Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala Linux From Scratch 12.4 a Linux From Scratch 12.4 se systemd. Nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů přichází s Glibc 2.42, Binutils 2.45 a Linuxem 6.15.1. Současně bylo oznámeno vydání verze 12.4 knih Beyond Linux From Scratch (BLFS) a Beyond Linux From Scratch se systemd.
Organizátoři konference LinuxDays ukončili veřejné přihlašování přednášek. Teď je na vás, abyste vybrali nejlepší témata, která na letošní konferenci zaznějí. Hlasovat můžete do neděle 7. září. Poté podle výsledků hlasování organizátoři sestaví program pro letošní ročník. Konference proběhne 4. a 5. října v Praze.
Byla vydána verze 11.0.0 vizuálního programovacího jazyka Snap! (Wikipedie) inspirovaného jazykem Scratch (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma. Vypíchnout lze, že v Plasmě byl implementován 22letý požadavek. Historie schránky nově umožňuje ohvězdičkovat vybrané položky a mít k ním trvalý a snadný přístup.
Wayfire, kompozitní správce oken běžící nad Waylandem a využívající wlroots, byl vydán ve verzi 0.10.0. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Videoukázky na YouTube.
Před necelými čtyřmi měsíci byl Steven Deobald jmenován novým výkonným ředitelem GNOME Foundation. Včera skončil, protože "nebyl pro tuto roli v tento čas ten pravý".
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 156 (pdf).
Armbian, tj. linuxová distribuce založená na Debianu a Ubuntu optimalizovaná pro jednodeskové počítače na platformě ARM a RISC-V, ke stažení ale také pro Intel a AMD, byl vydán ve verzi 25.8.1. Přehled novinek v Changelogu.
Včera večer měl na YouTube premiéru dokumentární film Python: The Documentary | An origin story.
Společnost comma.ai po třech letech od vydání verze 0.9 vydala novou verzi 0.10 open source pokročilého asistenčního systému pro řidiče openpilot (Wikipedie). Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.
Poměr příspěvků o Linuxu proti příspěvkům o nesouvisejících blbostech se už stejně přiblížil docela šílené hodnotě, takže víc to dalších pár řádek už nezkazí.
Byly doby, kdy se na chleba mazalo máslo. A bylo to máslo. Poctivý živočišný produkt z mléka. Nebyla by to ovšem ta dnešní doba, kdyby tomu tak bylo nadále.
Co si mažou lidé na chleba dnes? Toto! A říkají tomu máslo!
Přitom to máslo není, jde o rostlinný tuk, který má s máslem společnou maximálně tak barvu. Je to břečka vhodná tak maximálně do pomazánek, kde netvoří hlavní součást jídla.
A co je alarmující? Že jsem dosud nepostřehl, že by naše slavná Evropská Unie, která už (mohu-li posoudit, tak poměrně oprávněně) zatočila kupříkladu s oním „tuzemským rumem“. Proč nic nedělá, když si milióny lidí mažou na svůj chleba nějaký odpad ze slunečnic nebo z čeho se vlastně ten hnůj dělá a to mnohdy ve víře, že jde o máslo!
Situace je alarmující, výrobci navíc přicházejí se stále rafinovanějšími způsoby matení obyvatelstva. A prochází jim to! Proto vás vyzývám, při nákupu másla pečlivě zkontrolujte, zda jde o skutečné máslo a ne o lacinou náhražku prodávanou jako rostlinný tuk. Nekažte si chuť a zdraví!
A ještě si maličko přisadím To nejlepší máslo je samozřejmě máslo z Jižních Čech!
Tiskni
Sdílej:
Evropská Unie, která už (mohu-li posoudit, tak poměrně oprávněně) zatočila kupříkladu s oním „tuzemským rumem“soudíš špatně "rum" není ochranná známka, takže není důvod vynucovat užití dle potřeb nějaké firmy v našich krajích je již delší dobu (rozhodně více než jedno století) zažito, že objednáš-li si rum, dostaneš směs lihu (pravděpodobně bramborového), vody, karamelu a nějakých dochucovadel; chceš-li si být jist, toto označíš za rum "tuzemský" a jiný rum označíš jako "jamajský", "kubánský" nebo prostě "třtinový" - není důvod kvůli tomu zasahovat do jazyka a říkat, že rum není rum podle stejné logiky by totiž museli na západ od nás, třeba v Anglii, zakazovat slovo "goulash", protože vůbec není jisté, že se za touto položkou v restauraci skrývá guláš, jak se vaří v Maďarsku (odkud údajně pochází) - to však nezakazují, anžto to považují za naprosto přirozené, že podobné slovo může mít v různých jazycích různé významy, a nechtějí si svůj jazyk prznit to jenom my jsme tací vlezdoprdelkové, že na takovéhle výmysly přistoupíme, a nemáme úctu k vlastnímu jazyku a kulturnímu prostředí