Bylo vydáno OpenBSD 7.8. S předběžnou podporou Raspberry Pi 5. Opět bez písničky.
Valkey (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 9.0. Valkey je fork Redisu.
Byly publikovány informace o kritické zranitelnosti v knihovně pro Rust async-tar a jejích forcích tokio-tar, krata-tokio-tar a astral-tokio-tar. Jedná se o zranitelnost CVE-2025-62518 s CVSS 8.1. Nálezci je pojmenovali TARmageddon.
AlmaLinux přinese s verzí 10.1 podporu btrfs. XFS bude stále jako výchozí filesystém, ale instalátor nabídne i btrfs. Více informací naleznete v oficiálním oznámení.
Společnost OpenAI představila svůj vlastní webový prohlížeč ChatGPT Atlas. Zatím je k dispozici pouze na macOS.
Desktopové prostředí KDE Plasma bylo vydáno ve verzi 6.5 (Mastodon). Přehled novinek i s videi a se snímky obrazovek v oficiálním oznámení. Podrobný přehled v seznamu změn.
Rodina jednodeskových počítačů Orange Pi se rozrostla (𝕏) o Orange Pi 6 Plus.
Na Humble Bundle běží akce Humble Tech Book Bundle: All Things Raspberry Pi by Raspberry Pi Press. Se slevou lze koupit elektronické knihy od nakladatelství Raspberry Pi Press a podpořit Raspberry Pi Press, Raspberry Pi Foundation North America nebo Humble.
Přidaný režim autonomního řízení vozidel Tesla Mad Max je dostupný pro vybrané zákazníky v programu EAP (Early Access Program). Nový režim je na silnici agresivnější, častěji mění pruhy a ne vždy dodržuje rychlostní limity. Agentura JPP spekuluje, že v Česku by se mohl nový režim namísto Mad Max jmenovat Mad Turek...
Byla vydána nová verze 9.18 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Nově také pro NanoPi R3S, R3S LTS, R76S a M5. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Dobrý den,
začínám v LaTeXu a už sem se naučil sázet české uvozovky pomocí makra \uv{}. Když ale potřebuji rekurzivní (t.j. jednoduché 96, francouzké a pod.) čeké uvozovky, tak rekurzivní zavolání makta \uv nepomáhá. Je na to nějaké speciální makro? nešlo by \uv přeprogramovat, aby se i při rekurzivním volání chovalo korektně?
Předem děkuji za odpovědi
Ano, googlil jsem a toto jsem také našel. Ale toto je řešení, co si někdo napsal, chtěl jsem vědět, jestli něco takového není třeba v standartním cslatexu, jako je \uv{}. Ale i tak děkuji za odpověď
[pdf]cslatex
už roky k plnej spokojnosti.
\usepackage[czech]{babel} \usepackage[utf8x]{inputenc}Takže vše píši v utf-8
\usepackage[czech]{babel} \usepackage[latin2]{inputenc}
Jestli nepotřebujete, aby se měnily podle kontextu, tak můžete do textu psát přímo znaky „text“ a ,text`, francouzské «~text~» atd. Ve vimu jsou na to digraphy (^K, pak dvojznaková mnemotechnická zkratka), případně RFC1345 modul do scim/uim/... z m17n, kterým se to dá napsat ve všech gtk/qt programech přes & a zkratka (třeba << apod.). Osobně mi to ve zdrojáku přijde čitelnější než \uv{} (předpokládám, že používáte utf-8 na vstupu, ať už s inputenc nebo xelatexem).
tohle vysází jednoduché uvozovky:
\clq text v jednoduchých uvozovkách \crq
"` - dvojitá levá česká uvozovka („) `` - dvojitá pravá česká uvozovka (“) "`text`` - text v dvojitých českých uvozovkách („text“) , – jednoduchá levá česká uvozovka (‚) ` – jednoduchá pravá česká uvozovka (‘) ,text` – text v jednoduchých českých uvozovkách (‚text‘) "< – dvojitá levá francouzská uvozovka («) "> – dvojitá pravá francouzská uvozovka (») "<text"> – text v dvojitých francouzských uvozovkách («text») ">text"< – text v dvojitých francouzských uvozovkách – český způsob užití (»text«) `` – dvojitá levá anglická uvozovka (“) " – dvojitá pravá anglická uvozovka (”) ``text" – text v dvojitých anglických uvozovkách (“text”) ` – jednoduchá levá anglická uvozovka (‘) ' – jednoduchá pravá anglická uvozovka (’) `text' – text v jednoduchých anglických uvozovkách (‘text’)
"' - dvojitá pravá česká uvozovka (“)
Tiskni
Sdílej: