Byl vydán Debian 13.6, tj. šestá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.15, tj. poslední patnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm, k dispozici je LTS. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
V jádře Linux byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost GhostLock aneb CVE-2026-43499. Lokálnímu uživateli umožňuje získat práva roota a také obejít kontejnerovou izolaci. Zranitelnost existovala v Linuxu 15 let, tj. od roku 2011, od Linuxu verze 2.6.39.
Evropská komise předběžně shledala, že návykový design aplikací Instagram a Facebook od americké společnosti Meta porušuje unijní nařízení o digitálních službách (DSA). Návykový design zahrnuje například takzvané nekonečné posouvání, automatické přehrávání videí, tzv. push notifikace, kdy aplikace uživatele vybízí k návratu do jejího prostředí, či vysoce personalizovaný algoritmus, který rychle pozná, co uživatele baví a snaží
… více »Byla vydána verze 1.97.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Švýcarská společnost Punkt. má nově v nabídce telefon Punkt. MC03. Telefon byl navržen ve Švýcarsku s důrazem na soukromí a digitální suverenitu a vyroben v Německu. V telefonu běží operační systém AphyOS (Apostrophy OS) založený na AOSP (Android Open Source Project) 15. Cena telefonu je 745 eur.
TypeScript (Wikipedie), tj. JavaScript rozšířený o statické typování a další atributy, byl vydán v nové verzi 7.0. Kompilátor byl kvůli výkonu přepsán z TypeScriptu do Go.
Europarlament podpořil pozměněnou verzi výjimky známé jako „chat control 1.0“ umožňující firmám skenovat soukromou komunikaci na internetu kvůli ochraně dětí před zneužitím. Pozměňovací návrhy přijaté europoslanci však počítají s tím, že z výjimky bude vyřazena šifrovaná komunikace. Výjimka přestala platit začátkem dubna poté, co se Evropský parlament a Rada EU nedokázaly shodnout na jejím prodloužení. Rada následně přijala
… více »Nejnovější X.Org X server 21.1.24 a Xwayland 24.1.13 řeší 2 bezpečnostní chyby.
Clement "Clem" Lefebvre publikoval souhrn dění v Linux Mintu za červen 2026. Vypíchnuta je vylepšená podpora Waylandu. Už není považována za experimentální. V příští verzi Linux Mintu, plánována je na Vánoce, bude běh Cinnamonu plně podporován na X11 i Waylandu. V květnu na vývoj Linux Mintu přispělo 611 dárců celkovou částkou 19 612 dolarů. Dalších 2 326 patronů přispělo na Patreonu celkovou částkou 5 334 dolarů.
V Linuxu v KVM byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost Januscape aneb CVE-2026-53359. Root na hostovaném počítači (virtuální stroj) může obejít izolaci a získat plnou kontrolu nad hostitelským systémem (DoS útok nebo vzdálené spuštění kódu s právy roota). Na obou hlavních architekturách – Intel i AMD. Zranitelnost v Linuxu existovala téměř 16 let (od srpna 2010 do června 2026).
Jedna věc je poskytnout kořeni možnost, aby se mohl střelit do nohy. Ale dát kořeni nabitou zbraň namířenou na jeho nohou s nataženým úderníkem a cedulí, na které je napsáno „Chci, abys stiskl spoušť,“ se mi jeví jako špatný nápad.Originál:
Giving root the power to shoot himself in the foot is one thing. Giving root a loaded gun pointed at his foot with the hammer pulled back, and a sign that says I dare you to pull the trigger, seems like a bad idea.To bych přeložil trochu jinak:
Jedna věc je dát rootovi možnost střelit se do nohy. Ale dát rootovi na jeho nohu namířenou nabitou zbraň se zataženým úderníkem a k tomu ceduli s nápisem "vyzývám tě, abys zmáčknul spoušť" se mi jeví jako špatný nápad.
Můj dnešní favorit je
nový subsystém pro úkoly snižování zátěže přepínání a směrování na patřičně výkonném hardwaru
těsně následován "síťovými zásuvkami". Popis ipvlan je také těžko pochopitelný, ale on je napsán dost krypticky už v originále, takže to bych překladateli za vinu nedával.
nový subsystém pro úkoly snižování zátěže přepínání a směrování na patřičně výkonném hardwaruChtělo by to přeložit ještě slova subsystém a hardware.
Texas nástrojeTexas Instruments je celý název firmy, to bych asi nepřekládal...
Ano, překlad není dokonalý, ale někteří lidé (já) by si to v angličtině určitě nepřečetli a google translátor by to určitě nepřeložil lépe.
S pozdravem nečtěte překlad jaderných novinNo, ono to v podstatě (tedy pokud není účelem vzbudit salvy smíchu) nemá smysl. Leccos bych pochopil, ale "přeložit" root jako kořen zjevně napovídá, že autor kolem problematiky nejenže ani neprojel v rychlíku, ale spíš se s ní minul minimálně warpem 10. Tohle vypustit do světa chce fakt hodně odvahy a míčů
Tiskni
Sdílej: