Po více než roce vývoje od vydání verze 5.40 byla vydána nová stabilní verze 5.42 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 64 vývojářů. Změněno bylo přibližně 280 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Byla vydána nová stabilní verze 7.5 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 138. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Sniffnet je multiplatformní aplikace pro sledování internetového provozu. Ke stažení pro Windows, macOS i Linux. Jedná se o open source software. Zdrojové kódy v programovacím jazyce Rust jsou k dispozici na GitHubu. Vývoj je finančně podporován NLnet Foundation.
Byl vydán Debian Installer Trixie RC 2, tj. druhá RC verze instalátoru Debianu 13 s kódovým názvem Trixie.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červen (YouTube).
Libreboot (Wikipedie) – svobodný firmware nahrazující proprietární BIOSy, distribuce Corebootu s pravidly pro proprietární bloby – byl vydán ve verzi 25.06 "Luminous Lemon". Přidána byla podpora desek Acer Q45T-AM a Dell Precision T1700 SFF a MT. Současně byl ve verzi 25.06 "Onerous Olive" vydán také Canoeboot, tj. fork Librebootu s ještě přísnějšími pravidly.
Licence GNU GPLv3 o víkendu oslavila 18 let. Oficiálně vyšla 29. června 2007. Při té příležitosti Richard E. Fontana a Bradley M. Kuhn restartovali, oživili a znovu spustili projekt Copyleft-Next s cílem prodiskutovat a navrhnout novou licenci.
Svobodný nemocniční informační systém GNU Health Hospital Information System (HIS) (Wikipedie) byl vydán ve verzi 5.0 (Mastodon).
Open source mapová a navigační aplikace OsmAnd (OpenStreetMap Automated Navigation Directions, Wikipedie, GitHub) oslavila 15 let.
Vývojář Spytihněv, autor počítačové hry Hrot (Wikipedie, ProtonDB), pracuje na nové hře Brno Transit. Jedná se o příběhový psychologický horor o strojvedoucím v zácviku, uvězněném v nejzatuchlejším metru východně od všeho, na čem záleží. Vydání je plánováno na čtvrté čtvrtletí letošního roku.
Už na gymnáziu jsem si zakládal na esteticky provedených tiskovinách a po absolvování přednášek o typografii jsem tomu propadl zcela. Proto se mi zvedá žaludek, když vidím různé "pokusy" o textové dokumenty, které označuji termínem "typografické zvratky". Ačkoliv prim hrají bezesporu bratrovy studijní materiály z ISŠ Purkyňova, brněnské vydání Metra, které se mi dnes dostalo náhodou do rukou, mi také zvedlo žaludek.
Ano, neměl jsem ten plátek brát vůbec do rukou. Ano, je to vhodné akorát na vycpání mokrých bot. Přesto si nemohu odpustit podělit se s vámi o své zděšení. Ptám se tedy, jak ten úpadek kvality tisku po nástupu psacího stroje a počítačů zastavit? Co třeba klást v hodinách informatiky na školách větší důraz na typografii a menší na to, ve kterém menu Wordu se nachází položka "Vložit Clipart"? A jak by mohli přispět programátoři? Co třeba změnou standartního nastavení? Kdyby pro zarovnání do bloku bylo defaultně zapnuto dělení slov, třeba by někteří lidé zjistili, že se dělení slov opravdu nedělá ručně. A nenásledovaly by pod sebou dva řádky, kde v druhém jsou mezery třikrát větší než v prvním. Automatické nahrazení dvou mezer za jednu už při psaní by zase odfiltrovalo "centrování" mezerníkem. Ošetření mezer kolem interpunkčních znamének by snad šlo také automatizovat. Existuje sice spousta výjimek, ale přesto si myslím, že např. vynucení mezery za čárkou a zakázání mezery před ní, by pokrylo valnou většinu případů.
Pokud se vám zdá, že píšu trochu zcestně a nervózně, pak věřte, že už končím. Opravdu už nevydržím poslouchat to "tuctuc", které tu (ve škole) už notnou chvíli vypouští do éteru nějaký debílek, který nepochopil, že ne všichni v počítačové hale mají stejně zprzněný hudební vkus jako on.
Tiskni
Sdílej:
kdyz uz lidi tak nadsene basti "kurz" misto "kurs"Tohle mi sice také moc nesedí, ale není to jen věc češtiny. V angličtině (nejen americké) se také prosazuje "disk" oproti "disc", "optimize" místo "optimise" apod.
(:vomit:)
, případně (:blééé:)
:-ú
:e .vim/after/ftplugin/html.vim imap <buffer> ,, „ imap <buffer> `` “ imap <buffer> -- –
Taky jednu rýpavou… uvozovky psané pomocí " také nejsou zrovna typograficky správně.Vase tri tecky taky ne :P
No ale to jen s usmevem na doplneni. Dekuji za upozorneni, ze jsem si to mel nejdriv overit ve zdrojovem kodu ;)Stačí to označit - pokud to jde jako jeden znak, tak je to entita, pokud 3, jsou to tečky.
Výpustku sice ano, ale chybí před ní mezera. :) Výpustka označující pokračování věty se sází s mezerou před níja vedel, ze mi tam neco nesedi, akorat uz jsem byl linej hledat, co - dekuji ;)