abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 02:22 | Zajímavý software

    Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 01:11 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:22 | Bezpečnostní upozornění

    Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:00 | Komunita

    Sovereign Tech Agency (Wikipedie) prostřednictvím svého fondu Sovereign Tech Fund podpoří KDE částkou 1 285 200 eur.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 12:55 | IT novinky

    Google na včerejší akci The Android Show | I/O Edition 2026 (YouTube) představil celou řadu novinek: Gemini Intelligence, notebooky Googlebook, novou generaci Android Auto, …

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:33 | IT novinky

    Evropská komise by do léta mohla předložit návrh normy omezující používání sociálních sítí dětmi v zájmu jejich bezpečí na internetu. Prohlásila to včera předsedkyně EK Ursula von der Leyenová, podle níž řada zemí Evropské unie volá po zavedení věkové hranice pro sociální sítě. EU částečně řeší bezpečnost dětí v digitálním prostředí v již platném nařízení o digitálních službách (DSA), podle německé političky to však není dostatečné a

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 36
    včera 04:11 | Nová verze

    Multiplatformní open source aplikace scrcpy (Wikipedie) pro zrcadlení připojeného zařízení se systémem Android na desktopu a umožňující ovládání tohoto zařízení z desktopu, byla vydána v nové verzi 4.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.5. 23:22 | Pozvánky

    Chybí vám někdo, s kým byste si popovídali o bastlení, technice, počítačích a vědě? Nechcete riskovat debatu o sportu u piva v hospodě? Pak doražte na virtuální pokec u virtuálního piva v rámci Virtuální Bastlírny organizované strahovským MacGyverem již tento čtvrtek. Možná se ptáte, co se tak může probírat? Dají se probrat slavná výročí - kromě 55 let obvodu 555 (což je mimochodem prý andělské číslo) a vzpomínky na firmu Signetics -

    … více »
    bkralik | Komentářů: 2
    12.5. 23:11 | Zajímavý software

    GTK2-NG je komunitní fork GTK 2.24 (aktuální verze je 4.22). Oznámení a diskuse v diskusním fóru Devuanu, forku Debianu bez systemd. Není to jediný fork GTK 2. Ardour je například postaven na vlastním forku GTK 2 s názvem YTK.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.5. 17:33 | Pozvánky

    V neděli 17. května 2026 proběhne v Českých Budějovicích první MobileLinux Hackday zaměřený na Linux v mobilech, embedded platformy a open source hardware. Po sedmi úspěšných měsíčních setkáních v Praze se akce přesouvá také do jižních Čech, aby se komunita mobilního Linuxu mohla potkat i mimo hlavní město. Akce se uskuteční v konferenčním sále Vajgar v Clarion Congress Hotelu (Pražská tř. 2306/14) se zahájením mezi 14:00 až 15:00 a … více »

    lkocman | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (13%)
     (8%)
     (2%)
     (14%)
     (31%)
     (4%)
     (6%)
     (3%)
     (16%)
     (25%)
    Celkem 1602 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno

    6.5.2006 17:45 Jožin
    Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    Přečteno: 229×
    Problém: korektní zobrazení českých titulků v mplayeru (gmplayeru) v Suse 10.0

    Tento problém se zde už řešil, a zdá se že nevyřešil: http://www.abclinuxu.cz/forum/show/119958

    Vím, že se tahle otázka řešila už mockrát. Proč ještě? Protože už jí řeším několik hodin a marně.

    Mplayer jsem instaloval z balíčku, pomocí yastu. pohoda.

    Výsledek: zobrazují se znaky "á" a "í", místo ostatních znaků s diakritikou se zobrazuje "_"

    Zkopíroval jsem si podle návodu české fonty ze stránek mplayeru. v /home/user/.mplayer/font to vypadá takhle:

    user@linux:~/.mplayer/font> l

    celkem 336

    drwxr-xr-x 2 user users 224 2006-05-06 16:56 ./

    drwxr-xr-x 4 user users 248 2006-05-06 17:04 ../

    -rw-r--r-- 1 user users 154400 2002-04-07 16:30 cp1250-a.raw

    -rw-r--r-- 1 user users 154400 2002-04-07 16:30 cp1250-b.raw

    -rw-rw-r-- 1 user users 6714 2003-07-14 02:00 font.desc

    -rw-r--r-- 1 user users 12032 2003-07-13 21:48 osd-mplayer-a.raw

    -rw-r--r-- 1 user users 12032 2003-07-13 21:48 osd-mplayer-b.raw

    Nahraju soubor .avi, nahraju titulky .srt (.ssa, .sub) - přesvědčil jsem se, že jsou skutečně v kódování CP1250, v Preferences v kartě Subtitles & OSD zvolím Encoding: Slavic/Central European Windows (CP1250)

    Výsledek: zobrazují se znaky "á" a "í", místo ostatních znaků s diakritikou se zobrazuje "_"

    Zkopíroval jsem tyto fonty do /usr/share/mplayer/font

    Výsledek: zobrazují se znaky "á" a "í", místo ostatních znaků s diakritikou se zobrazuje "_"

    Smazal jsem původní fonty (iso-8859-1)

    Výsledek: zobrazují se znaky "á" a "í", místo ostatních znaků s diakritikou se zobrazuje "_"

    No nic, stáhnu si nějaké ttf fonty. V Preferences na kartě Font zadám cestu: /usr/share/fonts/arial.ttf Encoding zvolím Slavic/Central European Windows (CP1250)

    Výsledek: nezobrazí se žádné titulky

    Podle jiného návodu... Přejmenuju arial.ttf na subfont.ttf a zkopíruju ho do home/user/.mplayer Encoding zvolím na Unicode

    Výsledek: nezobrazí se žádné titulky

    Brrrr! Hnus fialovej, co to má znamenat? V čem může být problém? Hledal jsem další návody, další diskuse, ale to co jsem udělal by mělo jako řešení stačit. Nestačí. Nechápu. Zapoměl jsem na něco? Pod Mandrakem jsem tyhle problémy neměl a zdá se mi to pro SUSE jako fakt velké mínus!

    Odpovědi

    6.5.2006 18:50 poiuy
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    V ~/.mplayer mam subor subfont.ttf(povodne arial.ttf, da sa stiahnut z webu alebo z windows) a subor config, v ktorom mam okrem ineho aj riadok:subcp=cp1250
    6.5.2006 19:09 Peter S.
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    ja mám v ~/.mplayer/config tieto riadky:
    font = "Sans"
    subcp=cp1250
    môžeš to skúsiť, prípadne vyskúšaj spustenie mplayera z príkazovej riadky, teda nie gmplayera, či v problem nebude v nom (v gmplayer-ovi)
    Cubic avatar 6.5.2006 19:11 Cubic | skóre: 24 | blog: obcasne_vyplody | Essex
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    do ~/.mplayer/gui.conf
    sub_unicode = "no"
    font_name = "/usr/share/mplayer/fonts/font-arial-28-cp1250/font.desc"
    font_name podle vami pozadovaneho fontu...toto je muj pripad
    do ~/.mplayer/config
    font=/usr/share/mplayer/fonts/font-arial-28-cp1250/font.desc
    utf8=no
    unicode=no
    
    a funguje mi to, resil jsem to zrovna vcera
    6.5.2006 19:38 De4mator
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    Přidám ještě, jak to funguje u mě. Používám gui a nechce se mi hrabat v konfigurákách, takže to popíšu přes nastavení:
    Subtitle & OSD
    - zvoleno Encoding: None
    - Unicode subtitle (všechny volby pod Encoding) odškrtnuto
    Font
    - Font: /home/de4mator/Arial.ttf (písmo s podporou češtiny)
    - Encoding: Slavic/Central European Windows (CP1250)

    možná jsi měl zaškrtnuto tu volbu Unicode subtitle ... nevím.. ale mně to tak funguje
    6.5.2006 20:51 Jožin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    Díky moc, vlastně všechno funguje... čili pokud nastavím font arial.ttf ať už tak nebo onak, tak je tam font arial.ttf... pokud nastavím font ve .mplayer/font, tak se tam zobrazuje ten... jenom to pořád není česky... někdy se místo "_" zobrazí "?", jo a true type fonty navíc zobrazují "š", což je docela pokrok :-) Ještě jednou děkuju, ale chyba bude asi někde jinde... kdo ví. Jestli to vyřeším tak sem dám vědět.
    7.5.2006 09:43 Jožin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    Tak jsem si zkopíroval arial.ttf z windows a s tím to funguje. Zvláštní, že z internetu stažený arial ne, přitom taky obsahuje české znaky...
    9.5.2006 00:51 De4mator
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    Hlavně že to funguje.. já ten arial ale nemám z widlí... asi to mám někde z netu..ale asi teda jiný zdroj... viz možná příspěvek níže.
    7.5.2006 11:12 Semo | skóre: 45 | blog: Semo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Mplayer, Suse 10.0, titulky, řešeno, nevyřešeno
    http://aa.vslib.cz/silk/linux/titulky.php

    upravene fonty tak, ze aj v iso aj vo win kodovani za zobrazuju titulky spravne. Proste su tam tie 4 problematicke znaky 2x.
    If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.