Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Ahoj, mám velikánský problém. Mám mountly disk Samby pomoci CIFS (UTF8) ... na tomto disku jsem pomocí Gnome Commanderu z Ubuntu měnil hromadně názvy souborů.
Název vypadá např. takhle:
Dorotka - 2006:03:31 21:56:27.jpg
Když se ale připojím mountem z Gnome nebo z Windows, tak názvy vypadají takhle:
O1J7WU~R.jpg
Stači někde změnit jen nějaky parametr, nebo musím všechny názvy za nějakych jiných okolností zase měnit?
Dělal jsem to asi 3 hodiny, souborů mám asi 3000 
Za každou pomoc budu vděčný.
Na serveru jsou názvy v pořádku (přistupuju pomocí SSH). Nemůže to být tím UTF-8 ? Ale když něco přejmenuju "ručně" na serveru (na mountlem disku CIFS) tak to přečtou i Windows...
Tohle je ta složka (v /etc/samba/smb.conf ), kde mám fotky:
[public]
comment = Sdílená složka - Domácí síť
path = /home/public
public = no
guest ok = no
writable = yes
browseable = yes
valid users = @users
write list = @users
directory mask = 0770
create mask = 0660
force group = users
# CIFS
directory security mask = 000
force directory security mode = 770
security mask = 000
force security mode = 660
Dvojtecka nemuze byt v nazvu souboru pod XP. Prostudujte zakazane znaky v nazvech souboru v XP.
Aha...
takze mount v Gnome se tedy chová stejně jako Windows.. Tomu se to také nelíbí.. Ale uz jsem zkušebně přejmenoval : na - a vypada to, ze to funguje. Mockrat diky!
Tiskni
Sdílej: