abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
včera 11:55 | Komunita

Vývojový tým OpenSSL ve spolupráci s iniciativou Core Infrastructure konsorcia Linux Foundation spustil proces přelicencování této kryptografické knihovny ze současné licence na licenci Apache Licence v 2.0 (ASLv2). Nová licence usnadní začleňování OpenSSL do dalších svobodných a open source projektů. Všichni dosavadní vývojáři OpenSSL (Authors) obdrží v následujících dnech email s prosbou o souhlas se změnou licence.

Ladislav Hagara | Komentářů: 6
včera 01:11 | Komunita

Před třemi týdny Mozilla.cz představila projekt Photon, jehož cílem je návrh a implementace nového vzhledu Firefoxu. Včera zveřejnila první náhled vzhledu Photon. Práce na projektu Photon jsou rozděleny do pěti týmů, které celkem čítají 19 lidí. Zaměřují se na zlepšení prvního spuštění Firefoxu a zaujetí nových uživatelů, celkovou úpravu vzhledu, zlepšení animací, zrychlení odezvy uživatelského rozhraní a také upravení nabídek. Vývoj lze sledovat v Bugzille.

Ladislav Hagara | Komentářů: 22
23.3. 20:00 | Komunita

OneDrive pro firmy je již ve webových prohlížečích na Linuxu stejně rychlý jako na Windows. Microsoft opravil chybu z listopadu loňského roku. OneDrive pro firmy běžel na Linuxu mnohem pomaleji než na Windows. V popisu chyby bylo uvedeno, že stačilo v prohlížeči na Linuxu nastavit v user-agentu Windows a vše se zrychlilo. Odpovědí Microsoftu bylo (Internet Archive: Wayback Machine), že Linux není podporován. Po bouřlivých diskusích na redditu i Hacker News byla chyba nalezena a opravena.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
23.3. 19:00 | Zajímavý projekt

Byla vyhlášena soutěž Hackaday Prize 2017. Soutěž je určena vývojářům open source hardwaru. Pro výherce je připraveno celkově 250 tisíc dolarů. Každý ze 120 finalistů získá tisíc dolarů. Nejlepší pak navíc 50, 30, 20, 15, 10 a 5 tisíc dolarů. Jedná se již o čtvrtý ročník soutěže. V roce 2014 zvítězil projekt globální sítě open source pozemních satelitních stanic SatNOGS. V roce 2015 zvítězil open source systém pro řízení elektrických invalidních vozíků pohybem očí Eyedriveomatic. V roce 2016 zvítězil modulární robot Dtto.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
23.3. 15:00 | Bezpečnostní upozornění

Byla vydána Samba ve verzích 4.6.1, 4.5.7 a 4.4.12. Řešen je bezpečnostní problém CVE-2017-2619. Pomocí symbolických odkazů a souběhu (symlink race) lze "teoreticky" získat přístup k souborům, které nejsou sdíleny. Linuxové distribuce jsou postupně aktualizovány (Debian).

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
23.3. 07:43 | Nová verze

Na Steamu se objevil port hry Arma: Cold War Assault (Operation Flashpoint) pro Mac a Linux. … více »

creon | Komentářů: 29
23.3. 05:55 | Nová verze

Po 18 měsících od vydání verze 8.0 byla vydána verze 9.0 open source alternativy GitHubu, tj. softwarového nástroje s webovým rozhraním umožňujícího spolupráci na zdrojových kódech, GitLab. Představení nových vlastností v příspěvku na blogu a na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
23.3. 03:33 | Komunita

Platnost posledního patentu souvisejícího s Dolby Digital (AC-3) vypršela. Po MP3 se tak do Fedory oficiálně dostane také kodek AC-3.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
23.3. 00:44 | Komunita

Feral Interactive, společnost zabývající se vydáváním počítačových her pro operační systémy macOS a Linux, nabízí své hry na Steamu vývojářům open source 3D grafické knihovny Mesa zdarma. Podmínkou je minimálně 25 commitů za posledních 5 let. Stejnou nabídku dostali vývojáři knihovny Mesa v roce 2015 od Valve. O rok dříve dostali od Valve tuto nabídku vývojáři Debianu a Ubuntu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
22.3. 23:55 | Nová verze

Opera 44, verze 44.0.2510.857, byla prohlášena za stabilní. Nejnovější verze tohoto webového prohlížeče je postavena na Chromiu 57. Z novinek vývojáři Opery zdůrazňují podporou Touch Baru na nejnovějších MacBoocích Pro (gif). Přehled novinek pro vývojáře na blogu Dev.Opera.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
Jak se stavíte k trendu ztenčování přenosných zařízení (smartphony, notebooky)?
 (14%)
 (2%)
 (72%)
 (3%)
 (10%)
Celkem 927 hlasů
 Komentářů: 72, poslední 1.3. 11:16
    Rozcestník

    Dotaz: Debian update - packages have been kept back

    3.1.2016 17:37 xts | skóre: 10
    Debian update - packages have been kept back
    Přečteno: 306×
    Zdravím,

    aktualizoval jsem debian Wheezy na aktuální verzi 7.8 - na tomhle stroji ještě nechci přecházet na Jessie. Provedl jsem klasický apt-get update, apt-get upgrade.

    apt-get upgrade mi vypíše hlášku

    The following packages have been kept back:
      libapache2-mod-php5 php-pear php5 php5-cli php5-common php5-curl php5-gd
      php5-imap php5-intl php5-mcrypt php5-mysql php5-pspell
    0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 12 not upgraded.
    Dočetl jsem se, že to vyřeší apt-get dist-upgrade, který ještě provádět nechci. Druhá varianta je, nainstalovat pomocí apt-get install, čímž se ale balík označí jako ručně instalovaný a už tam zůstane na věky věků, dokud se ručně neodebere (jinak se to může stát automaticky pokud už není potřeba atd).

    Ani jedno řešení se mi moc nelíbí.

    Wheezy má být podporovaný až do Února 2016, LTS dokonce do Května 2018. Takže to s tou podporou není tak horké? Nebo se na to můžu v klidu vykašlat, a jedná se o nějaké větší update, zatímco menší bezpečnostní se stále stahují?

    Jde mi o to, abych tam neměl nějaké starší děravé verze, čemuž jsem myslel že právě podporovaná verze zabrání - takže spíš prosím o vysvětlení, jak to v debianu funguje a jestli tohle má smysl řešit, případně jak.

    díky

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 18:01 mica
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    Všimněte si, že na několika prvních řádcích apt-get oznamuje, že některé balíčky byly podrženy v aktuálním stavu - kept back. To znamená, že jsou k dispozici nové verze balíčků, které se ale z nějakého důvodu nebudou instalovat. Možné důvody jsou nesplněné závislosti (verze balíčku, na kterém náš závisí, není dostupná ke stažení) nebo nové závislosti (náš balíček se od poslední verze stal závislým na dalších balíčcích).

    Pro první případ neexistuje "čisté" řešení. V druhém případě stačí pro daný balíček spustit apt-get install, což stáhne i balíčky, na kterých ten náš závisí. Ještě čistějším řešením je použít dist-upgrade.
    (APT HOWTO)
    3.1.2016 18:44 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dobrá, a pokud se na to zatím vykašlu s tím že výhledově stejně udělám dist-upgrade na Jessie, je tam nějaké riziko?

    Nevím jestli to popisuju správně, prostě pokud se zítra objeví nějaká vážná bezpečnostní díra v některém z těch balíčků co jsou podrženy, tak za a) vyjde malý update který se přes apt stáhne a díru opraví, nebo za b) balíček bude pozastaven na věky - resp. dokud neudělám dist-upgrade (případně apt-get install)?

    B mi přijde divné u verze označované jako "supported", proto se - možná hloupě - ptám jak to funguje.
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    Jendа avatar 4.1.2016 04:10 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dobrá, a pokud se na to zatím vykašlu s tím že výhledově stejně udělám dist-upgrade na Jessie
    Nemůžeš prostě udělat dist-upgrade z wheezyho na wheezyho? Prostě napiš apt-get dist-upgrade, přečti si, co to bude instalovat (nejspíš několik nějakých drobností), a potvrď.
    a) vyjde malý update který se přes apt stáhne a díru opraví, nebo za b) balíček bude pozastaven na věky
    Teoreticky nic nebrání tomu, aby se ta nová závislost zase odebrala, ale v praxi myslím, že se to téměř nikdy nestane.

    "B ist richtig" :)
    B mi přijde divné u verze označované jako "supported", proto se - možná hloupě - ptám jak to funguje.
    Stačí doinstalovat tu závislost.

    Zrovna u PHP to nedávno říkalo, že PHP už tu verzi nepodporuje a že support v Debianu bude best-effort.
    Nezapomeňte si příští víkend posunout časovače na svých bombách o hodinu dopředu!
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 18:31
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    Pokud máš v sources jenom wheezy, tak se tedy při dist-upgrade rozhodně nemusíš obávat, že by se ti to upgradlo na jessie.
    3.1.2016 18:48 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    fakt? Tak to je skvělý, potřebuju ještě provést nějaké testování. Tak to jsem se zbytečně bál že mi to provede upgrade na Jessie, díky
    Řešení 1× (xts (tazatel))
    3.1.2016 20:01 nobody
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    dist-upgrade neznamena prechod na novou verzi, ale znamena to rozsireny upgrade kdy se jedna o zmenu verze balicku, nebo o balicek kterej opousti stare zavislosti a chce je odinstalovat....

    dalsi vec je ze pokud nainstalujes balicek rucne pomoci apt-get install, ziska sice status "instalovany rucne", nicmene to lze menit pomoci:
    # nastavit jako instalovany automaticky
    apt-mark auto balicek
    # nastavit jako instalovany rucne
    apt-mark manual balicek
    
    7.1.2016 12:07 xts | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Debian update - packages have been kept back
    díky všem - všechny odpovědi jsou řešením, nevím kde jsem přišel k tomu že dist-upgrade mi změní verzi, takže dokud se nezmění sources.list tak to provádí opravdu jen větší upgrade balíčků, čímž je problém vyřešen

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.