme Češi.
Ach jo. Kdy se lidé konečně naučí chápat rozdíl mezi obsahem souboru (text) a jeho názvem (identifikátor)? Patchujete si snad gcc tak, aby vám umožňovalo používat diakritiku v názvech proměnných?
Patchujete si snad gcc tak, aby vám umožňovalo používat diakritiku v názvech proměnných?Netřeba. Pro veškeré názvy v programech (třídy, proměnné, funkce, makra atd.) používám angličtinu - kvůli přehlednosti a konzistenci s identifikátory odjinud. Ale v názvech souborů často není důvod, proč to nepsat česky. To jsme mohli rovnou zůstat u osmiznakových názvů.
Local Settings
, jindy v Místní nastavení
, a zase jindy (nejlépe MÝstnÝ nastavenÝ
.
Documents and Settings
není už samo o sobě moc dobrý nápad - už je kvůli délce. Totéž třeba Temporary Internet Files
nebo System Volume Information
- tím spíš, že s těmito adresáři uživatelé nepracují nikdy přímo, a není tedy sebemenší důvod, aby měly dlouhý vysvětlující název.
[tux@mainframe ~]$ cd temp/
[tux@mainframe temp]$ mkdir
mkdir mkdirhier
[tux@mainframe temp]$ mkdir smazat
[tux@mainframe temp]$ cd smazat/
[tux@mainframe smazat]$ echo "ahoj" > ah\*oj.txt
[tux@mainframe smazat]$ ll
celkem 4
-rw-r--r-- 1 tux tux 5 pro 30 11:08 ah*oj.txt
[tux@mainframe smazat]$ touch něco.txt
[tux@mainframe smazat]$ ll
celkem 4
-rw-r--r-- 1 tux tux 5 pro 30 11:08 ah*oj.txt
-rw-r--r-- 1 tux tux 0 pro 30 11:08 něco.txt
[tux@mainframe smazat]$ ll *
-rw-r--r-- 1 tux tux 5 pro 30 11:08 ah*oj.txt
-rw-r--r-- 1 tux tux 0 pro 30 11:08 něco.txt
[tux@mainframe smazat]$ ll \*
ls: *: není souborem ani adresářem
[tux@mainframe smazat]$ ll *\**
-rw-r--r-- 1 tux tux 5 pro 30 11:08 ah*oj.txt
[tux@mainframe smazat]$
MP3 pojmenovávám zásadně takhle: [číslo skladby včetně nuly] - [název skladby].mp3 (mezery jsou samozřejmě mezery, hranaté závorky tam nepíšu) a dávám je do složek ~/hudba/Jméno Příjmení/Ablum/ Opravdu nesnáším ty patvary, co někteří do názvů písniček dávají (psal to už někdo výše), vždyť to jde tak jednoduše - název nemusí mít 200 znakůAno, dělám přesně totéž
Stejně tak identifikátory v Javě píšu cestinou a s VeliKostí podle konvencí. Ano používám tak česká slova, takže třeba getNazev(), protože je to výhodné.Tohle je mi hrubě proti srsti. Kdysi dávno jsem sice také zkoušel něco takového (dokonce v PHP mi to občas ujede i teď), ale byl v tom guláš, a navíc jsem musel řešit skloňování a podobné věci (je lepší
dejHodnotu()
, getHodnotu()
nebo getHodnota()
?). Proto v Javě, C, C++ a dalších jazycích píšu striktně všechno anglicky. V PHP občas ne, ale kde se bez češtiny neobejdu, to je CSS - prostě mi tam líp pasuje (hlavně když pozicuji x česky pojmenovaných grafických objektů), i když pro něco také používám angličtinu.
kolikratDnesPacientJedl ()
? ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.