V březnu loňského roku přestal být Redis svobodný. Společnost Redis Labs jej přelicencovala z licence BSD na nesvobodné licence Redis Source Available License (RSALv2) a Server Side Public License (SSPLv1). Hned o pár dní později vznikly svobodné forky Redisu s názvy Valkey a Redict. Dnes bylo oznámeno, že Redis je opět svobodný. S nejnovější verzí 8 je k dispozici také pod licencí AGPLv3.
Oficiální ceny Raspberry Pi Compute Modulů 4 klesly o 5 dolarů (4 GB varianty), respektive o 10 dolarů (8 GB varianty).
Byla vydána beta verze openSUSE Leap 16. Ve výchozím nastavení s novým instalátorem Agama.
Devadesátková hra Brány Skeldalu prošla portací a je dostupná na platformě Steam. Vyšel i parádní blog autora o portaci na moderní systémy a platformy včetně Linuxu.
Lidi dělají divné věci. Například spouští Linux v Excelu. Využít je emulátor RISC-V mini-rv32ima sestavený jako knihovna DLL, která je volaná z makra VBA (Visual Basic for Applications).
Revolut nabídne neomezený mobilní tarif za 12,50 eur (312 Kč). Aktuálně startuje ve Velké Británii a Německu.
Společnost Amazon miliardáře Jeffa Bezose vypustila na oběžnou dráhu první várku družic svého projektu Kuiper, který má z vesmíru poskytovat vysokorychlostní internetové připojení po celém světě a snažit se konkurovat nyní dominantnímu Starlinku nejbohatšího muže planety Elona Muska.
Poslední aktualizací začal model GPT-4o uživatelům příliš podlézat. OpenAI jej tak vrátila k předchozí verzi.
Google Chrome 136 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 136.0.7103.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 8 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Homebrew (Wikipedie), správce balíčků pro macOS a od verze 2.0.0 také pro Linux, byl vydán ve verzi 4.5.0. Na stránce Homebrew Formulae lze procházet seznamem balíčků. K dispozici jsou také různé statistiky.
Do konference přišlo celkem 1500 emailů, nejvíce jich poslali Linus Torvalds, Andrew Morton a David S. Miller.
20. říj - 29. říj
Jim Houston chtěl vědět, jestli bude kernel debugger kgdb k dispozici i pro 2.6-test kernely a Andi Kleen odpověděl:
V současné době verze kgdb pro 2.6 neexistuje. Verze pro 2.4 má také nějaké problémy, takže je lepší ji vůbec nepoužívat.
Mám v plánu vytvořit nový port z kódu v -mm* a zbavit se spousty těch ošklivých hacků v 2.4. Aby se to dalo udělat správně, je potřeba přidat dwarf2 anotaci do entry.S a dalších sestavovacích souborů. To by umožnilo zbavit se toho hacku "vláken přerušení" v 2.4, protože gdb by mohl přímo backtracovat přes výjimky/přerušení.
George Anzinger poznamenal:
Všiml jsem si, že Andrew nepřevzal můj poslední kgdb. V nejnovější verzi už dwarf2 v entry.S funguje.
Společně s Andim pak probírali technické podrobnosti až vlákno zaniklo.
25. říj - 30. říj
Linus Torvalds oznámil:
Ok, 2.6.0-test9 je venku a najdete ho na běžných místech...
Nejdříve musím říct, že tento týden byl o moc lepší než ten předchozí. Některým vývojářům jsem nadával daleko méně: zatímco po -test7 a "zmrazení pro stabilitu" chtěla spousta lidí, abych se zabýval věcmi, které se stability netýkaly, teď to opadlo a ani jsem nemusel být moc nepříjemný.
Je tu pár XFS a cifs aktualizací, ale byly celkem jednoduché a povětšinou opravy. A také byl zařazen ovladač SATA, který můžete buď zakázat a nebo zkusit a využívat moderní hardware.
Každopádně, ačkoliv jsem spokojen s postupem od -test7, chtěl bych, aby toto naprosté zmrazení pro stabilitu fungovalo ještě lépe. Test9 patch má přibližně 120kb - což je poměrně málo na týden práce, ale je to pořád více než bych chtěl vidět před vydáním stabilní verze.
Takže pánové, snažme se o to před -test10 ještě víc. Budu zcela ignorovat patche, které neřeší zásadní chyby. Neposílejte mi nic, co by ostatní nepovažovali za příšerně důležité.
Jinými slovy, i kdybyste si mysleli, že je to ten nejdůležitější kousek kódu na celém světě, nemusíte se obtěžovat mi ho posílat, pokud i teta Bětka z vedlejšího domu neřekne "a jéje, na tom to všechno závisí".
Pokud to poškozuje data, je to bezpečnostní záležitost nebo to způsobuje zamrzání nebo prostě obyčejné nefungování a stává se to na hardwaru, který používají běžní uživatelé, pak je to zásadní. Ostatní je šum a mělo by to počkat.
Pokud to vyjde, předám -test10 Andrew Mortonovi a jestli to převezme, budeme mít pravděpodobně 2.6.0 po finální kontrole. Takže prosím zkuste pomoci. Všichni na tom vyděláme.
Marcelo Tosatti se zeptal:
Chceš říct, že Andrew se začne o strom starat jakmile vyjde -test10? Kdy plánuješ začít další vývojovou verzi?
Ale nepřišla žádná odpověď.
26. říj - 30. říj
Joe Pranevich oznámil:
Právě jsem dokončil druhou revizi svého dokumentu "Báječný svět Linuxu 2.6", který jsem do této konference posílal někdy v červenci. Tento dokument je rozumně kompletním seznamem nových vlastností Linuxu 2.6 spolu s vysvětlivkami. Toto vydání zahrnuje informace až k jádru -test9 a odráží mnoho připomínek, které jsem dostal od členů konference i odjinud. Velké části jsou také přepsány kvůli lepší čitelnosti.
Pokud jste četli předchozí verzi, tak zase tolik velkých změn od -test1 nebylo. Chcete-li vidět pouze změny, dal jsem přibližný seznam na http://kniggit.net/wwol26-changes.html.
Jestli jste předchozí nečetli (ale pokud ano, tak také), vystavil jsem aktualizovanou veri na http://kniggit.net/wwol26.html (textová verze: http://kniggit.net/wwol26.txt).
Dejte mi, prosím, vědět váš názor. Doufám, že to bude dobrý zdroj, který budou lidé mocí využít při poznávání Linuxu 2.6. Nevyskytnou-li se nějaké velké nepřesnosti, nebudu již pravděpodobně provádět žádné aktualizace až do vydání oficiálního 2.6.
27. říj - 31. říj
David Mosberger si všiml, že ipchains nefungují správně na jedné 64-bitové platformě pod 2.6-test a zeptal se, jak to s tím vypadá. Holger Schurig navrhl ipchains úplně vyřadit, ale několik lidí mělo námitky. Především Bill Davidsen řekl, že předchozí verze fungovaly správně, takže mu připadá nejlepší prostě ipchains opravit, aby zase fungovaly. David S. Miller napsal, že správným místem pro tento typ probémů jsou konference netfilter nebo netdev. Řekl:
Většina síťových vývojářů tuto konferenci nečte. Oni čtou netdev@oss.sgi.com, takže prosím posílejte tyhle věci tam.
Miquel van Smoorenburg si ale stěžoval:
netdev@oss.sgi.com nikde nemá oficiální stránku, která by řekla, že to alespoň existuje. Žádné informace o tom, jak se přihlásit nebo jaké jsou pravidla konference.
Na http://oss.sgi.com/ není netdev konference vůbec zmíněná.
Nemohu ani najít archiv.
Rád bych netdev četl, ale nejsem si jistý, jak bych se měl přihlásit, protože informace o ní v podstatě neexistují.
Třeba by SGI mohlo vytvořit "netdev" stránku někde na oss.sgi.com, dát odkaz do "projects lists" nebo "newsgroups and mailinglists" a vzkřísit archív.
Wichert Akkerman odpověděl, že google dovede rovnou k archívům netdev.
Na jiném místě Martin Josefsson poslal patch od několika lidí včetně Rusty Russella a Andy Polyakova, který opravoval ipchains, a který byl přijat do stromu Linuse Torvaldse. Eric Brunet napsal, že to napravilo jeho problémy s ipchains a vlákno skončilo.
30. říj
Dave Kleikamp oznámil:
Dnes byla uvolněna verze 1.1.4 JFS.
Obsahuje opravy souborového systému a utilit.
Změny utilit
Změny souborového systému
Poznámka: Vývojové kernely 2.4.23 a 2.6 z kernel.org jsou udržovány aktualizované na nejnovější JFS kód. Aktualizace souborového systému udržované na webových stránkách jsou potřeba pouze pro starší 2.4 kernely.
Více podrobností o JFS na našem webu: http://oss.software.ibm.com/jfs
5. lis - 6. lis
Larry McVoy hlásil:
Někdo upravil CVS strom přímo na kernel.bkbits.net. Dave se na ten stroj díval a vypadalo to, jako by se do něj někdo snažil nabourat.
Opravili jsme daný soubor, protože převod se provádí tady v BitMoveru a po přenesení souborů je kontrolujeme, jestli jsou v pořádku - a tento byl označený.
CVS strom je v pořádku, ale přesto byste možná měli odstranit a aktualizovat exit.c, abyste měli jistotu, že máte aktuální verzi.
Problémový soubor je kernel/exit.c, který má několik záznamů navíc podobných těmto:
revision 1.121
date: 2003/11/04 16:44:19; author: davem; state: Exp; lines: +58 -0
Oops, I worked on the the wrong file, fixed again.
----------------------------
revision 1.120
date: 2003/11/04 16:42:00; author: davem; state: Exp; lines: +0 -58
*** empty log message ***
----------------------------
revision 1.119
date: 2003/11/04 16:22:47; author: davem; state: Exp; lines: +2 -0
*** empty log message ***
----------------------------
revision 1.118
date: 2003/10/27 19:50:03; author: torvalds; state: Exp; lines: +11 -5
Fix ZOMBIE race with self-reaping threads.
exit_notify() used to leave a window open when a thread
died that made the thread visible as a ZOMBIE even though
the thread reaped itself. This closes that window by marking
the thread DEAD within the tasklist_lock.
(Logical change 1.14141)
----------------------------
Všimněte si, že první 3 nemají na konci (Logical change X.YZ). To je ukazatel, který umožňuje zjistit hranice změny, a je přidáván tady během procesu převodu. U nás je soubor v pořádku, takže si myslím, že ten soubor někdo změnil buď na kernel.bkbits.net nebo se mu podařilo dostat dovnitř přes pserver. Dave se dušuje, že to nebyl on, takže pokud by se někdo přihlásil a přiznal, bylo by to fajn.
Nic moc se nestalo, podobné věci odchytíme, ale je to otrava pro uživatele CVS.
Matthew Dharm se zeptal, které řádky CVS stromu byly změněny, a Larry poslal krátký patch popisující změny. Vypadalo to, že úprava vytváří root exploit ve zdrojových kódech kernelu. Bert Hubert chtěl vědět, jestli existuje možnost, jak by se takový exploit mohl dostat do oficiálního vydání kernelu a Linus Torvalds odpověděl:
Ne. Existují dva způsoby, jak něco dostat do vydání kernelu: patche poslané emailem mně (ty jsou, v závislosti na osobě, více či méně kontrolovány, ale hlavní soubory každopádně podléhají kontrole a vyžadují vysvětlení) a přes slučování BK.
A lidi, kteří slučují pomocí BK, nepotřebují používat CVS strom.
V originálu Kernel Traffic 240 vyšla navíc ještě tato témata:
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej: