Jihokorejská Národní daňová služba (NTS) zabavila kryptoměnu Pre-retogeum (PRTG) v hodnotě 5,6 milionu dolarů. Pochlubila se v tiskové zprávě, do které vložila fotografii zabavených USB flash disků s kryptoměnovými peněženkami spolu se souvisejícími ručně napsanými mnemotechnickými obnovovacími frázemi. Krátce na to byla kryptoměna v hodnotě 4,8 milionu dolarů odcizena. O několik hodin ale vrácena, jelikož PRTG je extrémně nelikvidní, s denním objemem obchodování kolem 332 dolarů a zalistováním na jediné burze, MEXC [Bitcoin.com].
Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů Linux From Scratch 13.0 a Beyond Linux From Scratch 13.0. Pouze se systemd.
Byla vydána nová stabilní major verze 25.12 linuxové distribuce primárně určené pro routery a vestavěné systémy OpenWrt (Wikipedie). Jedná se o nástupce předchozí major verze 24.10. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Podporováno je více než 2200 zařízení.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za únor (YouTube). Odstraněn byl veškerý kód napsaný ve Swiftu. JavaScriptový engine LibJS byl reimplementován v Rustu.
Byla vydána verze 1.94.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example. Zveřejněny byly výsledky průzkumu mezi vývojáři v programovacím jazyce Rust: 2025 State of Rust Survey Results.
Google zveřejnil seznam 185 organizací přijatých do letošního Google Summer of Code (GSoC). Dle plánu se zájemci přihlašují od 16. do 31. března. Vydělat si mohou od 750 do 6600 dolarů. V Česku a na Slovensku je to 900 dolarů za malý, 1800 dolarů za střední a 3600 dolarů za velký projekt. Další informace v často kladených otázkách (FAQ). K dispozici jsou také statistiky z minulých let.
Byla vydána únorová aktualizace aneb nová verze 1.110 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.110 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Apple představil 13palcový MacBook Neo s čipem A18 Pro. V základní konfiguraci za 16 990 Kč.
Kalifornský zákon AB 1043 platný od 1. ledna 2027 vyžaduje, aby operační systémy požadovaly po uživatelích věk nebo datum narození a skrze API poskytovaly aplikacím informaci, zda je uživatel mladší 13 let, má 13 až 16 let, má 16 až 18 let nebo má alespoň 18 let. Vývojáři linuxových distribucí řeší, co s tím (Ubuntu, Fedora, …).
Konference LinuxDays 2026 proběhne o víkendu 3. a 4. října v Praze v areálu ČVUT v Dejvicích na FIT. Čekají vás desítky přednášek, workshopy, stánky a setkání se spoustou chytrých lidí.
[x-y] se interpretují podle aktuálního nastavení locale, a české řazení je case-insensitive (alespoň v prvním průchodu, který se asi pro řazení znaků používá).
[x-y] pro písmena abecedy, protože je to právě závislé na locale. Jediné rozumné použití je, pokud opravdu hledáte rozsah písmen podle nějaké abecedy, což v regulárním výrazu použijete asi jen výjimečně. Takže rozsah [x-y] je lepší používat jen pro symboly, které mají pevně dané pořadí podle ASCII, nebo používat znakové třídy.
Ostatně počítač udělat prozměnu přesně to, co jste mu napsal, ne co jste chtěl – vy jste mu napsal, že má hledat všechny soubory, které začínají písmeny od A do Z podle české abecedy (což jsou až na ž a Ž všechna česká písmena), ale přitom jste chtěl, aby našel všechny soubory začínající velkým písmenem, tedy třídou [:upper:].
router ~ # perl -e 'use locale; if ("a" =~ /[A-Z]/) {print "ano";} '
router ~ # perl -e 'if ("a" =~ /[A-Z]/) {print "ano";} '
router ~ # ( export LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 ;export LANG=cz_CZ; perl -e 'use locale; if ("a" =~ /[A-Z]/) {print "ano";} ' )
router ~ #
jak videt nepodarilo se mi nikterak perl donutit, aby do A-Z pocital "a" protoze tam jednodusse nepatri :)
mimochodem pokud se na [A-Z]* budu divat striktne jako na regulerni vyraz, tak mu vyhovi naprosto vse vse(dokonce i Vase jmeno :) :
router ~ # perl -e 'use locale; if ("CokolAda.Linux^% Filip Jirsák" =~ /[A-Z]*/) {print "ano\n";} '
ano
router ~ #
jelikoz se ve vsech retezcich A-Z vykytuje libovolnekrat ( tedy i 0x)
bash$ man perl | grep POSIX
perlbs2000 Perl notes for POSIX-BC BS2000
· POSIX 1003.1 compliant library
Described in POSIX.
POSIX 1003.2:
man regexp
bash$ man sed | grep POSIX
POSIX.2 BREs should be supported, but they aren’t completely because of
...
If two characters in the list are separated by '-', this is shorthand for the full range of
characters between those two (inclusive) in the collating sequence
...
Ranges are very collating-sequence-dependent, and portable programs should avoid relying on them.
...
The range does not refer to the native character set. For example, in the POSIX locale, [a-z] means all lowercase letters, even if they don't agree with the binary machine ordering. However, since many other locales do not collate in this manner, ranges should not be used in Strictly Conforming POSIX.2 applications.
Nebo úplně polopaticky tady:
Regular Expressions
Range expressions must not be used in portable applications because their behaviour is dependent on the collating sequence. Ranges will be treated according to the current collating sequence, and include such characters that fall within the range based on that collating sequence, regardless of character values. This, however, means that the interpretation will differ depending on collating sequence. If, for instance, one collating sequence defines ä as a variant of a, while another defines it as a letter following z, then the expression [ä-z] is valid in the first language and invalid in the second.
Asi by se našel lepší zdroj, ale příliš jsem nepátral, by mne nenapadlo že v dnešní době si ještě někdo myslí, že [A-Z] jsou velká písmena z ASCII ;)
[A-Z] na perlu dokazuje jenom to, že se to takhle chová v nějaké verzi Perlu – PCRE je bohužel dost široký pojem, a v dokumentaci snad každé implementace PCRE najdete několik odstavečků o tom, jak se tahle konkrétní implementace liší od perlovských regulárních výrazů.
Jestli do [A-Z] patří „a“ nebo nepatří záleží na tom, jaké se použije řazení znaků. Vám připadá přirozené ASCII řazení, ovšem můžete mít výraz [A-ž], a tam už s ASCII nepochodíte. Mohl byste řadit podle kódu znaků aktuální znakové sady (např. Unicode; takhle to zřejmě dělá Perl), jenomže to zase výsledek nebude to, co byste očekával (např. do [A-ž] pak v Unicode patří i znaky jako paragraf, copyright, plusmínus, stupeň atd.) Jak už jsem psal – rozsah [?-?] je rozumné použít v případě, kdy se jedná o speciální znaky (ASCII 0x00 – 0x40), které jsou snad ve všech používaných znakových sadách a locale řazeny stejně. Na použití rozsahu s písmeny je potřeba si dát pozor a vždy ověřit, že se výraz nad různými locale a různými znakovými sadami chová tak, jak jsem chtěl.
Dobry den,
ad odstavec 1) SOUHLAS :)
ad odstavec 2) Perl se standardne ve vsech verzich AFAIK( pokud neni pouzito "use locale;") chova tak, jako by bylo nastaveno LC_ALL=C. S skutecne nastaveni locale tise ignoruje. Proto jsem oponoval, ze v PELRu vyraz [a-z] obsahuje pouze abcdefgh...z a neni treba (alespon v perlu) se ho bat (pokud teda neuvedete direktivu use locale; pak se chovani perlu sjednoti s chovanim BASHe.)
ad odstavec 3) ano pokud date use locale; pak se skutecne zmeni i razeni znaku a rozsahy [?-?] v regexpech. To jakym zpusobem se to zmeni, a jak si to poradi s vicebytovym kodovanim bych neresil, protoze to dle meho nevedi ani tvurci perlu :) a dle mych zkusenosti to obcas zavisi i na pocasi v ugande.
Zaverem bych rekl, ze jsem se neumyslne trosku odklonil od tematu a zacal resit neco, co s puvodnim problemem nesouvisi. Priste si dam pozor :)
bash: $ [[ "a" =~ ^[A-Z]$ ]] && echo je je sed: pre>$ echo "a" | sed -r -e "s/[A-Z]/b/" bNa rozdíl od:
bash: (LC_COLLATE=C; [[ "a" =~ ^[A-Z]$ ]] && echo je) sed: (LANG=C; echo "a" | sed -r -e "s/[A-Z]/b/")Vhodnějším řešením je v obou případech zřejmě použít [:upper:].
takze necekane chovani shellu podle me neni problem ceske znakove sady, jako spis UTF-8
Není to otázka ani znakové sady ani kódování. Je to otázka toho, jak je definované porovnávání ve zvoleném locale.
Ovsem navrhovane ls [:upper:]* se chova jeste podivneji nez puvodni problem.
Pochopitelně. Jak už řada odpovědí upozorňovala, masky používané při expanzi wildcards v shellu nejsou regulární výrazy a platí pro ně úplně jiná pravidla.
původní dotaz na expanzi parametrů jde tak nějak mimoOno to nešlo tak úplně mimo původní dotaz. Informací, které by tazatele dovedly k tomu, aby si konečně otevřel
man bash, tady bylo dostatek (ale zřejmě nás tu nebylo mnoho takových, kteří by si tu příslušnou část manuálu alespoň prolétli před tím, než napsali do diskuze). Až by tam našel, že podle dokumentace bash ty znakové třídy umí i u expanze souborů (alespoň v mé dokumentaci k 3.2.17 se o tom píše), ale jemu to nefunguje, a řešil by to dál v diskuzi, mohli jsme pokračovat v debatě k tématu.
ptal jste se na expanzi v shellu, tam se dají použít různé "výrazy", závorky jako třeba [A-Z] nebo {a,b,c}, ale nejsou to ty "klasické" regexp, čili třeba s [:upper:] tam z tohoto důvodu nepochodíteNicméně důvod, proč s
[:upper:] v bashi nebo zsh nepochodíte není ten, že je to expanze názvů souborů. Expanze názvů souborů umí (minimálně u těchto dvou shellů) i znakové třídy. Znakové třídy mají ale v tomto případě název např. [:upper:], a znaková třída se píše jako zástupný symbol do hranatých závorek (množina znaků) – takže ve výsledku musíte ty hranaté závorky mít zdvojené:
ls [[:upper:]]*Ještě že je to v manuálu k
zsh explicitně napsané, protože z popisu v manuálu bashe by mne to rozhodně netrklo…
1. Nejedná se o regulární výrazy, ale o expanzi wildcards.
2. Porovnávání řetězců, a tedy i význam masek s rozsahy závisí na locale. Např.:
mike@unicorn:~/x> touch a b c d e A B C D E mike@unicorn:~/x> ls A a B b C c D d E e mike@unicorn:~/x> echo $LANG cs_CZ.UTF-8 mike@unicorn:~/x> ls [A-C] A a B b C mike@unicorn:~/x> export LC_ALL=C mike@unicorn:~/x> ls [A-C] A B C
Problém je v tom, že v cs_CZ.UTF-8 jsou písmena řazena tak, že malá jsou hned za příslušnými velkými, takže rozsah [A-Z] pokrývá celou abecedu kromě Ž, z a ž (případně z/Z s dalšími diakritickými znaménky).
Z toho plyne poučení: chcete-li, aby se skript choval deterministicky, nastavte hned na začátku LC_ALL na C.
pavel@wolfgang:/tmp/x $ touch a b c d e A B C D E pavel@wolfgang:/tmp/x $ ls a A b B c C d D e E pavel@wolfgang:/tmp/x $ ls [A-C] A b B c C pavel@wolfgang:/tmp/x $ echo $LANG en_US.UTF-8 pavel@wolfgang:/tmp/x $ LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 ls [A-C] A b B c CDebian unstable, libc6 a locales verze 2.7-9. Poměrně mě přakvapuje, že se to liší i podle konkrétní distribuce.
Tiskni
Sdílej: