abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
včera 13:37 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Cloudflare (Wikipedie) na svém blogu potvrdila bezpečnostní problém s její službou. V požadovaných odpovědích od reverzní proxy byla odesílána také data z neinicializované paměti. Útočník tak mohl získat cookies, autentizační tokeny, data posílaná přes HTTP POST a další citlivé informace. Jednalo se o chybu v parsování HTML. Zneužitelná byla od 22. září 2016 do 18. února 2017. Seznam webů, kterých se bezpečnostní problém potenciálně týká na GitHubu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
včera 08:22 | Nová verze

Byla vydána první beta verze Ubuntu 17.04 s kódovým názvem Zesty Zapus. Ke stažení jsou obrazy Kubuntu, Lubuntu, Ubuntu Budgie, Ubuntu GNOME, Ubuntu Kylin, Ubuntu Studio a Xubuntu. Dle plánu by Ubuntu 17.04 mělo vyjít 13. dubna 2017.

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
23.2. 17:53 | Bezpečnostní upozornění

Google na svém blogu věnovaném počítačové bezpečnost informuje o nalezení "reálného" způsobu generování kolizí hašovací funkce SHA-1. Podrobnosti a zdrojové kódy budou zveřejněny do 90 dnů. Již dnes lze ale na stránce SHAttered nalézt 2 pdf soubory, jejichž obsah se liší a SHA-1 otisk je stejný (infografika).

Ladislav Hagara | Komentářů: 25
23.2. 17:51 | Nová verze

Vyšla nová verzia open source software na správu a automatizáciu cloudových datacentier Danube Cloud 2.4. Danube Cloud je riešenie postavené na SmartOS, ZFS, KVM a zónach. Obsahuje vlastnosti ako integrovaný monitoring, DNS manažment, zálohy, a samozrejme rozsiahlu dokumentáciu.

dano | Komentářů: 6
23.2. 17:46 | Pozvánky

V Plzni se 3. až 5. března 2017 uskuteční AIMTEChackathon. Je to akce pro vývojáře, grafiky, webdesignéry i veřejnost. Akci provází zajímavé přednášky IT odborníků. Více o programu a možnosti přihlášení na stránkách akce.

cuba | Komentářů: 0
23.2. 01:00 | Nová verze

Známý šifrovaný komunikátor Signal od verze 3.30.0 již nevyžaduje Google Play Services. Autoři tak po letech vyslyšeli volání komunity, která dala vzniknout Google-free forku LibreSignal (dnes již neudržovaný). Oficiální binárky jsou stále distribuované pouze přes Google Play, ale lze použít neoficiální F-Droid repozitář fdroid.eutopia.cz s nezávislými buildy Signalu nebo oficiální binárku stáhnout z Google Play i bez Google účtu

… více »
xm | Komentářů: 7
22.2. 23:14 | Nová verze

Po třech týdnech od vydání první RC verze byla vydána první stabilní verze 17.01.0 linuxové distribuce pro routery a vestavěné systémy LEDE (Linux Embedded Development Environment), forku linuxové distribuce OpenWrt. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Dotazy v diskusním fóru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 7
22.2. 17:28 | Bezpečnostní upozornění

Byly zveřejněny informace o bezpečnostní chybě CVE-2017-6074 v Linuxu zneužitelné k lokální eskalaci práv. Jde o chybu v podpoře DCCP (Datagram Congestion Control Protocol). Do linuxového jádra se dostala v říjnu 2005. V upstreamu byla opravena 17. února (commit). Bezpečnostní chyba byla nalezena pomocí nástroje syzkaller [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 16
22.2. 15:00 | Zajímavý software

Společnost Valve vydala novou beta verzi SteamVR. Z novinek lze zdůraznit oficiální podporu Linuxu. Další informace o podpoře této platformy pro vývoj virtuální reality v Linuxu v diskusním fóru. Hlášení chyb na GitHubu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
22.2. 06:00 | Nová verze

Po necelém roce od vydání verze 0.67 byla vydána verze 0.68 populárního telnet a ssh klienta PuTTY. Podrobnosti v přehledu změn. Řešeny jsou také bezpečnostní chyby.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Jak se stavíte k trendu ztenčování přenosných zařízení (smartphony, notebooky)?
 (13%)
 (2%)
 (72%)
 (3%)
 (10%)
Celkem 704 hlasů
 Komentářů: 66, poslední 22.2. 18:57
    Rozcestník

    Dotaz: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?

    5.9.2006 01:57 bhy | skóre: 35 | blog: bhyblog | brno
    Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    Přečteno: 556×
    Digital rights management... Vrtá mi to hlavou, teoreticky to lze chápat dvěma způsoby: jako digital management of rights - digitální správa práv, anebo management of digital rights - správa digitálních práv. To první se mi zdá logičtější, protože "digitální práva" mi zní jako nesmysl. Angličtináři, jak je to korektně? Díky moc.

    Odpovědi

    5.9.2006 03:44 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    „Digitální práva“ zní opravdu blbě, ale to je tím, že angličtina je leckdy docela zkratkovitá. Jsou to samozřejmě „práva k digitálnímu obsahu“ nebo něco na ten způsob. Třeba takový Microsoft používá v kratších zobrazovaných textech překlad „správa digitálních práv“, ale v jednom delším odstavci (kde je k tomu prostor) je „digital rights management“ rozepsáno na „správu práv k digitálním médiím“. Zřejmě jedy minimálně jeden další překladatel pochopil, že anglické vyjadřovací zkratky přeci jen češtině nejsou vlastní. :-)
    5.9.2006 08:40 Zdeněk Štěpánek | skóre: 57 | blog: uz_mam_taky_blog | varnsdorf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    Ja bych to prelozil jako "dabelska technologie co nikdy nemela spatrit svetlo sveta a mela by byt znicena".

    Zdenek
    www.pirati.cz - s piráty do parlamentu i jinam www.gavanet.org - czfree varnsdorf
    Filip Dominec avatar 5.9.2006 10:00 Filip Dominec | skóre: 10 | blog: GetTheTrueFacts
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak to je správně
    Podle jednoho příspěvku na GetTheTrueFacts.com je to takto:

    16.08.2006, 14:06 uživatelem alekibango - náprava románových příběhů na pravou míru. přeju hodně úspěchů s webem.

    --- A teď jak to doopravdy je:

    Cílem DRM (což je lepší vykládat pojmem Digital Restriction Management) není zabránit někomu kradení muziky nebo filmů.

    Trusted Computing ("Treacherous Computing") zahrnuje v sobě DRM jako jeden z nástrojů. Cílem Treacherous Computingu je zajistit, aby všechny aplikace a veškerý obsah dokumentů na celém světě byl monitorován a cenzurován. Stane se tak pomocí vytvoření centrální autority, která určuje, co je správné a co není. Počítač se stane víceméně psacím strojem co umí přehrát několik filmů a bude obsahovat spyware hned v biosu a operačním systému.

    Nasazením Trusted Computingu se společnost více přiblíží filmu Matrix, budou nás do vězení nahánět softwaroví 'agenti'. Zpráva "ILLEGAL OPERATION" na modré obrazovce ztratí svůj humor. Dojde tak k potlačení spolupráce mezi lidmi a zastavení šíření nepohodlné pravdy. Podobné snahy měla inkvizice po vynálezu knihtisku.

    Klíčová slova pro hledání na internetu: trusted computing freedom drm palladium

    Pobaví to, ale bez váhání jsem to smazal - taková tvrzení na GtTF samozřejmě nesmí.
    5.9.2006 11:15 alekibango
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak to je správně
    jsem rad, ze jsi se pobavil, ale zkusil jsi precist aspon 10 stranek co nasel google s doporucenymi klicovymi slovy?

    Je mi jasné, ze formát nebyl uplne spravne... Není to napsáno správným stylem... ale pravda to je. Stoprocentně je to lepší než ty wikidávky cos tam měl. A pokud ti to nevoní, tak bys gettruefacts měl přejmenovat... :)

    DRM je systém pro omezování základních práv uživatelů počítačů a sledování jejich chování.
    Dalibor Smolík avatar 5.9.2006 11:33 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak to je správně
    Jo, taky jsem četl román "1984" od G. Orwella. :-(
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    Filip Dominec avatar 5.9.2006 18:51 Filip Dominec | skóre: 10 | blog: GetTheTrueFacts
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak to je správně
    Některé prostředky i cíle DRM mi přijdou docela nebezpečné pro budoucnost informačních technologií, soukromí i svobody. Považuji za velmi důležité, aby o DRM byli všichni uživatelé dobře informováni, zejména s těmi kontroverzními a potenciálně nebezpečnými.

    Proto bych na GtTF rád měl věcný, stručný přehled o tom, co DRM vlastně obnáší. Musí to ale být seriózní, pravdivá fakta - tvůj text jsem zpočátku považoval za ironii a pokus o vyzkoušení, jestli a co na webu ještě reviduji.

    Přestože tvé obavy chápu a věřím, že to myslíš dobře, nelze tyto osobní předpoklady budoucího vývoje na GtTF zveřejňovat. (Kamarád-spoluzakladatel se ale také vyjadřoval, že to je vlastně pravda!) Pokud bys je přepracoval (jsou v historii) na úroveň hodnou seriózního webu, za nějž GtTF považuji, byli bychom ti vděčni.

    Dík
    6.9.2006 07:13 alekibango
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak to je správně
    Dekuji za vysvetleni. Pokud mi zbude cas, zkusim to.
    6.9.2006 14:36 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    Když to zkrátíš, bude to taky použitelný… :-D
    michich avatar 5.9.2006 08:47 michich | skóre: 50 | blog: ohrivane_parky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?

    Digital restrictions management.

    Správa digitálních omezení/zákazů/překážek.

    Marcho avatar 6.9.2006 10:49 Marcho
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    číslicových... když překlad, tak překlad :-)
    No Linux, Just GNU!
    5.9.2006 11:02 Krígl | skóre: 3
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    Já bych to překládal jako "hnusné šméčko", popřípadě nějak neslušně. Ten bastl si nic spisovného nezaslouží.
    5.9.2006 11:59 DNA
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    Debilní Rozhodnutí Marketingu
    5.9.2006 12:10 alekibango
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak přesně přeložit do češtiny DRM?
    +1, hehe, tento je dobrej...

    az na to, ze to nebylo debilni ale az moc genialni...

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.