Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Dobry den,
na 1. serveru mam rozbehnutou php aplikaci, ktera pouziva kodovani win-1250. Aplikace komunikuje s Mysql serverem 4.0. V ni je pouze jedna databaze Nastaveni kodovani serveru je take win1250. Kodovani je nastaveno v my.cnf pomoci default-character-set=win1250. Pokud pres php myadmina exportuji tuto databazi dostanu soubor ve win1250 naprosto citelny.
Nyni ale potrebuji docasne tuto aplikaci rozebehnout na jinem PC, kde je mysql server 5.0.32.
2. mysql server jsem nijak nenastavoval co se tyka kodovani
Vypis show variables 2.PC je
character_set_client | latin1 |
| character_set_connection | latin1 |
| character_set_database | latin1 |
| character_set_filesystem | binary |
| character_set_results | latin1 |
| character_set_server | latin1 |
| character_set_system | utf8 |
| character_sets_dir | /usr/share/mysql/charsets/ |
| collation_connection | latin1_swedish_ci |
| collation_database | latin1_swedish_ci |
| collation_server | latin1_swedish_ci
Potrebuji naimportovat dump na 2. sql server, tak aby kdyz budu tuto db pozdeji exportovat aby byl opet ve win1250.
Je mi jasne ze pri soucasnem nastaveni 2.sql serveru bude aplikace na 2.PC fungovat v pohode z hlediska kodovani, ale vim ze exportovany soubor jiz nebude ve win1250 citelny.
Nechce se mi ted experimentovat
Prosim o radu, jak nejjednoduseji nastavit 2.Sql server tak aby vse pracovalo ve win1250, nebo pripadne aby s win1250 pracoval pouze u teto DB (to je jedno)
Na 2. PC bezi jiz jedna DB, ta ale neni dulezita, na ni neni treba brat ohled
Dekuji
Dekuji za opdpoved,
ja jsem to provedl tak (zatim test), ze na 2. PC (tam kam se bude importovat dump a kde byl sql server v default nastaveni) jsem nastavil v /etc/mysql/my.cnf:
default-character-set=1250 do sekce [client] a [mysqld]
pote jsem dump (s cp-1250) naimportoval z prikazove radky
mysql -u root -p DB < dump.sql.
Pokud se na importovana data v sql podivam pres phpmyadmin, jsou citelna, ale do aplikace musim zadat SET NAMES cp1250, aby se data zobrazovala dobre.
Nyni pokud vsak exportuji tuto databazi, vyexportovany soubor je v kodovani utf8. Sice je dobre citelny ale je v utf-8. I kdyz vse na mysql serveru (krome character_set_system=utf8) je nastaveno cp-1250.
Exportoval jsem pres phpmyadmina. Da se nejak zajisti aby se vyexportoval v cp-1250 ? aby ji mohl naimportovat na puvodni server, ktery pouziva cp-1250.
Nebo cesta je prekodovat utf-8 dump na cp-1250 a pak import ?
Tiskni
Sdílej: