Byl vydán Mozilla Firefox 146.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 146 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Před rokem převzala Digitální a informační agentura (DIA) vlastnictví a provoz jednotné státní domény gov.cz. Nyní spustila samoobslužný portál, který umožňuje orgánům veřejné moci snadno registrovat nové domény státní správy pod doménu gov.cz nebo spravovat ty stávající. Proces nové registrace, který dříve trval 30 dní, se nyní zkrátil na několik minut.
IBM kupuje za 11 miliard USD (229,1 miliardy Kč) firmu Confluent zabývající se datovou infrastrukturou. Posílí tak svoji nabídku cloudových služeb a využije růstu poptávky po těchto službách, který je poháněný umělou inteligencí.
Nejvyšší správní soud (NSS) podruhé zrušil pokutu za únik zákaznických údajů z e-shopu Mall.cz. Incidentem se musí znovu zabývat Úřad pro ochranu osobních údajů (ÚOOÚ). Samotný únik ještě neznamená, že správce dat porušil svou povinnost zajistit jejich bezpečnost, plyne z rozsudku dočasně zpřístupněného na úřední desce. Úřad musí vždy posoudit, zda byla přijatá opatření přiměřená povaze rizik, stavu techniky a nákladům.
Organizace Free Software Foundation Europe (FSFE) zrušila svůj účet na 𝕏 (Twitter) s odůvodněním: "To, co mělo být původně místem pro dialog a výměnu informací, se proměnilo v centralizovanou arénu nepřátelství, dezinformací a ziskem motivovaného řízení, což je daleko od ideálů svobody, za nimiž stojíme". FSFE je aktivní na Mastodonu.
Paramount nabízí za celý Warner Bros. Discovery 30 USD na akcii, tj. celkově o 18 miliard USD více než nabízí Netflix. V hotovosti.
Nájemný botnet Aisuru prolomil další "rekord". DDoS útok na Cloudflare dosáhl 29,7 Tbps. Aisuru je tvořený až čtyřmi miliony kompromitovaných zařízení.
Iced, tj. multiplatformní GUI knihovna pro Rust, byla vydána ve verzi 0.14.0.
FEX, tj. open source emulátor umožňující spouštět aplikace pro x86 a x86_64 na architektuře ARM64, byl vydán ve verzi 2512. Před pár dny FEX oslavil sedmé narozeniny. Hlavní vývojář FEXu Ryan Houdek v oznámení poděkoval společnosti Valve za podporu. Pierre-Loup Griffais z Valve, jeden z architektů stojících za SteamOS a Steam Deckem, v rozhovoru pro The Verge potvrdil, že FEX je od svého vzniku sponzorován společností Valve.
Byla vydána nová verze 2.24 svobodného video editoru Flowblade (GitHub, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Videoukázky funkcí Flowblade na Vimeu. Instalovat lze také z Flathubu.
Zeměplochu netřeba brát moc vážně, je to prostě odpočinková četba.Dovolil bych si silně nesouhlasit. Ty knihy se sice tváří jako taková lehká komedie, ale sir Pterry byl velmi chytrý a vzdělaný člověk a obzvláště pozdější díly jsou dost hluboké a poučné. Taková Věda na zeměploše je nejlepší populárně-vědecká literatura jakou jsem kdy četl (i když tu zrovna nepsal sám). V každém případě bych Zeměplochu nepodcenoval.
The doctor sat back. "Fairly straightforward," he said, thinking quickly. "A case of mortis portalis tackulatum with complications." "What's that mean?" said Chidder "In layman's terms," the doctor sniffed, "he's dead as a doornail." "What are the complications?" The doctor looked shifty."He's still breathing," he said. "Look, his pulse is nearly humming and he's got a temperature you could fry eggs on." He hesitated, aware that this was probably too straightforward and easily understood; medicine was a new art on the Disc, and wasn't going to get anywhere if people could understood it. "Pyrocerebrum ouerf culinaire," he said, after working it out in his head. "Well, what can you do about it?" said Arthur. "Nothing. He's dead. All medical tests prove it. So, er...bury him, keep him nice and cool, and tell him to come and see me next week. In daylight, for preference." "But he's still breathing!" "These are just reflex actions that might easily confuse the layman," said the doctor airily. Chidder sighed. He suspected that the Guild, who after all had and unrivalled experience of sharp knives and complex organic compounds, was much better at elementary diagnostic than were the doctors. The Guild might kill people, but at least it didn't expect them to be grateful for it. Teppic opened his eyes "I must go home," he said "Dead, is he?" said Chidder. The doctor was a credit to his profession. "It's not unusual for corpse to make distressing noises after death," he said valiantly, "which can upset relatives and --" Teppic sat bolt right. "Also, muscular spasms in the stiffening body can in certain circumstances--" the doctor began, but his heart wasn't in it any more. The idea occured to him. "It's a rare and mysterious ailment," he said, " which is going aroudn a lot at a moment. It's caused by a - a - by something so small it can't be deteceted in any way whatsoever," he finished, with a self-congratulatory smile on his face. It was a good one, he had to admit. He'd have to remember it.
Jan Kantůrek neměl tušení, že všichni profesionální překladatelé před ním tuto práci odmítli jako nemožnou. Někteří čtenáři sice Kantůrkovi vytýkají nedůslednost a občasné věcné chyby, Terry Pratchett se však nechal slyšet, že dobrým překladem svých knih si je jist akorát v Holandsku a u nás.discworld.cz
Pokud si dobře vzpomínám, tak jsem kdysi četl, že Kantůrek ani moc neuměl anglicky. To je sice u překladatele z angličtiny nezvyklé, ale na výsledku se to nijak negativně neprojevilo.Tohle mám z agentury jedna paní povídala, ale nepletete si to s tím, jak se Kantůrek měl s Pratchettem setkat a najal si na to překladatele? IIRC teda zbytečně, normálně se domluvili...
(...) nepřeložitelné vtipy a hlášky, věci co by běžným překladem zanikly protože je neznáme a nechápeme souvislosti. (...)Jojo, co je nepřeložitelné, má poznámku pod čarou. Tu o Hobbsonově volbě bych mohl možná citovat slovo od slova :)
Tiskni
Sdílej: