Databáze DuckDB (Wikipedie) byla vydána ve verzi 1.5.0. S kódovým názvem Variegata (husice rajská). Přináší řadu vylepšení, včetně nového ergonomičtějšího CLI klienta nebo podporu pro typ VARIANT a vestavěný typ GEOMETRY.
V pátek 6. a sobotu 7. března proběhl v pražském sídle Nejvyššího kontrolního úřadu (NKÚ) Hackathon veřejné správy 7.1. Publikovány byly vytvořené aplikace. V kategorii projektů rozvíjených z krajského kola zvítězil tým „Mackokládi“. Čtyři středoškoláci ze Dvora Králové uspěli s aplikací KompaZ. Jde o digitálního průvodce, který pomůže s rychlou a srozumitelnou orientací v životních i krizových situacích „krok za krokem“. Aplikace
… více »QGIS, svobodný desktopový GIS, byl vydán v nové hlavní verzi 4.0. Změny zahrnují několik nových analytických a editačních funkcí, rozšíření podpory 3D, více možností úprav uživatelského rozhraní či mnoho dalších zlepšení použitelnosti. Řada 3.44 má aktualizace plánovány do září.
Dan Blanchard vydal knihovnu pro Python chardet v nové verzi 7.0.0. S novou verzí byla knihovna přelicencována z LGPL na MIT. Souhlasili s tím všichni přispěvatelé? Dan Blanchard souhlasy vůbec neřešil. Zaúkoloval umělou inteligenci (Claude), aby knihovnu zcela přepsala a výslovně jí nařídil, aby nepoužila žádný LGPL kód. Dan Blanchard tvrdí, že se jedná o clean room design. Protistrana argumentuje, že umělá inteligence byla trénována
… více »Andy Nguyen si na svou herní konzoli PlayStation 5 (PS5) pomocí exploitu Byepervisor nainstaloval Linux (Ubuntu). V Linuxu si spustil Steam a PS5 tak proměnil v Steam Machine. Na PS5 může hrát hry, které jsou vydané pouze pro PC a jsou na Steamu [Tom's Hardware].
Správce sbírky fotografií digiKam byl vydán ve verzi 9.0.0. Jedná se o větší vydání provázené aktualizacemi knihoven. Mnoho dílčích změn se vedle oprav chyb týká uživatelského rozhraní, mj. editace metadat.
Byla vydána verze 2026 distribuce programu pro počítačovou sazbu TeX s názvem TeX Live (Wikipedie). Přehled novinek v oficiální dokumentaci.
Jihokorejská Národní daňová služba (NTS) zabavila kryptoměnu Pre-retogeum (PRTG) v hodnotě 5,6 milionu dolarů. Pochlubila se v tiskové zprávě, do které vložila fotografii zabavených USB flash disků s kryptoměnovými peněženkami spolu se souvisejícími ručně napsanými mnemotechnickými obnovovacími frázemi. Krátce na to byla kryptoměna v hodnotě 4,8 milionu dolarů odcizena. O několik hodin ale vrácena, jelikož PRTG je extrémně nelikvidní, s denním objemem obchodování kolem 332 dolarů a zalistováním na jediné burze, MEXC [Bitcoin.com].
Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů Linux From Scratch 13.0 a Beyond Linux From Scratch 13.0. Pouze se systemd.
Byla vydána nová stabilní major verze 25.12 linuxové distribuce primárně určené pro routery a vestavěné systémy OpenWrt (Wikipedie). Jedná se o nástupce předchozí major verze 24.10. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Podporováno je více než 2200 zařízení.
#!/usr/bin/perl use utf8; use locale; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; print "Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy";vytiskne neco jako: PÅÃliÅ¡ ÅŸluÅ¥ouÄ srkÜ kůŠúpÄ Äábelské ódy, takze nic moc. locele:
LANG=en_GB.UTF-8 LC_CTYPE="en_GB.UTF-8" LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8" LC_TIME="en_GB.UTF-8" LC_COLLATE="en_GB.UTF-8" LC_MONETARY="en_GB.UTF-8" LC_MESSAGES=en_GB.UTF-8 LC_PAPER="en_GB.UTF-8" LC_NAME="en_GB.UTF-8" LC_ADDRESS="en_GB.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_GB.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_GB.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_GB.UTF-8" LC_ALL=/code>locale -a:
C cs_CZ.utf8 en_GB.utf8 POSIX[xx@arch test]$ echo "Príliš žlutoucký kun úpel dábelské ódy" Príliš žlutoucký kun úpel dábelské ódy - to zase neni tak spatne jinak pouzivam archlinux, nejaka rada? Dekuju
Řešení dotazu:
file -i test.pl test.pl: text/x-perl; charset=utf-8i Geany mam nastaveny na utf8. nicmene cat vytiskne spatny kodovani.
use 5.010; use utf8; binmode STDOUT, ':encoding(UTF-8)'; say 'Příliš';
#!/usr/bin/perl use utf8; use locale; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; my $string1 = "příliš"; # napsano rucne my $string2 = "Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"; # copy pase.... print "string1: ".$string1." - ".utf8::is_utf8($string1)."\n\n"; print "string2: ".$string2." - ".utf8::is_utf8($string1)."\n\n";
perl test.pl
string1: pÅÃliÅ¡ - 1
kÜ kůŠúpÄ Äábelské ódy - 1
string2: PÅÃliÅ¡ ÅŸluÅ¥ouÄ
mam relativne novou instalaci archu, takze jsem mohl neco udelat spatne uz pri instalaci. Ale nevim co.
$ cat test.pl #!/usr/bin/perl use utf8; use locale; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; my $string1 = "pÅÃliÅ¡"; # napkÜ kůŠúpÄ Äábelské ódy"; # copy pase.... my $string2 = "PÅÃliÅ¡ ÅŸluÅ¥ouÄ print "string1: ".$string1." - ".utf8::is_utf8($string1)."\n\n"; print "string2: ".$string2." - ".utf8::is_utf8($string1)."\n\n";
XTerm*font: -*-*-medium-r-*-*-15-*-*-*-*-*-iso10646-*
XTerm*boldfont: -*-terminus-medium-r-bold-*-15-*-*-*-*-*-*
UXTerm*font: -*-*-medium-r-*-*-15-*-*-*-*-*-iso10646-*
UXTerm*boldFont: -*-terminus-bold-r-normal-*-15-*-*-*-*-*-iso10646-*
Rxvt*font: -*-fixed-medium-r-*-*-15-*-*-*-*-*-iso10646-*
Tiskni
Sdílej: