Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.
Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).
Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.
Byla vydána verze 4.0 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Dlouho jsem se UTF-8 dokázal na svém domácím počítači vyhýbat, ale nakonec to potkalo i mne a po instalaci WordPressu jsem zjistil, že se bez možnosti editovat UTF-8 soubory neobejdu. Jak na to bez přeinstalace systému do UTF-8?
Vim naštěstí pro podobné nešťastníky jako jsem já poskytuje podporu. Jak editovat soubory v UTF-8 v terminálu ISO-8859-2 snadno a rychle.
Pokud je VIM zkompilováno s možností multibyte, umí interně pracovat s daty v UTF-8.
Do ~/.vimrc
je potřeba přidat některé z následujících řádků
set encoding=utf-8
set termencoding=iso8859-2
set fileencodings=ucs-bom,utf-8,latin2
fileencoding
. Při načítání a ukládání
souboru se provádí konverze mezi fileencoding
a
encoding
(pokud se liší).
Pokud VIM dokáže uhodnout (díky nastavení fileencodings
), ve kterém kódování je soubor, je všechno v pořádku. Rychlá kontrola se dá provést
:set fileencoding
. Pokud VIM neuhodne kódování, můžeme použít
:e ++enc=cp1250 newfile
a :w ++enc=utf-8 newfile
PS: A až to budu hledat, tak to tady najdu...
Tiskni
Sdílej:
function GetEncoding(f) let e = system('enca -Pe "' . a:f . '"') let e = substitute(e, '/.*', '', '') if e =~ 'unknown' return 'iso-8859-2' endif return e endfunc au BufReadPre * exec "set fencs=" . GetEncoding(expand('<afile>')) set fileencodings=iso-8859-2,cp1250,utf-8,latin1