MALUS je kontroverzní proprietarní nástroj, který svým zákazníkům umožňuje nechat AI, která dle tvrzení provozovatelů nikdy neviděla původní zdrojový kód, analyzovat dokumentaci, API a veřejná rozhraní jakéhokoliv open-source projektu a následně úplně od píky vygenerovat funkčně ekvivalentní software, ovšem pod libovolnou licencí.
Příspěvek na blogu Ubuntu upozorňuje na několik zranitelností v rozšíření Linuxu o mandatorní řízení přístupu AppArmor. Společně jsou označovány jako CrackArmor. Objevila je společnost Qualys (technické detaily). Neprivilegovaný lokální uživatel se může stát rootem. Chyba existuje od roku 2017. Doporučuje se okamžitá aktualizace. Problém se týká Ubuntu, Debianu nebo SUSE. Red Hat nebo Fedora pro mandatorní řízení přístupu používají SELinux.
Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
ď a d, á a a (ale např. c a č se rozlišuje), a rozlišují se teprve při druhém průchodu (tj. pokud by podle prvního byla slova shodná, ve druhém už se ď řadí až za d atd.) Pokud vím, při reimplementaci řazení v MySQL byla čeština jedním z pilotních jazyků, na kterém se řazení zkoušelo, protože když to dokáže setřídit správně podle českých pravidel, pak už to dokáže setřídit všechno
Chyba řazení se projevuje v RHEL 5, CentOS 5 a dalších distribucích s PostgreSQL 8.3. Ztačí udělat dump databáze (pg_dumpall -c), pak zeditovat /etc/init.d/postgresql tak, aby u příkazu initdb byl parametr "--locale=cs_CZ.iso-8859-2" (bez uvozovek). Smazat (zazálohovat) obsah adresáře /var/lib/pgsql/data, znovu spustit PosgreSQL (inicializuje se databáze). Pak zpět naimportovat data (su postgres; pgsql < zaloha). Třídění funguje dobře, dokonce i když jsou některé databáze v UTF-8 (názvy s azbukou mám na konci výstupu, což mi až tak moc nevadí).
Lukáš Dubovec Mária Dúhová Milan Ďurčo Milan Durdiak Pavol Dvorskýdle mych znalosti ze zakladny skoly to sprave neni :(
Nemůžu najít slovenskou normu pro řazení (závada je na mém přijímači, packet loss v řádu desítek procent je docela dost), ale zkusil bych zapátrat tímto směrem, zda vaše představa o správném slovenském řazení odpovídá normované představě téhož
a á ä b c č d ď dz dž e é f g h ch i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p r ŕ s š t ť u ú v y ý z žJestli je na to ale daka norma, tak to nevim ...
↓ PRIMÁRNÍ POŘADÍ → SEKUNDÁRNÍ POŘADÍ a á â ă ä ą b c ć ç č d ď đ e é ě ë ę f g h ch i í î j k l ĺ ľ ł m n ń ň o ó ô ö ő p q r ŕ ř s ś ş š t ť ţ u ú ů ü ű v w x y ý z ż ź ž
Lukáš Dubovec Mária Dúhová Milan Ďurčo Milan Durdiak Pavol Dvorskýdle mych znalosti ze zakladny skoly to sprave neni :(
show lc_collate;
.
lc_collate ------------- sk_SK.utf-8 (1 row)
Tiež som mal problémy rozchodiť zoradzovanie a vyhľadávanie s diakritikou v postgrese 8.0 a vyššom. Nakoniec sa to ku spokojnosti rozbehlo, keď som použil locale sk_SK.iso-8859-2. Môj hrubý odhad je, že problém je v glibc.
Skúšal som ešte utf-8, a windows-1250, ale nebolo to zoradené správne. Zvlášť ten utf-8 ma mrzí - ten by som tam videl najradšej.
Takže databázu mám v iso-8859-2 a klienti si to prekódujú podľa potreby vo svojom spojení cez PGCLIENTENCODING.
Tiskni
Sdílej: