Google zveřejnil seznam 1220 projektů od 195 organizací (Debian, GNU, openSUSE, Linux Foundation, Haiku, Python, …) přijatých do letošního, již dvacátého, Google Summer of Code.
Na základě DMCA požadavku bylo na konci dubna z GitHubu odstraněno 8535 repozitářů se zdrojovými kódy open source emulátoru přenosné herní konzole Nintendo Switch yuzu.
Webový prohlížeč Dillo (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.1.0. Po devíti letech od vydání předchozí verze 3.0.5. Doména dillo.org již nepatří vývojářům Dilla.
O víkendu probíhá v Bostonu, a také virtuálně, konference LibrePlanet 2024 organizovaná nadací Free Software Foundation (FSF).
Nová vývojová verze Wine 9.8 řeší mimo jiné chybu #3689 při instalaci Microsoft Office 97 nahlášenou v roce 2005.
Coppwr, tj. GUI nástroj pro nízkoúrovňové ovládání PipeWire, byl vydán v nové verzi 1.6.0. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Instalovat lze také z Flathubu.
Byla vydána dubnová aktualizace aneb nová verze 1.89 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a animovanými gify v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že v terminálu lze nově povolit vkládání kopírovaného textu stisknutím středního tlačítka myši. Ve verzi 1.89 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Proton, tj. fork Wine integrovaný v Steam Play a umožňující v Linuxu přímo ze Steamu hrát hry určené pouze pro Windows, byl vydán ve verzi 9.0-1 (𝕏). Přehled novinek se seznamem nově podporovaných her na GitHubu. Aktuální přehled her pro Windows běžících díky Protonu také na Linuxu na stránkách ProtonDB.
Byla vydána verze 1.78.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání na GitHubu. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Služba Dropbox Sign (původně HelloSign) pro elektronické podepisování smluv byla hacknuta.
konq-plugins
(ark_plugin) a samozřejmě ark
(ark_part) /to je ten prográmek, co vytváří archívy/. Zkontroluj, zda máš soubory:
/usr/kde/3.5/lib64/kde3/libarkplugin.la /usr/kde/3.5/lib64/kde3/libarkplugin.so /usr/kde/3.5/share/applnk/.hidden/arkplugin.desktop /usr/kde/3.5/share/services/ark_plugin.desktopNekontroluj umístění - máš to jinak - ale názvy souborů. V SUSE je předpokládám KDE jako jeden velkej bastl, takže bys to měl mít...
kde
- kde už bude oprava, zarollovat zpět anebo si to ručně opravit sám.
můžeš buď upgradovat kde
To těžko. Přečti si znovu dotaz.
No nemám pravdu?NE, proto jsem uvedl víc možností. Nicméně by si taky prostě mohl počkat nebo si sehnat
devel
verzi - dost riskantní ale možné.
Problém je, že sis prostě počkal, vycvaknul část z mého příspěvku a okomentoval sis ho tak jako kdyby tam ten zbytek nebyl. Ale on tam je!
Což činí tvůj komentář tak trochu nadbytečným a víc než trochu provokočním, a prostě to sem nepatří.
Radš poraď kde si má sehnat poslední, (cvs?) verzi slovenského překladu pro kde
nebo jak se dá kde
překládat. Konec konců ty jsi uživatel kde
, ne já.
kde
jsou obvykle 3.X.X
, tak pro většinu linuxů jsou tu ještě vyladěné meziverze a verze s minor updaty, jako třeba lokalizace, systémové integrace. Protože nejsem jasnovidec a taky nepoužívám SuSe
tak doopravdy nevím jestli už existuje nový opravný balíček, obvykle ve formátu X.X.X-xxxxxxxx
, nevím to taky proto, že v otázce není (pravděpodobně) udána celá verze balíčku.
Jsem rád, že ty jsi vševědoucí ale jsi asi mezi lidmi velmi světlá vyjímka.
Já kdybych to chtěl vědět podívám se semhle: http://rpm.pbone.net/
nebudu vyhrožovat
" a naučím se, jak to funguje.
A už stačí, jedem těžce offtopic.
Celá diskuse je tu kvůli tobě. No nemám pravdu?No nemáš, ale už toho nech, hrozně mě rozesmíváš a já taky musím něco dělat. ROFL
můžeš buď upgradovat kde - kde už bude oprava
Settings - Konfigure Konqueror - File Associations - (Known types applications - x-zip)
, buď přidat, pokud chybí a upravit podobně jako ostatní archivy, třeba x-bzip pro inspiraci nebo zkontrolovat a doplnit.
Jestli tu všechno je (Generall - Ark a Archive Manager + zip description) tak pak...
kde
, nebo kde najdeš poslední (většinou cvs) přeloženou verzi ti ale já nepovím, snad někdo jiný... :)
pokus o vyhledání informací mi vrátil akorát Internal Error 500
na serveru kde
kde
, nebo kde se lokalizuje do slovenštiny, popř. jestli už neexistuje novější slovenský překlad. Což by skutečně mohl.
http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/
.po
, nebo .pot
a dají se editovat normálně.
kbabel
. Kde ho ale samo pro sebe nepreferuje.
soubory samy od sebe nejsou po
, i když by to fungovalo, správně je to mo
a k převodu tam a zpět se používá msgfmt
, který kbabel
většinou umí ovládat.
kde-i18n-Slovak
je tvůj balíček, takže když si ho rozbalíš uvidíš kde, je co - otevři ho třeba v ark
u ;))
Nedřív bych ale synchronizoval informace se Slovenským překladatelským týmem, odkaz na jejich maillist
už máš, tak hurá do toho.
Hodně štěstí!
No normálně k jejich editaci (.po) slouží kbabel
. Kde ho ale samo pro sebe nepreferuje.
Jelikož jsou to normální textové soubory, tak k jejich editaci stačí jakýkoliv textový editor.
soubory samy od sebe nejsouPřekladatelem přeložené .po soubory se převádějí na .mo soubory (ze kterých potom berou překlad samotné programy) programem msgfmt. Na konverzi opačným směrem se používá program msgunfmt. Více informací viz manuál gettextu. O tom zbytku předpokládám, že nebyl reakcí na můj příspěvek.po
, i když by to fungovalo, správně je tomo
a k převodu tam a zpět se používámsgfmt
, kterýkbabel
většinou umí ovládat.
Tiskni Sdílej: