Hudební přehrávač Amarok byl vydán v nové major verzi 3.0 postavené na Qt5/KDE Frameworks 5. Předchozí verze 2.9.0 vyšla před 6 lety a byla postavená na Qt4. Portace Amaroku na Qt6/KDE Frameworks 6 by měla začít v následujících měsících.
Byla vydána nová verze 2.45.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 96 vývojářů, z toho 38 nových. Přehled novinek v příspěvku na blogu GitHubu a v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze počáteční podporu repozitářů, ve kterých lze používat SHA-1 i SHA-256.
Před 25 lety, ve čtvrtek 29. dubna 1999, byla spuštěna služba "Úschovna".
Byla vydána nová verze 24.04.28 s kódovým názvem Time After Time svobodného multiplatformního video editoru Shotcut (Wikipedie) a nová verze 7.24.0 souvisejícího frameworku MLT Multimedia Framework. Nejnovější Shotcut je vedle zdrojových kódů k dispozici také ve formátech AppImage, Flatpak a Snap.
Byla vydána verze 5.30 dnes již open source operačního systému RISC OS (Wikipedie).
V aktuálním příspěvku na blogu počítačové hry Factorio (Wikipedie) se vývojář s přezývkou raiguard rozepsal o podpoře Linuxu. Rozebírá problémy a výzvy jako přechod linuxových distribucí z X11 na Wayland, dekorace oken na straně klienta a GNOME, změna velikosti okna ve správci oken Sway, …
Rakudo (Wikipedie), tj. překladač programovacího jazyka Raku (Wikipedie), byl vydán ve verzi #171 (2024.04). Programovací jazyk Raku byl dříve znám pod názvem Perl 6.
Společnost Epic Games vydala verzi 5.4 svého proprietárního multiplatformního herního enginu Unreal Engine (Wikipedie). Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byl vydán Nextcloud Hub 8. Představení novinek tohoto open source cloudového řešení také na YouTube. Vypíchnout lze Nextcloud AI Assistant 2.0.
Zdravím,
snažím se v jazyce C naprogramovat vícejazyčný program a s radostí jsem začal používat gettext. Mé zklamání však bylo, když jsem u tvorby GTK začal používat gettext a následně mi gtk začalo hlásit:
Gtk-WARNING **: Invalid input string
Toto je řádek ve zdrojovém kódu:
menuHelpAbout = gtk_menu_item_new_with_mnemonic ( gettext("_About..."));
A toto úryvek z překladového souboru .po:
#: main.c:196
msgid "_About..."
msgstr "Zkouška diakritiky"
Vše mám napsáno v UTF-8, jak zdrojové kódu, tak .po soubory. Překonvertování .po do ISO-8859-2 (se zachováním - i se změnou hlavičky) taktéž nepomáhá.
Bohužel google mlčí - tedy, našel jen nevyřešené problémy, motající se hlavně kolem PHP. Ale snad to nějak musí jít - přeci jen v GTK mám česky položku "Ukončit"
bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
- tam máš? V msgstr chybí podtržítko, ale pochybuji, že by to mohlo vadit...
Tiskni Sdílej: