Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 141 (pdf) a HackSpace 78 (pdf).
Byla vydána verze 2.0.0 programovacího jazyka Kotlin (Wikipedie, GitHub). Oficiálně bude představena ve čtvrtek na konferenci KotlinConf 2024 v Kodani. Livestream bude možné sledovat na YouTube.
Byla vydána nová major verze 27.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Byla vydána nová verze 1.8.0 svobodného multiplatformního softwaru pro konverzi video formátů HandBrake (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání na GitHubu. Instalovat lze také z Flathubu.
Microsoft představil nové označení počítačů Copilot+. Dle oznámení se jedná se o počítače poskytující funkce umělé inteligence. Vedle CPU a GPU mají také NPU (Neural Processing Unit). Uvnitř představených Copilot+ notebooků běží ARM čipy Qualcomm Snapdragon X Elite nebo X Plus.
Příspěvek na blogu Codean Labs rozebírá zranitelnost CVE-2024-4367 v PDF.js, tj. mj. prohlížeči PDF souborů ve Firefoxu. Při otevření útočníkem připraveného pdf souboru může být spuštěn libovolný kód v JavaScriptu. Vyřešeno ve Firefoxu 126.
Lazygit byl vydán ve verzi 0.42.0. Jedná se o TUI (Text User Interface) nadstavbu nad gitem.
K open source herní konzole Picopad přibyla (𝕏) vylepšená verze Picopad Pro s větším displejem, lepšími tlačítky a větší baterii. Na YouTube lze zhlédnout přednášku Picopad - open source herní konzole z LinuxDays 2023.
Byla vydána (𝕏) nová major verze 17 softwarového nástroje s webovým rozhraním umožňujícího spolupráci na zdrojových kódech GitLab (Wikipedie). Představení nových vlastností i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Sovereign Tech Fund, tj. program financování otevřeného softwaru německým ministerstvem hospodářství a ochrany klimatu, podpoří vývoj FFmpeg částkou 157 580 eur. V listopadu loňského roku podpořil GNOME částkou 1 milion eur.
Překladatelé a korektoři z redakce Linux+ si nezaslouží aby nad jejich výplody někdo plakal. Ačkoliv právě při pročítáni tohoto plátku k tomu čtenáři často nemají daleko. Jemnocitnější povahy pak často cítí akutní potřebu zvrátit obsah žaludku. Pojďme jim to tedy vrátit a zplna hrdla se jim zasmějme
Pro ilustraci zde pouze napíšu několik „šťavnatých špeků“. Mizernou češtinou je psán téměř celý časopis a věcných chyb (pravděpodobně všechny zaviněny mizerným překladem) je tam spousta. Je to výtažek toho nejlepšího ovšem pouze po prolistování asi pětiny obsahu (zejména článku o databázích, kvůli kterým jsem časopis koupil).
Dozvíme se např., že PostgreeSQL zajišťuje spojitost údajů. Nedokážu si představit co by to tak asi mohlo být. Můžu pouze předpokládat, že v originálu bylo „spójność danych” tedy datová integrita.
Funkce je skupina příkazů, které se provádějí jako výrazy. Huh?
EnterpriseDB obsahuje triggery úrovní jak pro řádek tak i pro větu. Co to jsou triggery úrovní? A trigger pro větu?
Člověku by možná něco ujasnil příklad. Proto se pln očekáváni vrhne na větu „V předešlém příkladu samostatného příkazu DELETE,…“ a pak stráví mládí nad hledáním onoho příkladu. Marně.
Známé výhody programů Open source jsou stále více atraktivnější pro podniková řešení. Každý češtinář jistě zajásá Vůbec celý rámeček „Rozhovor s Andy Astorem“ je velmi humorný. Dozvíme se např., že pracoval jako „více prezident“. Nebo „Naše vztahy se společností vývojářů jsou mizivé: jsou to obři a na jejich ramenou stojí EnterpriseDB. Jak poetické. Ovšem dává to smysl? I další text napovídá, že by slovo „mizivé“ jaksi mělo mít opačný význam.
Článek o OpenSolarisu jsem přečetl jen zběžně. Ovšem i zde se dozvíme mnoho zajímavých údajů. Třeba, že „Nyní budeme kompilovat konsolidaci ON, následně tuto kompilaci zaměníme místo našeho dosavadního systému a restartujeme. Za tím účelem nainstalujeme…“. Já jsem si ten časopis zaplatil a tudíž mám myslím právo požadovat, aby mi někdo vysvětlil, jak se kompilace konsolidace pomocí instalace zaměňuje za stávající systém
To by myslím pro vytvoření představy stačilo. Měl jsem pak už sílu přečíst jen článek o MySQL a ten byl přeložen docela obstojně.
Redakce nijak nereagovala, když jsem je na chyby upozornil poprvé ani podruhé. Třeba se chytnou za nos, když si z nich začnou lidé dělat veřejně legraci?
Tiskni Sdílej: