Rspamd (Wikipedie), tj. open source systému pro filtrování nevyžádané pošty, byl vydán v nové major verzi 4.0.0. Přehled novinek v Changelogu.
SolveSpace (Wikipedie), tj. multiplatformní open source parametrický 2D/3D CAD, byl vydán v nové verzi 3.2. Přehled novinek v Changelogu na GitHubu. Vyzkoušet lze novou oficiální webovou verzi.
Organizátoři Dne IPv6, tradiční akce věnované tématům spojeným s tímto protokolem, vyhlásili Call for Abstracts. Na webu konference mohou zájemci přihlašovat příspěvky o délce 20 nebo 40 minut či 10minutové lighting talky a to až do 30. dubna. Tvůrci programu uvítají návrhy přednášek z akademického i komerčního sektoru, které mohou být technického i netechnického zaměření. Den IPv6 se letos uskuteční 4. června a místem konání bude i
… více »Euro-Office (Wikipedie) je evropský fork open source kancelářského balíku OnlyOffice. Za forkem stojí koalice firem IONOS, Nextcloud, Eurostack, XWiki, OpenProject, Soverin, Abilian a BTactic. Cílem je zajistit digitální suverenitu Evropy a snížit závislost na neevropských platformách. Projekt vznikl mimo jiné v reakci na nedávné uzavření cloudové služby OnlyOffice. OnlyOffice obviňuje Euro-Office z porušení licenčních podmínek. Na možné problémy upozorňuje i Collabora Online. Jednostranná změna licence není v pořádku.
Byly zpracovány a na YouTube zveřejněny videozáznamy jednotlivých přednášek z letošního Installfestu.
Během akce Arduino Days 2026 byl publikován Arduino Open Source Report 2025 (pdf) a oznámeno 7 nových produktů kompatibilních s deskou UNO Q (Arduino USB-C Power Supply, USB-C Cable, USB-C Hub, UNO Media Carrier, UNO Breakout Carrier, Bug Hopper, Modulino LED Matrix).
Google v pátek spustil v Česku Vyhledávání Live. Tato novinka umožňuje lidem vést plynulou konverzaci s vyhledávačem v češtině. A to prostřednictvím hlasu, nebo prostřednictvím toho, na co ukážou svým fotoaparátem či kamerou v mobilu. Rozšíření této multimodální funkce je možné díky nasazení Gemini 3.1 Flash Live, nového hlasového a audio modelu, který je od základu vícejazyčný, takže umožňuje lidem po celém světě mluvit na vyhledávač přirozeně a v jazyce, který je jim nejbližší.
Jsongrep je open-source nástroj, který efektivně prohledává JSON dokumenty (editovat je neumí). Kompiluje regulérní jazyk dotazu do podoby deterministického konečného automatu (DFA), díky čemuž prochází strom JSON dokumentu pouze jednou a je v tom tedy rychlejší než jiné nástroje jako jsou například jq, JMESPath nebo jql. Jsongrep je napsaný v programovacím jazyce Rust, zdrojový kód je dostupný na GitHubu.
O víkendu probíhá v Praze na Karlově náměstí 13 konference Installfest 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek a workshopů. Vstup na konferenci je zcela zdarma, bez nutnosti registrace. Přednášky lze sledovat i online na YouTube.
Mozilla a společnost Mila oznámily strategické partnerství za účelem rozvoje open source a suverénní AI. Cílem je ukázat, že open source AI může konkurovat uzavřeným systémům. Obě organizace chtějí posílit technologickou suverenitu a snížit závislost na hrstce velkých technologických firem.
[jirka@amisek ~]$ gedit & [1] 23945 [jirka@amisek ~]$ (gedit:23945): Gtk-WARNING **: Nelze nalézt systém motivů v module_path: "ubuntulooks", (gedit:23945): Gtk-WARNING **: Nelze nalézt systém motivů v module_path: "crux-engine", (gedit:23945): Gtk-WARNING **: Nelze nalézt systém motivů v module_path: "ubuntulooks", (gedit:23945): Gtk-WARNING **: Nelze nalézt systém motivů v module_path: "crux-engine", ** (gedit:23945): WARNING **: Default style scheme 'darkmate' cannot be found, falling back to 'classic' style scheme ** (gedit:23945): WARNING **: Spell checker plugin: error checking word 'ahhoj' ((null)). ** (gedit:23945): WARNING **: Spell checker plugin: error checking word 'nazdar' ((null)). ** (gedit:23945): WARNING **: Spell checker plugin: error checking word 'pole' ((null)). ** (gedit:23945): WARNING **: Spell checker plugin: error checking word 'strana' ((null)).
nelze nalést systém motyvů v module-path. Tak tahle chybová hláška mi vyskakuje u spousty aplikací. Bohužel vůbec nemám tušení co znamená a co s ní. Ta další hláška "spell checker - ta má spojitost s tím, že se už dlouho marně snažím přijít na to, proč mi nikde nefunguje kontrola pravopisu, ale tohle s tím asi nebude mít nic společného. A vůbec nechápu, proč sem tahá ubuntu viz ubuntulooks
Ty slova pole, strana atd. to je jak jsem to testoval. Gedit zná pouze turečtinu.
mám arch a localizace funguje v pohodě. mám nainstalované aspell, gtk-aspell, aspell-cs, gnome-spell (ale gnome nainstalované nemám, mám xfce)
Tak poprosím o radu.
pacman -S gtk-enginespripadne:
yaourt -S gtk-engine-ubuntulooksJa kotrolu nepouzivam takze v tom ti neporadim
pacman -Qe | grep spell
a může mít GTK vliv na slovník? Mně to připadá pouze jako bych k němu neměl přístup
[jirka@amisek ~]$ pacman -Qe |grep spell aspell-cs 20040614-1 gnome-spell 1.0.8-1 ispell 3.3.02-3
Mně zaujala jedna věc, že v /etc/gtk/gtkrc-cs mám kódování iso-8859-2 a při startování jsem viděl ve výpisu UTF-8 (proto se ptám, jestli gtk může mít na kontrolu vliv)
A v /etc/gtk-2.0/gtkrc mám jako parametr gnome, který tu vůbec nemám (ale měl jsem)
pacman -Q |grep spell
jinak v tech souborech mam to same co ty a jede mi to tu, takze tim to nebude.aspell 0.60.6-4 aspell-cs 20040614-1 gnome-spell 1.0.8-1 gtkspell 2.0.15-1.1 hunspell 1.2.8-1 ispell 3.3.02-3
nemusím se zde taky přidat do skupiny, nebo něco podobného.
Jinak třeba abiword má v nabídce spoustu slovníků, včetně češtiny, ale kompletně všechny slova označí jako chybu. (kromě "ahoj, které jsem v geditu přidal do tureckého slovníku) Gedit nabízí pouze a jenom turecký slovník.
Z toho mi vyplývá, že celej systém pracuje s jedním slovníkem, kterej nevím kde se tu vzal. Dívám se na man aspell, že bych mu nějak zadal příkaz na výměnu slovníku, ale nějak potřebuji ještě dopilovat angl.
Evolution už také registruje slovo "ahoj" jako správně napsané.
Můžeš mi prosím poskytnout tvůj výpis pacman -Ql aspell a aspell-cs
Jak jsem si pročítal dokumentaci, tak to nemám přesně na těch místech jak tam píší. Teda samozřejmě to může dělat distribuce. Jinak u těch souborů mám root:root a práva jen na čtení, ale to by mělo stačit ne?
[jirka@amisek ~]$ aspell -v
@(#) International Ispell Version 3.1.20 (but really Aspell 0.60.6)
-a|pipe režim pro kompatibilitu s "ispell -a"
[jirka@amisek ~]$ aspell -a
Chyba: No word lists can be found for the language "cs_CZ".
[dump] config vypíše aktuální nastavení na stdout
aspell config - nenám odkomentovaný jediný řádek
clean [strict]
Cleans an input word list so that every line is a valid word.
[jirka@amisek ~]$ aspell clean
Chyba: The language "cs_CZ" is not known. To je pravděpodobně protože: the file "/usr/local/lib/aspell-0.60/cs_CZ.dat" can not be opened for reading.
píšou že nejde číst- on tam vůbec není
[jirka@amisek ~]$ locate cs_CZ.dat
[jirka@amisek ~]$
Nějak jsem nepochopil jakou úlohu tam hraje ispell. Nic méně, v AUR je ispell_ czech, ale nemohu se z nějakého důvodu dostat na URL odkud se stahuje soubor. Možná mají porouchané stránky.
Error: The language "en_US" is not known. This is probably because: the file "/usr/lib/aspell-0.60/en_US.dat" can not be opened for reading.Coz je dobre, protooze tam neni, ale ve tvem pripade totiz hleda ve spatnem adresari. Takze nekde mas neco nastavenyho.
tak jsem si přímo z GNU stáhnu aspell-0.60.6.tar.gz a aspell6-cs-20040614-1.tar.bz2, provedl jsem klasickou trojkombinaci na instalaci a vše je OK. Akorát nevím, jestli tam je nějaký problém s balíčkem, tak by se to asi mělo nahlásit (než jsem se pustil do přímého stažení, samozřejmně jsem pomocí pacmana aktualizoval a zkoušel balíčky přeinstalovat), jenže já nevím jestli je problém v balíčcích, nebo byl někde u mně.
ps. Poslední dotaz a ten teda jako od BFU
stáhnu soubour do /home-rozbalím-nainstaluji.
A ten adr. s rozbalenými soubory, kterej mám v /home tam musím nechat na věky, nebo ho můžu někam přesunout, či případně klidně smazat (vše potřebné se naistalovalo jinam) Já prozatím vždy, když něco takhle nainstaluji, tak si všechny tyhle soubory v /home nechávám, protože nevím jestli program do nich nahlíží, nebo ne.
Jo taky jsu rád, protože neumím psát a aspoň si ted opravím chyby. Mně s těma balíčkama napadla totiž jenom nekompatabilita, protože já si stáhnul aspell6-cs* a v repozitáři je aspell-cs. Tak mně napadlo, že je to nějaká stará verze, ovšem jestli ti to jede tak je to blbost. Teď už mně jen mrzí, že se nikdy nedovím proč.
Dík a ahoj
Tiskni
Sdílej: