abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 01:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 10.0 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze nové balíčky ownCloud Infinite Scale a Uptime-Kuma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 20:22 | Nová verze

    Enkodér a dekodér SVT-AV1 (Scalable Video Technology for AV1) byl vydán v nové major verzi 4.0.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 3.0.8 svobodné aplikace pro úpravu a vytváření rastrové grafiky GIMP (GNU Image Manipulation Program). Přehled novinek v oznámení o vydání a v souboru NEWS na GitLabu. Nový GIMP je již k dispozici také na Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    24.1. 11:55 | Humor

    Microsoft poskytl FBI uživatelské šifrovací klíče svého nástroje BitLocker, nutné pro odemčení dat uložených na discích třech počítačů zabavených v rámci federálního vyšetřování. Tento krok je prvním známým případem, kdy Microsoft poskytl klíče BitLockeru orgánům činným v trestním řízení. BitLocker je nástroj pro šifrování celého disku, který je ve Windows defaultně zapnutý. Tato technologie by správně měla bránit komukoli kromě

    … více »
    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 33
    24.1. 01:44 | Komunita

    Spotify prostřednictvím svého FOSS fondu rozdělilo 70 000 eur mezi tři open source projekty: FFmpeg obdržel 30 000 eur, Mock Service Worker (MSW) obdržel 15 000 eur a Xiph.Org Foundation obdržela 25 000 eur.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    23.1. 18:11 | Zajímavý software

    Nazdar! je open source počítačová hra běžící také na Linuxu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Autorem je Michal Škoula.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    23.1. 16:55 | Nová verze

    Po více než třech letech od vydání verze 1.4.0 byla vydána nová verze 1.5.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené stejnojmenné distribuci GNU Guix. S init systémem a správcem služeb GNU Shepherd. S experimentální podporou jádra GNU Hurd. Na vývoji se podílelo 744 vývojářů. Přibylo 12 525 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 30 011. Aktualizována byla také dokumentace.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 9
    23.1. 15:44 | Zajímavý software

    Na adrese gravit.huan.cz se objevila prezentace minimalistického redakčního systému GravIT. CMS je napsaný ve FastAPI a charakterizuje se především rychlým načítáním a jednoduchým ukládáním obsahu do textových souborů se syntaxí Markdown a YAML místo klasické databáze. GravIT cílí na uživatele, kteří preferují CMS s nízkými nároky, snadným verzováním (např. přes Git) a možností jednoduchého rozšiřování pomocí modulů. Redakční

    … více »
    2012 | Komentářů: 0
    23.1. 12:55 | Zajímavý software

    Tým Qwen (Alibaba Cloud) uvolnil jako open-source své modely Qwen3‑TTS pro převádění textu na řeč. Sada obsahuje modely VoiceDesign (tvorba hlasu dle popisu), CustomVoice (stylizace) a Base (klonování hlasu). Modely podporují syntézu deseti různých jazyků (čeština a slovenština chybí). Stránka projektu na GitHubu, natrénované modely jsou dostupné na Hugging Face. Distribuováno pod licencí Apache‑2.0.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 0
    23.1. 01:11 | Nová verze

    Svobodný citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 8. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (5%)
     (0%)
     (10%)
     (22%)
     (3%)
     (5%)
     (2%)
     (11%)
     (34%)
    Celkem 617 hlasů
     Komentářů: 17, poslední 22.1. 15:24
    Rozcestník

    Dotaz: Čeština v pdflatexu

    14.9.2006 18:04 Tomas
    Čeština v pdflatexu
    Přečteno: 1071×
    Rád bych se zeptal, jaké nastavení češtiny (a fontů) se obvykle používá v pdflatexu.

    Při běžné práci používám cslatex, balík \usepackage{czech} a dostanu správné české písmo ve fontu CM (tzn. ne jen nějak násilně neuměle přilepené háčky nad anglická písmena), české dělení slov, atd. Font se dá v případě potřeby změnit. Při cslatex -> dvips -> ps2pdf jsou fonty "vestavěné" do výsledného PDF.

    Při použití pdflatexu mi nefunguje \usepackage{czech} (objeví se nějaká chybová hláška babelu, který normálně explicitně nepoužívám). Jediné, co se mi podařilo zprovoznit, bylo zhruba toto (píšu z paměti):
    \usepackage[czech]{babel}
    \usepackage{times}
    \usepackage[latin2]{inputenc}
    \usepackage[T1]{fontenc}
    Tím dostanu font times (který není v PDF souboru - k zobrazení se použije systémový font), žádný jiný font se mi použít nepodařilo. Možná takto ani nedostanu úplně české dělení slov, české znaky možná nebudou brány jako běžná písmena (podle catcode).

    Máte někdo nějaký vyzkoušený postup na češtinu v pdflatexu? Dík za případnou radu.

    Odpovědi

    clayman avatar 14.9.2006 18:23 clayman | skóre: 13 | Praha 6
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    No, mne se spis osvedcilo vytvorit DVI a to pak pripadne prevest na PS/PDF pomoci patricneho konvertoru.
    14.9.2006 18:47 kroupa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Paralelne s pouzivanim cslatex-u treba pouzivat pdfcslatex nie pdflatex. Tym by sa mal problem vyriesit.
    15.9.2006 11:27 Tomas
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Bohužel ani takto se mi nepodaří získat správně češtinu - možná by to fungovalo pro přidání správných balíků pomocí \usepackage, ale nevím jakých.
    15.9.2006 13:17 JaSel | skóre: 17 | blog: kseles
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Tím se to nevyřeší, protože pokud používá babel, tak by měl překládat pdflatexem. pdfcslatex se používá, když je v preambuli \usepackage{czech}. Pak ani není třeba používat balíky inputenc a fontenc.

    Před pár dny tu bylo vlákno přesně o tomhle, tak si ho zkus najít. Mám pocit, že to trochu souvisí s nesprávnou verzí cstexu, implementovaného v některých verzích tetexu. Jsou tam nějaké změny, od kterých se autor (P. Olšák) distancoval. Používám TeXLive, takže jsem tomu moc nevěnoval pozornost, každopádně v TeXLive je správný cstex a funguje vše OK.
    15.9.2006 15:10 robertK | skóre: 26 | blog: Klokanuv_blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    používám texlive a tamní cslatex je vlastně cspdflatex s nastaveným výstupem do dvi:
    cslatex
    This is pdfeTeXk, Version 3.141592-1.30.4-2.2 (Web2C 7.5.5)
     %&-line parsing enabled.
    **
    
    jestli to máte taky tak (v novějších distribucích většinou jo) tak snad stačí do preambule připsat
    \pdfoutput=1
    a mělo by to fachat úplně stejně jenom s jiným výstupem. A je fakt lepší používat texlive.
    15.9.2006 11:53 #Tom | skóre: 32 | blog: Inspirace, aneb co jsem kde vyhrabal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Já používám tyto příkazy podle toho, jestli chci DVI->PS, nebo rovnou PDF.
    tex -fmt=cslatex soubor.tex
    pdftex -fmt=pdfcslatex -output-format pdf soubor.tex
    
    Protože mám systém v ISO-8859-2 a dokumenty též, nemusím nastavovat nic. Pokud je dokument v UTF-8, mám v dokumentu \usepackage[utf8]{inputenc}. Pokud bych chtěl uvést ISO-8859-2, použil bych \usepackage[latin2]{inputenc}. Obojímu ještě předchází \usepackage{czech}.

    Ještě jednou:
    \documentclass[...]{...}
    ...
    % čestina
    \usepackage{czech}
    % jen pro ISO-8859-2
    \usepackage[latin2]{inputenc}
    % jen pro UTF-8
    % \usepackage[utf8]{inputenc}
    ...
    \begin{document}
    ...
    \end{document}
    
    15.9.2006 17:16 Tomas
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Díky všem za odpovědi, rady vyzkouším a uvidím. Protože používám tetex a chybové hlášky babelu mi vyskočí při pokusu o použití pdfcslatex, i když babel explicitně nepoužiji, bojím se, že je to nějaký konflikt v instalaci, jak jak někdo poznamenal výše.
    15.9.2006 20:53 robertK | skóre: 26 | blog: Klokanuv_blog | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Čeština v pdflatexu
    Pri pouziti cslatexu se to musi zaridit tak, aby se nejprve prohledaval adresar kde si cslatex najde svuj czech.sty. Tady to vypada ze program najde nejdriv czech.sty z babelu. Ja jsem sveho casu babel NIKDY nepouzival tak jsem to resil (v miktexu) smazanim souboru BABELOVSKEHO czech.sty. Ale cistsi reseni je upravit poradi ve kterem se prohledavaji adresare - tady zalezi na konkretni distribuci. Anebo pro zajimavost zkuste nejdriv ten soubor cstex.sty z cslatexu nakopirovat do aktualniho adresare (ten by se mel prohlizet jako prvni) a napiste jestli vam to haze zase ty chybove hlasky.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.