Julia Evans pomocí svých kreslených obrázků proniká do Linuxu a informačních technologií. Vedle ucelených zinů publikuje také jednotlivé kreslené obrázky (RSS).
Jordi Sanfeliu vydal verzi 1.0.0 svého unixového jádra Fiwix (Wikipedie) určeného také pro výuku operačních systémů. Dle článku na OSNews na něm začal pracovat již před více než dvaceti lety. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT. Stáhnout a vyzkoušet lze živou disketu nebo CD s GNU/Fiwixem.
Byla vydána nová verze 10.7 open source alternativy GitHubu, tj. softwarového nástroje s webovým rozhraním umožňujícího spolupráci na zdrojových kódech, GitLab (Wikipedie). Představení nových vlastností v příspěvku na blogu. Vývojáři GitLabu zdůrazňují Web IDE (YouTube) a SAST (Static Application Security Testing) pro Go a C/C++.
David Revoy, autor open source webového komiksu Pepper&Carrot nebo portrétu GNU/Linuxu, zveřejnil na svém blogu recenzi notebooku Librem 13 od společnosti Purism. Používá jej již sedm měsíců a s ním i jako umělec spokojen. Potřebu francouzské AZERTY klávesnice vyřešil přelepkami. Na displej se podíval kalibrační sondou, barvy vyladil pomocí open source softwaru DisplayCAL, v aplikaci Inkscape nastavil zvětšování na 170 % aby 1 cm v Inkscapu byl 1 cm v reálu. Webovou kameru, mikrofon, Wi-Fi a Bluetooth lze na Librem 13 hardwarově vypnout.
Několik posledních verzí GNOME Shellu obsahuje chybu způsobující memory leak (únik paměti). Viz například videozáznamy verzí 3.26 nebo 3.28. Nalezení chyby #64 a její opravě se věnuje Georges Basile Stavracas Neto v příspěvku na svém blogu [reddit].
V pondělí měl na YouTube online premiéru otevřený krátký 2D film Hero vytvořený v 3D softwaru Blender. Cílem stejnojmenného projektu Hero je vylepšit nástroj Grease Pencil (tužka) v Blenderu 2.8.
Byla vydána verze 4.0 kolekce svobodného softwaru umožňujícího nahrávání, konverzi a streamovaní digitálního zvuku a obrazu FFmpeg (Wikipedie). Přehled novinek v Changelogu (GitHub).
Včera vydanou hru Rise of the Tomb Raider pro Linux lze do pondělí 23. dubna koupit na Steamu s 67% slevou. Místo 49,99 € za 16,49 €.
Na Humble Bundle lze získat počítačovou hru Satellite Reign (Wikipedie, YouTube) běžící také v Linuxu zdarma. Speciální akce končí v sobotu v 19:00.
Společnost Apple koupila před třemi lety společnost FoundationDB vyvíjející stejnojmenný NoSQL databázový systém FoundationDB (Wikipedie). Včera byl tento systém uvolněn jako open source pod licencí Apache 2.0. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.
Nekamenujte mne že tu řešim zavrhovanou věc jako je ICQ .
Mám PHP script který funguje jako boot . (připojí se na ICQ a čeká než mu někdo napíše a pak mu vrátí zpět to co mu někdo napsal) .
To mi funguje , ale ne s háčkama a čárkama (diakritiku to nebaští).
v *.php změňte icq-cislo na vase a heslo na vase.
pak pustte boota a on ceka nez mu nekdo napise a potom text vypise na terminal a zaroven ho odesle zpet te strane ktera psala.
Poradite nekdo na to aby to behalo dobre cesky ?
Skoda ze to nejde cele v bashi misto php ktere je pro mne mene privetive.
Diky za rady , ale nejdrive to vyzkousejte nez budete placat vodu.
Jo v bashi , v php mam co dělat napsat echo ...
Jo , ale jak do toho sahnu tak to prestane fungovat uplne , nejaky tip ?
<?php
setlocale(LC_ALL, 'cs_CZ.UTF8');
ignore_user_abort(true);
set_time_limit(0);
require "icq-class.php";
$username='uzivatelske-cislo';
$password='uzivatelske-heslo';
$icq = new WebIcqLite();
if(!$icq->connect($username, $password))
{
die($icq->error);
}
while ($message=$icq->read_message())
{
$od=$message['from'];
$text=$message['message'];
$zprava=iconv("cp1251", "UTF-8", $text);
echo "$od - po:'$zprava' pred:'$text'\n";
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
}
?>
Toto nedělá žádnou změnu ať si hraju s cp1251 iso8859-2 no prostě to nejde.
Našel někdo způsob kterej by vyhodil správný výsledek diakritiky?
oprava radku Vloudila se tecka navic pri vkladani na web
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
nq$icq->write_message($od, "po:".$zprava." pred:".$text);
protože sem skoušel iso8859-2 , cp1250 cp1251 ... ale nemá to žádnej vliv ať to prohazuju kde chci , a skončil sem u cp1251
proto sem uplně na začátku psal ať to lidi nejdřív vyzkouší protože tu bude 200 komentářů proč ale ať tam dam co chci je to stejné.
Tak to asi není kódováním ale uplně jiným formátem bo co ... Prostě čeština nefunguje (z icq zadam česky ale na konsoli ani zpátky se čeština s žádnou úpravou nevrátí).
Už mne nic nenapadá.
na příliš žluťoučký ... nevrátí nic
na ý á í é nevrátí nic
na ž vrátí ?~
na ř vrátí ?Y
na č vrátí ? a odřádkuje
na š vrátí ?a
na ě vrátí ??
ale nepřevádí to.
(22:31:25) vstup: ě
(22:31:26) výstup: po:?? pred:??
tak ?
Je to celé nahoře jako příloha.
v komentu je pak převod.
Systém je v utf-8 , debian.
Nedá se to nějak debugovat aby se zjistilo kde je problém ?
Tiskni
Sdílej: