Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].
Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME. Vypíchnout lze novou verzi 2026.1 přehrávače hudby Amberol (Flathub).
Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
To musí být implementační noční můra.
Na světě je spousta abeced, koncept malých a velkých písmen existuje jenom někde atd.
No tak to je jako volba mezi blátem a louží. ASCII je English-only bullshit z 60. let, který by dnes bylo lepší nemít než mít. UTF-8 je sice super, ale je to právě to, čeho bych se fakt hodně bál. Kdyby mi někdo dal náhdoný znak z UTF-8 a já bych měl vyřešit otázku, zda existuje v malé a velké variantě (3 ne, a ano), předem bych to vzdal, protože bych samozřejmě dostal něco z gruzínské nebo arabské abecedy a netušil bych, o co jde.
Implementace v 5.2.0 je zlepšení, protože vámi proklínaný casefolding v ext4 existoval už před tím, ale fungoval jen na ASCII. Toto jádro ve skutečnosti podporu rozšířilo na NFD formu Unicodu 12.1 v UTF-8. Mimo jiné to otevírá možnost mít více programů v různém kódováním nad jedním souborovým systémem. Toto doteď nebylo možné, protože název souboru byl posloupnost bajtů. U nás už málokdo používá ISO-8859-2, ale v Korei nebo Japonsku je stále běžné, že aplikace používají EUC-KR nebo Shift JIS i na Linuxu. U nás je ten problém nejvíce vidět při sdílení souborového systému po síti mezi různými operačními systémy.
Osobně se domnívám, že časem přibude možnost odmítat názvy souborů mimo Unicode, protože představte si, co má chudák KDE aplikace zobrazit, když jí kernel vrátí nějaký binární bordel. Zobrazit se to nedá, zapsat se to nedá. Mít výpis adresáře, kde každý soubor se jmenuje „?????“ je matoucí. Naštěstí v drag-n-drop GUI lze s takovými soubory pracovat, i když nevidíme jejich název. Současný stav vyžaduje, aby každý program považoval název souboru za binární smetí. Což je ale přesný opak účelu názvu souboru co by jmenovky určené lidem k zobrazení. Programy by si vystačili s číslem i-uzlu.
protože bych samozřejmě dostal něco z gruzínské nebo arabské abecedy a netušil bych, o co jde.Tak zrovna u gruzínského písma (Mchedruli) je situace humorná, protože velká písmena sice teoreticky existují (Mtavruli, Unicode block Georgian Extended) a Unicode v rámci výchozího case conversion do nich běžná písmena konvertuje, nicméně je to dost ahistorická záležitost, vymyslel to nějakej jednotlivec někdy ~150 let zpátky a reálně se to nikdy moc nepoužívalo (pokud vim). A navíc jsou to stejně víceméně jen zvětšeninky běžného písma (tj. stejný tvar, akorát trochu větší). Gruzínci zcela běžně i oficiálně používají písmo bez rozlišení velkých/malých písmen a Mtavruli jim je zcela u zadku. Navíc reálně Mtavruli naprostá většina fontů vůbec neobsahuje, a to se týká i fontů, které jinak obsahují třeba i Hlaholici, písma eskymáků a kdovíco všechno... Nicméně tyhle problémy tě vlastně u filesystému až tak nemusí trápit, protože AFAIK tam ti stačí case folding, nepotřebuješ case conversion.
Foo a pak se snaží otevřít soubor foo. Samba tohle řešila v userspace, ale to znamená, že když někdo chce soubor, tak se musí vylistovat celý adresář (a pro každou položku porovnat jestli odpovídá nějaké case variantě požadavku), což trvá. Zatímco když je to v kernelu/na úrovni FS, tak je to rychlejší.
Tiskni
Sdílej: