Byla vydána verze 1.96.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Společnosti IBM a Red Hat představily Project Lightwell s investicí 5 miliard dolarů. Jedná se o důvěryhodné clearingové centrum pro bezpečnost open source softwaru a zabezpečení dodavatelských řetězců s novým AI modelem a globální skupinou více než 20 000 softwarových inženýrů. Služby centra budou dostupné prostřednictvím komerčních předplatných. Project Lightwell staví na iniciativách jako Anthropic Glasswing nebo OpenAI Trust Access for Cyber.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 26.05. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Český stát by v budoucnu mohl provozovat vlastní alternativu ke komunikačním aplikacím typu WhatsApp, Signal, Telegram, Facebook Messenger a podobně. Cílem je zajistit bezpečnou datovou komunikaci pro stát a jeho důležité subjekty, jako jsou bezpečnostní složky, ministerstva a další organizace.
Už za týden, ve čtvrtek 4. června, se v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích uskuteční další konference věnovaná tématům spojeným s IPv6 - Den IPv6. Program akce a registrační formulář jsou k dispozici na webu akce. Kapacita konference je omezená, proto organizátoři doporučují, aby se vážní zájemci přihlásili včas (k dnešnímu dni zbývá přibližně 30 volných míst). Konferenci Den IPv6 2026 organizují i letos společně sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Zařízení Steam Deck OLED bylo znovu naskladněno, ale vlivem rostoucích cen pamětí a úložišť má novou, vyšší cenovku. Steam Deck OLED 512 GB stojí nově 779 EUR (stál 569 EUR) a Steam Deck OLED 1 TB stojí 919 EUR (stál 679 EUR). Samotné zařízení se nijak nezměnilo a nové ceny tedy pouze odráží aktuální náklady na komponenty a další globální logistické výzvy, se kterými se potýká celá branže.
Český telekomunikační úřad zahajuje novou etapu využívání vysokofrekvenčního rádiového spektra v pásmu 26 GHz. Toto pásmo bude od 1. 7. 2026 otevřeno pro provoz moderních bezdrátových sítí, zejména sítí páté generace (5G), pevných bezdrátových přístupových sítí (FWA) a lokálních či průmyslových sítí určených například pro výrobní areály, logistická centra nebo technologické kampusy. Současně s otevřením pásma 26 GHz přistoupil ČTÚ ke zpřístupnění informací o využívání rádiových kmitočtů v tomto pásmu.
Logitech představil myš Signature Comfort Plus M850 L s polstrovanou opěrkou dlaně pro větší pohodlí a sadu s touto myší a klávesnicí s integrovanou opěrkou dlaní Signature Comfort Plus Combo MK880.
Gaël Duval se rozepsal o novinkách a plánech Murena a /e/OS. Počet uživatelů telefonů Murena a mobilního operačního systému /e/OS bez aplikací a služeb od Googlu se blíží 100 000. Ambicí je, aby se /e/OS stal třetí mobilní platformou v Evropě i na světě, s potenciálem dostat se i na PC. Blíží se vydání nové verze 4 s funkcemi zálohování a obnova, import e-mailů z Gmailu a rozpoznávání hlasu. Murena Workspace přinese videohovory, elektronický podpis a správu zařízení (MDM).
Dnes a zítra probíhá Ubuntu Summit 26.04. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze na YouTube. Úvodní slovo měli Mark Shuttleworth a Jon Seager.
Prosím tedy o radu .
Vlákno bylo přesunuto do samostatné diskuse.
[28431.103118] usb 1-2: new high-speed USB device number 5 using xhci_hcd [28431.284379] usb 1-2: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886, bcdDevice= 8.00 [28431.284390] usb 1-2: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [28431.284396] usb 1-2: Product: USB Stick [28431.284400] usb 1-2: Manufacturer: Gen [28431.284405] usb 1-2: SerialNumber: 2018.09.05pokud se ti podaři přeložit a nainstalovat odtud drivery co jsou v odkazu "Download Linux Driver for A682/T232/A681" měl bys za tím výše výpisem dostat i toto:
[28431.904887] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [28431.904963] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [28431.905318] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [28431.905323] usb 1-2: media controller created [28431.905715] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [28432.292186] sony_tunerdemod_Create-->2133 [28432.292188] sony_integ_Initialize-->25 [28432.292188] sony_tunerdemod_Initialize1-->2216 [28432.292189] sony_tunerdemod_ChipID-->3854 [28432.293260] P_init1-->28 [28432.322644] P_init2-->133 [28432.352799] P_init3-->178 [28432.354050] RF_init1-->215 [28432.794473] sony_tunerdemod_Initialize2-->2326 [28432.795950] RF_init2-->818 [28432.827811] loadConfigMemory-->2045 [28432.827818] Driver initialized, current state = SONY_TUNERDEMOD_STATE_SLEEP [28432.827823] sony_tunerdemod_SetConfig-->2987 [28432.827828] cxd2858: Attached at address 0xc8 [28432.827842] usb 1-2: DVB: registering adapter 0 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [28432.827859] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [28432.829560] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [28432.829795] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [28432.829811] usb 1-2: media controller created [28432.831110] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [28433.213128] sony_tunerdemod_Create-->2133 [28433.213137] sony_integ_Initialize-->25 [28433.213142] sony_tunerdemod_Initialize1-->2216 [28433.213146] sony_tunerdemod_ChipID-->3854 [28433.214433] P_init1-->28 [28433.243043] P_init2-->133 [28433.272668] P_init3-->178 [28433.273793] RF_init1-->215 [28433.714490] sony_tunerdemod_Initialize2-->2326 [28433.715990] RF_init2-->818 [28433.747037] loadConfigMemory-->2045 [28433.747044] Driver initialized, current state = SONY_TUNERDEMOD_STATE_SLEEP [28433.747048] sony_tunerdemod_SetConfig-->2987 [28433.747054] cxd2858: Attached at address 0xd8 [28433.747067] usb 1-2: DVB: registering adapter 1 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [28433.747085] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [28433.793051] Registered IR keymap rc-d680-dmb [28433.793196] rc rc0: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:14.0/usb1/1-2/rc/rc0 [28433.793382] rc rc0: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 0, scancode receiver, no transmitter [28433.793531] input: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:14.0/usb1/1-2/rc/rc0/input19 [28433.793708] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [28433.793717] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [28433.793821] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusba pak by to mělo fungovat... Ale je to porod.
[ 5.472029] usb 2-1.1: new high-speed USB device number 3 using ehci-pci [ 5.630136] usb 2-1.1: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886 [ 5.707878] usb 2-1.1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [ 5.835491] usb 2-1.1: Product: USB Stick [ 5.934814] usb 2-1.1: Manufacturer: Gen [ 6.031071] usb 2-1.1: SerialNumber: 2018.09.05 [ 12.496198] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [ 12.496351] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 12.496474] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 12.496481] usb 2-1.1: media controller created [ 12.496844] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 12.876535] dvb-usb: no frontend was attached by 'Mygica Dual T/T2' [ 12.876540] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 12.876729] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 12.876736] usb 2-1.1: media controller created [ 12.877159] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 13.228520] dvb-usb: no frontend was attached by 'Mygica Dual T/T2' [ 13.228833] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [ 13.228897] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusbČudl mi ale 2 roky běžel na jiném stroji, kde bylo původně Ubuntu 18, před časem upgrade na 20 a na jeho funkci to nemělo vliv :) Ale potřebuji to přehodit na nové železo, na tom původním stroji je spousta jiného haraburdí, takže jsem se pustil do čisté instalace. Z nějakého důvodu jsem to předloni rozchodil a teď taková sakra práce... Na starém stroji dmesg píše:
[ 4.292369] usb 1-1.4: new high-speed USB device number 4 using ehci-pci [ 4.362244] usb 1-1.4: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886, bcdDevice= 8.00 [ 4.477824] usb 1-1.4: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [ 4.477827] usb 1-1.4: Product: USB Stick [ 4.477829] usb 1-1.4: Manufacturer: Gen [ 4.477831] usb 1-1.4: SerialNumber: 2018.09.05 [ 31.353338] dvb-usb: found a 'Mygica T230 DVB-T/T2/C' in warm state. [ 31.353610] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 31.355670] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica T230 DVB-T/T2/C) [ 31.355679] usb 1-1.1: media controller created [ 31.356522] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 33.279463] usb 1-1.1: DVB: registering adapter 0 frontend 0 (USB-DVBT-Frontend)... [ 33.279478] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'USB-DVBT-Frontend' registered. [ 34.264564] rc rc0: Mygica T230 DVB-T/T2/C as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.1/rc/rc0 [ 34.264686] rc rc0: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 0, scancode receiver, no transmitter [ 34.264768] input: Mygica T230 DVB-T/T2/C as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.1/rc/rc0/input9 [ 34.264836] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [ 34.264840] dvb-usb: Mygica T230 DVB-T/T2/C successfully initialized and connected. [ 34.264895] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [ 34.265053] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 34.271568] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 34.271578] usb 1-1.4: media controller created [ 34.272462] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 35.089038] usb 1-1.4: DVB: registering adapter 1 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [ 35.089056] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [ 35.093215] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 35.093554] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 35.093562] usb 1-1.4: media controller created [ 35.094364] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 35.861112] usb 1-1.4: DVB: registering adapter 2 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [ 35.861130] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [ 35.865338] rc rc1: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.4/rc/rc1 [ 35.865445] rc rc1: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 1, scancode receiver, no transmitter [ 35.865531] input: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.4/rc/rc1/input10 [ 35.865613] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [ 35.865616] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [ 35.865678] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusb [ 68.540118] usb 1-1.4: DVB: adapter 2 frontend 0 frequency 0 out of range (54000000..858000000) [ 69.100145] usb 1-1.4: DVB: adapter 1 frontend 0 frequency 0 out of range (54000000..858000000)
No co jsem se dočetl, tak i pod windows toto usb zařízení zrovna neoplývá spolehlivostí.Jestli je řeč o DVBSky T330 DVB-T2/T/C, tak dva kousky jsem pořizoval skoro před dvěma roky, jedou v podstatě pořád (v Debianu s VDR) a žádné problémy s nimi nebyly. Jirka
Tiskni
Sdílej: