abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    26.12. 18:44 | Komunita

    Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    26.12. 13:22 | Zajímavý software

    Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.

    🇨🇽 | Komentářů: 7
    26.12. 13:11 | Nová verze

    XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).

    🇨🇽 | Komentářů: 0
    26.12. 03:33 | Nová verze

    Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    25.12. 14:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    24.12. 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 30
    24.12. 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (35%)
     (1%)
     (18%)
     (1%)
     (1%)
     (1%)
     (13%)
     (12%)
     (16%)
    Celkem 145 hlasů
     Komentářů: 18, poslední 24.12. 15:29
    Rozcestník

    Dotaz: pidgin + tts (festival epos)

    16.7.2008 12:12 javeline | skóre: 15
    pidgin + tts (festival epos)
    Přečteno: 912×
    Ahoj, mé prostředí: gentoo 2008, locale cs_CZ.UTF-8, pidgin 3.4.3, pidgin-festival 2.2,epos 2.5.37, festival 1.96_beta

    můj cíl: dosáhnout v pidginovi stav, kdy česky přečte příchozí zprávu (ať festivalem, či eposem)

    současný stav: pidgin s festivalem přečte korektně anglický text (řeč: angličtina), s češtinou přečte jen text bez nabodeníček, s nabodeníčky jinak stávkuje. Problém vidím ve skutečnosti, že pidgin zřejmě poskytuje své výstupy festivalu v UTF-8, kterýžto očekává vstupy v ISO8859-2.

    cesty řešení: a) najít způsob, jak z pidgina dostat text každé příchozí zprávy (nenašel jsem způsob jak, či vhodnou pluginu) a zpracovávat tento text svým skriptem

    b) ovlivnit pidgin-festival plugin tak, aby překódoval svůj výstup do ISO8859-2 a ten poskytoval festivalu

    c) změnit locale systému na ISO8859-2 a možná by to začlo chodit i bez dalšího zásahu (tato cesta není vítaná)

    Nezkoumal/nezlomil někdo již podobný problém?

    Dík za názory/rady/zkušenosti.

    Odpovědi

    16.7.2008 12:14 javeline | skóre: 15
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    Omlouvám se za překlep ve verzi pidgina, samozřejmě pidgin 2.4.3
    16.7.2008 16:41 Tomáš
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    tady http://www.freebsoft.org/festival-czech jste byl?

    Přepral jsem to ve fedoře 8 v kopete.
    16.7.2008 22:42 vencas | skóre: 32
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    To jsem taky řešil (nakonec jsem se na to vykašlal pro nedostatek času), podívej se sem: odchytávání zpráv z d-busu. Uděláš cut&paste toho kódu v pythonu, pak tam akorát míto vypisování od koho co přišlo uděláš konverzi obsahu zprávy do latin2 a pošleš to rourou festivalu. Ozvi se jak to jde, buď ti pomůžu, nebo si to okopíruju ;-) Taky bych byl rád, kdyby to chodilo.
    17.7.2008 07:28 javeline | skóre: 15
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    Další poznatek/komplikace:

    nevím, jestli to není můj lokální problém, ale na amd64 (gentoo 2008) mi epos nechce mluvit, zatímco na i686 mluvil na porvní pokus. Verze eposu vždy z portage, doinstalována pouze řeč (machač, violka) z webu eposu. 2x identický postup, 2x různý výsledek. Googlil jsem a nic moc výsledky. Festival na amd64 mluvil dobře, ale jeho slovník (otevřený) není tak kvalitní.
    17.7.2008 10:03 javeline | skóre: 15
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    Pokrok: epos se bije se speechd, po odinstalaci speechd epos mluví. Nicméně původní problém pidgin + festival -> nezaznamenal jsem žádný pokrok. Pythona neumím... Napsat si to nenapíšu.
    22.7.2008 17:37 javeline | skóre: 15
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pidgin + tts (festival epos)
    Přílohy:
    Ahoj, s pomoc kolegy jsem pokročil. Problém jsem rozložil na dva podproblémy:

    1) rozchodit speech-dispatcher

    2) dostat z pidgina text příchozí zprávy V gentoo: Zmýlila mně podobnost aplikací speechd a speech-dispatcher. Odinstaloval jsem speechd, odinstaloval festival.

    - Nainstaloval jsem speech-dispatcher (0.6.6) z portage a epos (2.5.37) z portage.

    - opravil /etc/init.d/speech-dispatcher sekci depends (smazal festival a speechd, přidal eposd)

    - nastavil aby /etc/init.d/speech-dispatcher se spouštěl při startu (spustí si sám eposd)

    - zeditoval konfiguráky /etc/speech-dispatcher/speechd.conf a /etc/speech-dispatcher/modules/epos-generic.conf dle příkladu [poskytnutého kamarádem linuxákem]

    - spustil skript test.py [poskytnutého kamarádem linuxákem]

    A hle, ono to funguje. Má to mouchy, počátek vyslovovaného textu je jakýsi neúplný. Možná to někdo vyřeší.

    S dovolením [kamaráda linuxáka] přikládám test.py, mám vám tlumočit, že není pythoňák a skript složil z posbíraných příkladů, nicméně i tak díky jemu za skript.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.