Byly publikovány informace (technické detaily) o bezpečnostním problému Snapu. Jedná se o CVE-2026-3888. Neprivilegovaný lokální uživatel může s využitím snap-confine a systemd-tmpfiles získat práva roota.
Nightingale je open-source karaoke aplikace, která z jakékoliv písničky lokálního alba (včetně videí) dokáže oddělit vokály, získat text a vše přehrát se synchronizací na úrovni jednotlivých slov a hodnocením intonace. Pro separaci vokálů využívá UVR Karaoke model s Demucs od Mety, texty písní stahuje z lrclib.net (LRCLIB), případně extrahuje pomocí whisperX, který rovněž využívá k načasování slov. V případě audiosouborů aplikace na
… více »Po půl roce vývoje od vydání verze 49 bylo vydáno GNOME 50 s kódovým názvem Tokyo (Mastodon). Podrobný přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání a v novinkách pro vývojáře.
Článek na stránkách Fedora Magazinu informuje o vydání Fedora Asahi Remixu 43, tj. linuxové distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 43.
Byl zveřejněn program konference Installfest 2026. Konference proběhne o víkendu 28. a 29. března v Praze na Karlově náměstí 13. Vstup zdarma.
Byla vydána Java 26 / JDK 26. Nových vlastností (JEP - JDK Enhancement Proposal) je 10. Odstraněno bylo Applet API.
Byla vydána nová verze 260 správce systému a služeb systemd (Wikipedie, GitHub). Odstraněna byla podpora skriptů System V. Aktualizovány byly závislosti. Minimální verze Linuxu z 5.4 na 5.10, OpenSSL z 1.1.0 na 3.0.0, Pythonu z 3.7.0 na 3.9.0…
Byla vydána nová verze 5.1 svobodného 3D softwaru Blender. Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Videopředstavení na YouTube.
Bylo oznámeno vydání nové verze 8.1 "Hoare" kolekce svobodného softwaru umožňujícího nahrávání, konverzi a streamovaní digitálního zvuku a obrazu FFmpeg (Wikipedie). Doprovodný příspěvek na blogu Khronosu rozebírá kódování a dekódování videa pomocí Vulkan Compute Shaders v FFmpeg.
Byl představen open-source a open-hardware prototyp nízkonákladového raketometu kategorie MANPADS, který byl sestaven z běžně dostupné elektroniky a komponent vytištěných na 3D tiskárně. Raketa využívá skládací stabilizační křidélka a canardovou stabilizaci aktivně řízenou palubním letovým počítačem ESP32, vybaveným inerciální měřicí jednotkou MPU6050 (gyroskop a akcelerometr). Přenosné odpalovací zařízení obsahuje GPS,
… více »Dobrý den,
začínám v LaTeXu a už sem se naučil sázet české uvozovky pomocí makra \uv{}. Když ale potřebuji rekurzivní (t.j. jednoduché 96, francouzké a pod.) čeké uvozovky, tak rekurzivní zavolání makta \uv nepomáhá. Je na to nějaké speciální makro? nešlo by \uv přeprogramovat, aby se i při rekurzivním volání chovalo korektně?
Předem děkuji za odpovědi
Ano, googlil jsem a toto jsem také našel. Ale toto je řešení, co si někdo napsal, chtěl jsem vědět, jestli něco takového není třeba v standartním cslatexu, jako je \uv{}. Ale i tak děkuji za odpověď
[pdf]cslatex už roky k plnej spokojnosti.
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
Takže vše píši v utf-8
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
Jestli nepotřebujete, aby se měnily podle kontextu, tak můžete do textu psát přímo znaky „text“ a ,text`, francouzské «~text~» atd. Ve vimu jsou na to digraphy (^K, pak dvojznaková mnemotechnická zkratka), případně RFC1345 modul do scim/uim/... z m17n, kterým se to dá napsat ve všech gtk/qt programech přes & a zkratka (třeba << apod.). Osobně mi to ve zdrojáku přijde čitelnější než \uv{} (předpokládám, že používáte utf-8 na vstupu, ať už s inputenc nebo xelatexem).
tohle vysází jednoduché uvozovky:
\clq text v jednoduchých uvozovkách \crq
"` - dvojitá levá česká uvozovka („) `` - dvojitá pravá česká uvozovka (“) "`text`` - text v dvojitých českých uvozovkách („text“) , – jednoduchá levá česká uvozovka (‚) ` – jednoduchá pravá česká uvozovka (‘) ,text` – text v jednoduchých českých uvozovkách (‚text‘) "< – dvojitá levá francouzská uvozovka («) "> – dvojitá pravá francouzská uvozovka (») "<text"> – text v dvojitých francouzských uvozovkách («text») ">text"< – text v dvojitých francouzských uvozovkách – český způsob užití (»text«) `` – dvojitá levá anglická uvozovka (“) " – dvojitá pravá anglická uvozovka (”) ``text" – text v dvojitých anglických uvozovkách (“text”) ` – jednoduchá levá anglická uvozovka (‘) ' – jednoduchá pravá anglická uvozovka (’) `text' – text v jednoduchých anglických uvozovkách (‘text’)
"' - dvojitá pravá česká uvozovka (“)
Tiskni
Sdílej: