abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 02:00 | Nová verze

Byla vydána stabilní verze 2.0 linuxové distribuce Lakka, jež umožňuje transformovat podporované počítače v herní konzole. Lakka 2.0 obsahuje například LibreELEC 8.0 nebo RetroArch 1.5.0.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
včera 23:44 | Pozvánky

24. 5. 2017 od 9:00 proběhne v Brně na Fakultě informatiky MU (Botanická 68a) v místnosti D2 jednodenní konference Industry Cocktail (Facebook), na které máš šanci nahlédnout do způsobů využití nových technologií v aktuálních projektech z různých průmyslových odvětví. To, že složité problémy se neřeší jen v laboratořích a způsoby, jakými se s nimi vypořádat v praxi, rozeberou přednášející z jednotlivých firem.

mjedlick | Komentářů: 0
včera 23:33 | Nová verze

Byla vydána verze 0.69 populárního telnet a ssh klienta PuTTY. Podrobnosti v přehledu změn. Řešen je také bezpečnostní problém ve verzi pro Windows.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
28.4. 13:11 | Nová verze

Po téměř dvou letech byla vydána nová verze 4.0 linuxové distribuce Audiophile Linux (též AP-Linux-V4). Tato distribuce vychází z Arch Linuxu, používá systemd, správce oken Fluxbox a vlastní real-time jádro pro nižší latence. Z novinek můžeme jmenovat podporu nových procesorů Intel Skylake a Kaby Lake nebo možnost instalace vedle jiných OS na stejný disk. Pokud se zajímáte o přehrávání hudby v Linuxu, doporučuji návštěvu webu této

… více »
Blaazen | Komentářů: 7
27.4. 18:55 | Nová verze

Byla vydána nová stabilní verze 1.9 (1.9.818.44) webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Z novinek vývojáři zdůrazňují podporu nového vyhledávače Ecosia. Ten z příjmů z reklam podporuje výsadbu stromů po celém světě (YouTube). Nově lze přeskupovat ikonky rozšíření nebo řadit poznámky. Nejnovější Vivaldi je postaveno na Chromiu 58.0.3029.82.

Ladislav Hagara | Komentářů: 20
27.4. 17:00 | Nová verze

Byla vydána verze 3.7.0 svobodného systému pro správu obsahu (CMS) Joomla!. V oznámení o vydání (YouTube) se píše o 700 vylepšeních. Opraveno bylo také 8 bezpečnostních chyb.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
27.4. 08:22 | Komunita

Grsecurity (Wikipedie) je sada bezpečnostních patchů pro linuxové jádro (porovnání se SELinuxem, AppArmorem a KSPP). Od září 2015 nejsou stabilní verze těchto patchů volně k dispozici. Dle včerejšího oznámení (FAQ) nejsou s okamžitou platností volně k dispozici už ani jejich testovací verze.

Ladislav Hagara | Komentářů: 80
26.4. 23:33 | Komunita

OpenBSD 6.1 vyšlo již 11. dubna. Po dvou týdnech byla vydána i oficiální píseň. Její název je Winter of 95 a k dispozici je ve formátech MP3 a OGG.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.4. 18:55 | Nová verze

Byla vydána verze 2017.1 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux. S vydáním verze 2016.1 se Kali Linux stal průběžně aktualizovanou distribucí. Aktualizovat jej lze pomocí příkazů "apt update; apt dist-upgrade; reboot".

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.4. 18:22 | Nová verze

Po téměř pěti letech od vydání verze 2.00 byla vydána nová stabilní verze 2.02 systémového zavaděče GNU GRUB (GRand Unified Bootloader). Přehled novinek v souboru NEWS.

Ladislav Hagara | Komentářů: 28
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (4%)
 (35%)
 (1%)
 (6%)
 (45%)
 (9%)
Celkem 347 hlasů
 Komentářů: 50, poslední 27.4. 04:06
    Rozcestník

    Dotaz: Převod UTF8 do postscriptu

    1.6.2004 17:38 ZAH
    Převod UTF8 do postscriptu
    Přečteno: 80×
    Jak nejlépe převést soubor v kódování UTF8 do postcriptu. Mám soubor v UTF8 obsahující znakové rámečky a potřeboval bych ho nějak šikovně dostat na tiskárnu, nejlépe pře pararizovatelný postcript. Přes a2ps ani přes enscript se mi to nějak nedaří.

    Odpovědi

    1.6.2004 22:53 finn | skóre: 42 | blog: finnlandia | 49° 44´/13° 22´
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Jednoduchý trik – otevření ve webovém prohlížeči, nastavení správného kódování a tisk – by nepomohl?
    Užívej dne – možná je tvůj poslední.
    2.6.2004 06:15 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Nepomohl otevřu (doplnil jsem hlavicku html a pre )vidím i s rámečky vytisknu rámečky nikde. Konec konců otevřu jednoduše s gvim to samé, cat na konzolu textové rámečky jsou tam, ale při tisku se ztratí. Jde mi prostě o to jak z textového souboru v UTF8 vytisknou vše co vidím v editoru. Zkoušel jsem to i v oowritru se stejným výsledkem.
    2.6.2004 08:21 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Rámečky nejsou v moc fontech, obzvlášť ne kompletní sada. Ony ty unicodové fonty obvykle obsahují nějakou podmnožinu, kompletní množinu znaků jsem ještě neviděl. Běžné poscriptové fonty neobsahují teprv nic.

    Takže gvim bys opravil výběrem stejného fontu, jako máš v terminálu, ale propašovat na tiskárnu misc-fixed asi půjde stěží, pokud z toho neuděláš screenshot, který vytiskneš jako obrázek ;)

    Takže otázka je, kde vzít font.
    2.6.2004 12:12 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Takže nezbyde než ty rámečky převést nějak na grafiku. Prozatím mám udělátko, které z tohoto souboru vytvoří Microsoftí rtf s grafickými rámečky. Buhužel je však v nějakém rozšířeném formátu, který při otevření microsoftím office ty rámečky má v pořádku, ale při otevření ooffice nebo abiword tam nejsou. Jestliže však soubor takto vzniklý uložím microsoftím office jako *.doc /formát microsoft word/ je tento soubor v oofice možné číst a tisknout včetně rámečků. Existuje pod linuxem něco co by si rozumělo s pozdějšími specifikacemi rtf od microsoftu. Jde mi hlavně o tisk.
    2.6.2004 12:38 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Na rtf je celkem dobrý ted, ale co všechno umí netuším...
    3.6.2004 06:25 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Ted jsem nainstaloval a otevřel jsem s ním Microsoftí rtf. Nějaké rámečky tam byly, ale pro změnu rozházel rozněry těchto rámečků, a také čeština nebyla úplně Ok.
    Jinak jsem našel odkaz txtbdf2ps,který by měl podle popisu měl umět použít libovolné bdf fonty k vytvoření postcriptu což vypadá zajímavě. V praxi se mi však prozatím nedaří z toho vyloudit použitelný výsledek. Má někdo zkušenosti s tímto programem.
    3.6.2004 12:59 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Pak ješte existuje uniprint (součást yudit), která by si s unidoce měla poradit.
    3.6.2004 13:01 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Samozřejmě s unicode a ne s unidoce :-)
    3.6.2004 21:47 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Tak to vypadá konečně na nadějný typ. Sice jsem nenastudoval pořádně konfiguraci a možnosti, ale prakticky na první pokus yudit vytiskl rámečky i češtinu OK. Sice písmo je poněkud jako z jehlovky ( odpovídá konzolovému fontu ), ale lepší něco než nic.
    6.6.2004 22:03 ZAH
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Převod UTF8 do postscriptu
    Tak jsem nakonec použil JEdit a jde to sním úplně OK. Napíši si asi vlastní výstup v javě. Jinak dík všem za pomoc.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.