raylib (Wikipedie), tj. multiplatformní open-source knihovna pro vývoj grafických aplikací a her, byla vydána ve verzi 6.0.
Nové verze AI modelů. Společnost OpenAI představila GPT‑5.5. Společnost DeepSeek představila DeepSeek V4.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 164 (pdf) a Hello World 29 (pdf).
Bylo oznámeno, že webový prohlížeč Opera GX zaměřený na hráče počítačových her je už také na Flathubu and Snapcraftu.
Akcionáři americké mediální společnosti Warner Bros. Discovery dnes schválili převzetí firmy konkurentem Paramount Skydance za zhruba 110 miliard dolarů (téměř 2,3 bilionu Kč). Firmy se na spojení dohodly v únoru. O část společnosti Warner Bros. Discovery dříve usilovala rovněž streamovací platforma Netflix, se svou nabídkou však neuspěla. Transakci ještě budou schvalovat regulační orgány, a to nejen ve Spojených státech, ale také
… více »Canonical vydal (email, blog, YouTube) Ubuntu 26.04 LTS Resolute Raccoon. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vydány byly také oficiální deriváty Edubuntu, Kubuntu, Lubuntu, Ubuntu Budgie, Ubuntu Cinnamon, Ubuntu Kylin, Ubuntu Studio, Ubuntu Unity a Xubuntu. Jedná se o 11. vydání s dlouhodobou podporou (LTS).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Gitea (Wikipedie) byla vydána v nové verzi 1.26.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Ve středu 29. dubna 2026 se v pražské kanceláři SUSE v Karlíně uskuteční 7. Mobile Linux Hackday, komunitní setkání zaměřené na Linux na mobilních zařízeních, kernelový vývoj i uživatelský prostor. Akce proběhne od 10:00 do večerních hodin. Hackday je určen všem zájemcům o praktickou práci s Linuxem na telefonech. Zaměří se na vývoj aplikací v userspace, například bankovní aplikace, zpracování obrazu z kamery nebo práci s NFC, i na úpravy
… více »LilyPond (Wikipedie) , tj. multiplatformní svobodný software určený pro sazbu notových zápisů, byl vydán ve verzi 2.26.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Byla vydána nová verze 11.0.0 otevřeného emulátoru procesorů a virtualizačního nástroje QEMU (Wikipedie). Přispělo 237 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 500 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.
LyX používám už delší dobu a nikdy jsem nenarazil na problém, který by se mi nepodařilo vyřešit. Nainstaloval jsem Ubuntu 9.04, kde je LyX 1.6.1. Bezúspěšně jsem se hrabal v menu Dokument→Nastavení i Nástroje→Nastavení. Ani google mi nepomohl i když je pravda, že jsem možná nedokázal správně formulovat dotazy... Zkoušel jsem i měnit rozložení klávesnice. V jiném programu podobný problém není. Nakonec co je nejzvláštnější: Ubuntu 9.04 už mám i na NB a i tam je stejná verze LyXu. Znaky s diakritikou tam fungují! Zkusil jsem zkopírovat .lyx z NB do desktopu. Nepomohlo. Nejsem si vědom žádných zásahů do systému, které by s tímto mohly souviset (téměř čistá instalace). Díky za každý nápad.
Takhle vypadá ěščřžýáíé v LyXu: ÄÅÄÅÅÃÃÃÃ
Díky za rychlou reakci.
- locales naprosto stejně nastavené jako na NB.
- Do nastavení terminálu jsem se vůbec nehrabal ani na jednom z počítačů. LyX pouštím z menu. Z terminálu se chová stejně.
- Font jsem zkoušel měnit, pořád to samé.
Napadla mě ale jedna docela zásadní informace, kterou jsem neuvedl. Ctrl+C Ctrl+V vloží znaky s diakritikou naprosto normálně a vygenerovaný ps/pdf soubor je taky v pořádku!
Zkusil jsem zkontrolovat, jestli jsou nainstalované všechny balíčky s podporou češtiny a některý chyběl. Doinstalování nepomohlo. Vypadá to tedy, jakoby byl problém mezi "klávesnicí a LyXem". Napadá někoho, k čemu tam může docházet? Zvláštní je, že do terminálu, geditu, oo, kamkoli můžu napsat české znaky, zkopírovat je do schránky a do LyXu už se vloží bez problému. Vážně mi to hlava nebere
.
Nainstaloval jsem qtconfig. Zobrazení a dokonce i vkládání/psaní znaků je naprosto v pořádku. Připomínám, že LyX nemá problém se zobrazením znaků s diakritikou, ale s vkládáním/psaním přímo z klávesnice. Ctrl+C Ctrl+V vloží znaky s diakritikou správně.
Částečně vyřešeno. Zjistil jsem, že skutečně stačí změnit locales. Nijak jsem s tím neexperimentoval, protože mě nenapadlo, že ve stejném systému a stejné verzi programu se může LyX chovat na dvou počítačích jinak
. V Ubuntu je dafault toto:
<CODE>
LANG=cs_CZ.UTF-8
LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8"
LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8"
LC_TIME="cs_CZ.UTF-8"
LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8"
LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8"
LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8"
LC_NAME="cs_CZ.UTF-8"
LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8"
LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8"
LC_ALL=
</CODE>
S tím české znaky nefungují. Pokud změním cs_CZ.UTF-8 na cs_CZ, tak sice jde vkládat ěščřžýáíéúů, ale nefunguje vkládání velkých znaků s háčkem/čárkou a menu není v češtině (!). Experimentoval jsem s různým nastavením a kupodivu i s en_US se klávesnice chovala stejně. Zkrátke cokoli jiného než default cs_CZ.UTF-8 znamená, že menu není česky a sice konečně fungují malá písmena s diakritikou, která se vkládají přímo, nefungují ale znaky vkládané pomocí háčku a čárky (ňťďĚŠČŘŽÝÁÍÉ apod.). Dá se s tím žít, ale je to otrava... LyX se každopádně chová dost nestandardně
. Nechápu, proč na jiném stroji funguje bez problému. Dokáže někdo poradit nastavení locales tak, aby bylo menu česky a aby se klávesnice chovala tak, jak má?
Ještě přidávám chyby, které jsem našel ve výpisu locales po změně na cs_CZ:
:~$ LANG=cs_CZ
:~$ locale
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=cs_CZ
LC_CTYPE="cs_CZ"
LC_NUMERIC="cs_CZ"
LC_TIME="cs_CZ"
LC_COLLATE="cs_CZ"
LC_MONETARY="cs_CZ"
LC_MESSAGES="cs_CZ"
LC_PAPER="cs_CZ"
LC_NAME="cs_CZ"
LC_ADDRESS="cs_CZ"
LC_TELEPHONE="cs_CZ"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ"
LC_ALL=
Tiskni
Sdílej: