Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Ministerstvo financí ve spolupráci s finanční správou dnes představilo beta verzi aplikace využívající umělou inteligenci pro předvyplnění daňového přiznání. Není třeba přepisovat údaje z různých potvrzení, ani hledat správné řádky, kam údaje napsat. Stačí nahrát dokumenty a využít AI.
Výrobce počítačových periferií Keychron zveřejnil repozitář se schématy šasi klávesnic a myší. Licence je restriktivní, zakazuje většinu komerčních užití a v podstatě jsou tak data vhodná pouze pro výukové účely, hlášení a opravy chyb, případně výrobu vlastního příslušenství.
Správce balíčků APT, používaný v Debianu a odvozených distribucích, byl vydán ve verzi 3.2 (seznam změn). Mezi novinkami figurují nové příkazy pro práci s historií, včetně vracení transakcí.
[40671.388839] INFO: task btrfs-transacti:1572 blocked for more than 120 seconds. [40671.388850] Not tainted 4.14.62-v7+ #1134 [40671.388853] "echo 0 > /proc/sys/kernel/hung_task_timeout_secs" disables this message. [40671.388859] btrfs-transacti D 0 1572 2 0x00000000 [40671.388890] [<8079d258>] (__schedule) from [<8079d8c0>] (schedule+0x50/0xa8) [40671.389204] [<8079d8c0>] (schedule) from [<7f4b6878>] (btrfs_start_ordered_extent+0x128/0x158 [btrfs]) [40671.389687] [<7f4b6878>] (btrfs_start_ordered_extent [btrfs]) from [<7f4b6e20>] (btrfs_wait_ordered_range+0x140/0x18c [btrfs]) [40671.390153] [<7f4b6e20>] (btrfs_wait_ordered_range [btrfs]) from [<7f4e93c4>] (__btrfs_wait_cache_io+0x50/0x1e4 [btrfs]) [40671.390620] [<7f4e93c4>] (__btrfs_wait_cache_io [btrfs]) from [<7f4ebe3c>] (btrfs_wait_cache_io+0x40/0x48 [btrfs]) [40671.391081] [<7f4ebe3c>] (btrfs_wait_cache_io [btrfs]) from [<7f47f48c>] (btrfs_start_dirty_block_groups+0x170/0x41c [btrfs]) [40671.391542] [<7f47f48c>] (btrfs_start_dirty_block_groups [btrfs]) from [<7f492f70>] (btrfs_commit_transaction+0x154/0xc2c [btrfs]) [40671.392005] [<7f492f70>] (btrfs_commit_transaction [btrfs]) from [<7f48e12c>] (transaction_kthread+0x1b4/0x1c8 [btrfs]) [40671.392243] [<7f48e12c>] (transaction_kthread [btrfs]) from [<8013d99c>] (kthread+0x13c/0x16c) [40671.392254] [<8013d99c>] (kthread) from [<8010810c>] (ret_from_fork+0x14/0x28)Příkaz na zálohování:
rsync --log-file=/home/user/backup_home.log -av -e '/usr/bin/ssh' --delete --exclude-from=/home/user/backup_home_exclude_list.txt /home/user/ user@10.0.0.2:/media/backup/User/Home/
Zálohu rootu provádím pomocí taru, ukládá se na shodný subvolume jako záloha home a to funguje bez problémů. Příkaz pro zálohu je:
ionice -c2 -n7 tar -cvpz --exclude=/mnt --exclude=/media --exclude=/tmp --exclude=/home --exclude=/proc --exclude=/sys --exclude=/dev --exclude=/run --one-file-system / | ssh user@10.0.0.2 "( ionice -c2 -n7 cat > /media/backup/User/System/$file$datum.tar.gz )"
Vypadá to, že se problém projevuje jen při užití rsyncu.
Měl jsem podezření, že je vadný disk či FS, ale když externí disk připojím k prac. stanici a zálohu udělám lokálně, tak vše projde ok.
Nevíte proč mi rsync po chvíli spadne a způsobí prakticky nedostupnost celého subvolumu? Jediné co pomůže je restartovat Raspberry.
BTRFS: error (device dm-0) in btrfs_run_delayed_refs:3089: errno=-17 Object already exists [ 2497.600549] BTRFS info (device dm-0): forced readonly [ 2497.600553] BTRFS: Transaction aborted (error -17) [ 2497.600556] Modules linked in: rfcomm btrfs xor xor_neon zstd_decompress zstd_compress xxhash lzo_compress raid6_pq zlib_deflate dm_crypt aes_arm_bs crypto_simd cryptd algif_skcipher af_alg dm_mod dax sg bnep hci_uart btbcm serdev bluetooth ecdh_generic cfg80211 rfkill snd_soc_pcm512x_i2c snd_soc_pcm512x snd_soc_hifiberry_dacplus snd_soc_bcm2835_i2s snd_soc_core snd_compress snd_pcm_dmaengine snd_pcm snd_timer snd i2c_bcm2835 clk_hifiberry_dacpro uio_pdrv_genirq uio fixed ecryptfs ip_tables x_tables ipv6 [ 2497.600680] CPU: 0 PID: 4109 Comm: kworker/u8:10 Not tainted 4.14.62-v7+ #1134 [ 2497.600684] Hardware name: BCM2835 [ 2497.600943] Workqueue: btrfs-extent-refs btrfs_extent_refs_helper [btrfs] [ 2497.600968] [<8010ffd8>] (unwind_backtrace) from [<8010c240>] (show_stack+0x20/0x24) [ 2497.600977] [<8010c240>] (show_stack) from [<80787284>] (dump_stack+0xd4/0x118) [ 2497.600988] [<80787284>] (dump_stack) from [<8011da6c>] (__warn+0xf8/0x110) [ 2497.600996] [<8011da6c>] (__warn) from [<8011dacc>] (warn_slowpath_fmt+0x48/0x50) [ 2497.601232] [<8011dacc>] (warn_slowpath_fmt) from [<7f4ffb44>] (btrfs_run_delayed_refs+0x2ec/0x318 [btrfs]) [ 2497.601712] [<7f4ffb44>] (btrfs_run_delayed_refs [btrfs]) from [<7f4ffc24>] (delayed_ref_async_start+0xb4/0xc0 [btrfs]) [ 2497.602174] [<7f4ffc24>] (delayed_ref_async_start [btrfs]) from [<7f556c54>] (normal_work_helper+0xb0/0x3cc [btrfs]) [ 2497.602640] [<7f556c54>] (normal_work_helper [btrfs]) from [<7f5573f8>] (btrfs_extent_refs_helper+0x1c/0x20 [btrfs]) [ 2497.602883] [<7f5573f8>] (btrfs_extent_refs_helper [btrfs]) from [<801375b8>] (process_one_work+0x158/0x454) [ 2497.602893] [<801375b8>] (process_one_work) from [<80137918>] (worker_thread+0x64/0x5b8) [ 2497.602902] [<80137918>] (worker_thread) from [<8013d99c>] (kthread+0x13c/0x16c) [ 2497.602914] [<8013d99c>] (kthread) from [<8010810c>] (ret_from_fork+0x14/0x28) [ 2497.602919] ---[ end trace ad203cb5486fa489 ]---a mountpoint se stal read-only. Raspberry jsem restartoval a začaly se objevovat hlášky:
[ 356.021486] BTRFS: error (device dm-0) in btrfs_run_delayed_refs:3089: errno=-17 Object already exists [ 356.037496] BTRFS error (device dm-0): pending csums is 16515072 [ 376.512426] BTRFS error (device dm-0): parent transid verify failed on 4368029679616 wanted 297300 found 261640 [ 376.512462] BTRFS info (device dm-0): no csum found for inode 1570317 start 51380224 [ 376.514838] BTRFS error (device dm-0): parent transid verify failed on 4368029679616 wanted 297300 found 261640 [ 376.514866] BTRFS info (device dm-0): no csum found for inode 1570317 start 51380224 [ 376.516757] BTRFS error (device dm-0): parent transid verify failed on 4368029679616 wanted 297300 found 261640 [ 376.516788] BTRFS info (device dm-0): no csum found for inode 1570317 start 51380224Zvláštní je, že to zlobí jen na Raspberry, pokud disk připojím k oSuse, tak žádné problémy nepozoruji.
Tiskni
Sdílej: