abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 00:33 | Bezpečnostní upozornění

    V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:22 | Komunita

    Dle plánu by Debian 13 s kódovým názvem Trixie měl vyjít v sobotu 9. srpna.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:22 | Komunita

    Vývoj linuxové distribuce Clear Linux (Wikipedie) vyvíjené společností Intel a optimalizováné pro jejich procesory byl oficiálně ukončen.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    18.7. 14:00 | Zajímavý článek

    Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    18.7. 12:00 | Nová verze

    V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 12.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    17.7. 18:44 | Zajímavý článek

    Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 155 (pdf) a Hello World 27 (pdf).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    17.7. 16:11 | Nová verze

    Hyprland, tj. kompozitor pro Wayland zaměřený na dláždění okny a zároveň grafické efekty, byl vydán ve verzi 0.50.0. Podrobný přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    17.7. 15:55 | Komunita

    Patrick Volkerding oznámil před dvaatřiceti lety vydání Slackware Linuxu 1.00. Slackware Linux byl tenkrát k dispozici na 3,5 palcových disketách. Základní systém byl na 13 disketách. Kdo chtěl grafiku, potřeboval dalších 11 disket. Slackware Linux 1.00 byl postaven na Linuxu .99pl11 Alpha, libc 4.4.1, g++ 2.4.5 a XFree86 1.3.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    16.7. 21:22 | IT novinky

    Ministerstvo pro místní rozvoj (MMR) jako první orgán státní správy v Česku spustilo takzvaný „bug bounty“ program pro odhalování bezpečnostních rizik a zranitelných míst ve svých informačních systémech. Za nalezení kritické zranitelnosti nabízí veřejnosti odměnu 1000 eur, v případě vysoké závažnosti je to 500 eur. Program se inspiruje přístupy běžnými v komerčním sektoru nebo ve veřejné sféře v zahraničí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 19
    16.7. 16:22 | IT novinky

    Vláda dne 16. července 2025 schválila návrh nového jednotného vizuálního stylu státní správy. Vytvořilo jej na základě veřejné soutěže studio Najbrt. Náklady na přípravu návrhu a metodiky činily tři miliony korun. Modernizovaný dvouocasý lev vychází z malého státního znaku. Vizuální styl doprovází originální písmo Czechia Sans.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 26
    Kolik tabů máte standardně otevřeno ve web prohlížeči?
     (21%)
     (14%)
     (7%)
     (0%)
     (0%)
     (7%)
     (0%)
     (50%)
    Celkem 14 hlasů
     Komentářů: 3, poslední včera 17:26
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    Jendа avatar 8.11.2020 07:36 Jendа | skóre: 78 | blog: Jenda | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Týden na ScienceMag.cz: Změřili rekordně krátký časový úsek
    *See those buttery grits? They lack the safety of wires. *Vile slaves free make us sick. To them, we are guilty of our greatness: with the courage to build from your own bones, *from flour and marrow a glowing world. Both sacred order and hunger are growing. lukewarm they are, lukewarm and envious. With a smile twisted in greed *that we have something to be proud of, that we have something to obediently love. *See those buttery grids, *that can no longer save seams or fabrics? *They long to meet, though they have lost their yarn *into your destiny in a low state. Without the stream of God's grace and morals let them mourn their freedoms. They feel the diodes of vision fade. They fly in vain and do in vain. And we know it, and we know the Lord knows it. Only the millers of the panthers stand against us, *not even standing: standing. My friend, I know what lies ahead. Work, joy, war. If you are not ours, then you are a stranger. Will you return to your fatherland? Well? We'll help the undecideds. *The vines of displacement will bloom. But if you are ours, you know what to do. Don't ask, fight, celebrate with work. In the gardens of truth, the poppies smell, we harvest the orcas with conspiracies. *Peace is dear to us, don't wash. *Expensive too much, no lava, can't afford it now. Now we must cut and harvest and live, of whoever yokes, to accept the yoke. Peace is no guarantee of anything. War is a guarantee of work. Smile, my friend. Fatigue doesn't hurt. The distances are pale and 2D, But the heart burns and smokes. We are not cowards. We'll take the road. And then we beat a confession out of her, where it leads.
    Jako asi lepší než to bejvalo, ale ne. (hvězdičkou jsem si označil řádky co jsou úplně blbě) (pozor, že to nedávno nějaký dobrodinec přeložil a dal to na net, takže budoucí modely už budou mít v trénovací množině lidský překlad)
    8.11.2020 21:03 frr | skóre: 34
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Týden na ScienceMag.cz: Změřili rekordně krátký časový úsek
    :-D jako taky jsem hned začal testovat, ale takhle praštěnou báseň k dispozici nemám. Přiznám se, že ten text mi dává zabrat - víceméně podle bezchybné gramatiky odhaduji, že toto je originál, který jste překladači předložil (protože podle mého pozorování překladač ve směru ČJ->AJ kašle na členy určité i neurčité), ale Google tvrdí, že ho nezná - prozradíte zdroj? Trochu mi to připomíná Lewise Carrola, ale asi to nebude přesně on...

    Já jsem zatím zjistil, že na méně zjevné přisprostlé idiomy matfyzácký překladač nezabírá (podobně jako Google Translator), ale třeba nevinné "It's the same old same old." přeložil správně, na rozdíl od GT. A "when the $#|^ hits the fan" přeložil doslova, ale poměrně kvalitně, a popravdě ten idiom myslím nemá český ekvivalent, takže za mě všechna čest :-)

    Taky jsem zkusil kousek reálného článku (zdroj):

    "We offer today our congratulations to the new President- and Vice-President-Elect: Joe Biden and Kamala Harris," said Smith, adding: "Election Day this year turned into a very long and tense election week, with many Americans glued to their screens anxiously awaiting the outcome."

    Výsledek je řekl bych citelně lepší, než z G.T.

    Kouká mi přes rameno třináctiletý synek a pravil "nojo, podle prodlevy při zpracování, tam stejnak sedí ňákej matfyzák a buší ty překlady do klávesnice" :-D
    [:wq]
    Jendа avatar 9.11.2020 08:23 Jendа | skóre: 78 | blog: Jenda | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Týden na ScienceMag.cz: Změřili rekordně krátký časový úsek
    prozradíte zdroj
    Umbrtka - Práce, radost, válka.
    víceméně podle bezchybné gramatiky odhaduji, že toto je originál, který jste překladači předložil
    No právě že ne. Je to česká verze, kterou jsem si nechal přeložit. Je z toho vidět, že dneska se umí generovat „bezchybný“ text (protože se model naučí, jak vypadá korektní angličtina, a pak ji dokáže dobře napodobit - je to vidět nejvíc třeba na GPT-2 a GPT-3), ale problém je s „porozuměním“, takže ten vygenerovaný text často neodpovídá vzoru, nebo je gramaticky správný, ale úplně nesmyslný.
    Kouká mi přes rameno třináctiletý synek a pravil "nojo, podle prodlevy při zpracování, tam stejnak sedí ňákej matfyzák a buší ty překlady do klávesnice" :-D
    Plot twist: GPT-3 je banda Indů, a proto ten model nemůžou zveřejnit.
    10.11.2020 08:56 frr | skóre: 34
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Týden na ScienceMag.cz: Změřili rekordně krátký časový úsek
    Oho! Můj odhad byl zcela špatně. A Umbrtku jsem neznal... jak jsem mohl doteď žít takto kulturně ochuzen :-)

    Ještě jsem ze zvědavosti zkusil, zadat do překladače asi tři sloky populární písně Foxtrot Uniform Charlie Kilo. Od překladače jsem samozřejmě nečekal, že přeloží jinotaj textu, ale díky dost slušnému doslovnému překladu ten jinotaj zůstal poměrně dobře zachován :-)
    [:wq]
    Jendа avatar 9.11.2020 08:28 Jendа | skóre: 78 | blog: Jenda | JO70FB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Týden na ScienceMag.cz: Změřili rekordně krátký časový úsek
    A jinak tohle konkrétně používám jako benchmark překladačů proto, protože si myslím, že k překladu je potřeba znát i historický kontext. Takže modelu chcete asi dát nejdřív k přečtení Wikipedii a učebnice v čistě unsupervised režimu. A taky protože mě zajímá, kdy se konečně podaří přeložit přizdistáty -- dokud to byly embeddingy po slovech, tak to bylo úplně bez šance (je to prostě neznámý token), ale dneska máme BPE, tak by to mohlo dát, ne?

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.