abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:44 | Zajímavý článek

    Firefox 149 dostupný od 24. března přinese bezplatnou vestavěnou VPN s 50 GB přenesených dat měsíčně (s CZ a SK se zatím nepočítá) a zobrazení dvou webových stránek vedle sebe v jednom panelu (split view). Firefox Labs 149 umožní přidat poznámky k panelům (tab notes, videoukázka).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:33 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 7.9 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 146. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:11 | Zajímavý software

    Dle plánu byla vydána Opera GX pro Linux. Ke stažení je .deb i .rpm. V plánu je flatpak. Opera GX je webový prohlížeč zaměřený na hráče počítačových her.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 19:22 | Nová verze

    GNUnet (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 0.27.0. Jedná se o framework pro decentralizované peer-to-peer síťování, na kterém je postavena řada aplikací.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:00 | Bezpečnostní upozornění

    Byly publikovány informace (technické detaily) o bezpečnostním problému Snapu. Jedná se o CVE-2026-3888. Neprivilegovaný lokální uživatel může s využitím snap-confine a systemd-tmpfiles získat práva roota.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 03:33 | Zajímavý software

    Nightingale je open-source karaoke aplikace, která z jakékoliv písničky lokálního alba (včetně videí) dokáže oddělit vokály, získat text a vše přehrát se synchronizací na úrovni jednotlivých slov a hodnocením intonace. Pro separaci vokálů využívá UVR Karaoke model s Demucs od Mety, texty písní stahuje z lrclib.net (LRCLIB), případně extrahuje pomocí whisperX, který rovněž využívá k načasování slov. V případě audiosouborů aplikace na

    … více »
    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 2
    18.3. 18:22 | Nová verze

    Po půl roce vývoje od vydání verze 49 bylo vydáno GNOME 50 s kódovým názvem Tokyo (Mastodon). Podrobný přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání a v novinkách pro vývojáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 24
    18.3. 17:22 | Nová verze

    Článek na stránkách Fedora Magazinu informuje o vydání Fedora Asahi Remixu 43, tj. linuxové distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 43.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    18.3. 13:33 | Pozvánky

    Byl zveřejněn program konference Installfest 2026. Konference proběhne o víkendu 28. a 29. března v Praze na Karlově náměstí 13. Vstup zdarma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    18.3. 03:55 | Nová verze

    Byla vydána Java 26 / JDK 26. Nových vlastností (JEP - JDK Enhancement Proposal) je 10. Odstraněno bylo Applet API.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 13
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (15%)
     (7%)
     (1%)
     (11%)
     (29%)
     (2%)
     (5%)
     (1%)
     (13%)
     (24%)
    Celkem 1117 hlasů
     Komentářů: 27, poslední 17.3. 19:26
    Rozcestník

    Dotaz: znakove sady v heterogenim prostredi

    30.12.2003 23:49 Jan
    znakove sady v heterogenim prostredi
    Přečteno: 95×
    server - suse 7+,8+, jadra odpovidajici distribuci. Software s vlastni databazi - trideni pres strcoll. Pokusy jsem zjistil, ze na serverech musi byt pro spravne ceske trideni LC_COLLATE=cs_CZ. Pritom se pouziva znakova sada iso-lat-2, coz jsem ovsem nikde nenastavoval, to uz je patrne tak. V siti jsou i win-clienti, kteri maji zn. sadu cp1250. Nechtel jsem pri prenosu dat vzdy transformovat rozdilne znaky. Jedno z moznych reseni by bylo LC_COLATTE=cs_CZ.CP1250 na serveru, ale to nefunguje. Na druhe strane je vyhodou, ze na serveru jsou ceske ghost. fonty pro iso-lat-2, takze tvorba dokumentu v ghostscr. nebo pdf je pomoci servrovych dat (iso-lat-2) v pohode.

    Presto bych se rad zeptal, jak to resi ostatni. Treba jsem neco prehledl, a mohl bych si tu transformaci usetrit. Samozrejme, ze bych pak potreboval CP1250 linuxove fonty na serveru?

    Odpovědi

    31.12.2003 03:13 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše znakove sady v heterogenim prostredi
    Z tvého dotazu není moc jasné, co tam ti win klienti vlastně dělají, tj. co za data by bylo třeba konvertovat tam [a zpět]. Takhle mi to přijde, že konverze mezi serverem a klientem je jednodušší než rozcházení CP1250 na Linuxu. Pokud např. jen data přijímají, tak by jim mohla znaková sada často být jedno... Dlouhodobé řešení je vykopat za městem velké jámy a tam naházet těla těch, co nepoužívají Unicode ;-) ale to je zase o něčem jiném...
    31.12.2003 13:19 Jan
    Rozbalit Rozbalit vše znakove sady v heterogenim prostredi
    ano, ten win-client data prijme, uzivatel neco doedituje nebo zmeni a data jdou zpet k ulozeni na serveru. Z tve odpovedi jsem ale vyrozumel, (a to jsem chtel vedet), ze rozchodit win1250 na linuxu neni tak jednoduche. Ta konverze se sice casove trochu projevi, ale to neni to nejhorsi. To ceske trideni (delam to prvne) vyzaduje znacne casu (oproti ascii trideni), protoze pouzivam hodne indexu v databazi. Je to jen muj subjektivni pocit (P166) nebo je to vzdy citelne? Co se unicode tyce, u 10 let starych programu se to proste neda na 2-byte prepsat. Navic je v pouziti perl, a to jsi psal myslim jinde - to je jeste problem.
    31.12.2003 13:54 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše znakove sady v heterogenim prostredi
    Správné české třídění bude vždy znatelně pomalejší než ASCII třídění, protože jde o podstatně složitější algoritmus -- musí správně třídit ch, musí řešit, že ,á` se liší od ,a` až na sekundární úrovni, takže sice a < á, ale násoska < naše, etc. Rychlost počítače je jen konstanta, kterou se to násobí... Konverze mezi win1250 a latin2 by neměla zdržovat prakticky vůbec (ve srovnání např. s I/O operacemi), napíše-li se slušně -- tj. v C a in-place. Složitost rozchození win1250 na Linuxu záleží na tom, co všechno chceš rozchodit... např. databáze mají svoje vlastní třídící (i konverzní) rutiny, nevím, co používáš za databázi a jak je na tom s podporou win1250; vytváření nějakých PDF -- co já vím, jak je děláš? Kdyby to bylo např. TeXem, tak ten to umí překódovat sám... Obecně: jde o to, abys musel zasahovat do co nejméně věcí. Což je v případě dobře napsané aplikace přidání konverze. Pokud by to bylo hodně problematické, začal bych teprve zvažovat předělání všeho na win1250 v Linuxu.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.