Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Open source router Turris Omnia NG Wired je v prodeji. Jedná se o Turris Omnia NG bez Wi-Fi. Je připraven pro zamontování do racku.
Zdravím,
prohledal jsem zdejší poradnu, zkusil google, leč bez valného výsledku.
Chtěl bych zálohovat určité adresáře z Windows stanice na server s Debianem (sarge) pomocí rsync. Nastavil jsem si rsyslod, zkonfiguroval práva, vše jede jak má. Tedy až na to, že soubory vytvořené rsycem na linuxovém disku mají poškozeny názvy znaků s diakritikou. Chápu odlišnost znakových sad mezi Win a mým Debinem, ale zrada je v tom, že rsyncd nahradil písmena s diakritiou znakem otazník - čili ani při zpětné kopii nebo konverzi názvů (find...) souborů nejsem schopen původní názvy obnovit. Lokální kopie nějakého adresáře na Windows stroji pomocí rsycnu české znaky bezproblémů přenese.
Nevíte, prosím, někdo co s tím? Resp. máte někdo zkušenosti s rsyncem Windows -> Linux takové, že čeština projde?
Honza
PS: Některým uživateům prostě nejde vysvětlit, aby si do názvů souborů a adresářů diakritiku necpali 
Mám vyzkoušené, že --iconv skutečně funguje, je ale třeba dostatečně nová verze rsync na straně Windows (>= 3.0, mám 3.0.2 a funguje to). Pak je třeba vědět jakou znakovou sadu máte na serveru. Vzhledem k tomu, že tam máte už hodně starý Debian Sarge, bude to asi ISO-8859-2. Novější distribuce obvykle mají výchozí UTF-8.
Otestovaný skript, který používám ve Windows:
rsync.exe -rztv /cygdrive/e/Dokumenty user@server.domain.cz:~/ --iconv CP1250,UTF-8 \ --exclude "*.tmp" --progress --delete --rsh "ssh.exe -i /cygdrive/d/key.txt"
To UTF-8 nahraďte za ISO-8859-2.
Dekuji za radu, vyzkousim. Ano, znakova sada je ISO-8859-2, jedna se o starou masinu (P 133), ktera v podstate dela jen maly Samba server. Jelikoz DVDcko ze zalohami vypalit zvlada, zatim neni duvod menit.
ERR: V mem puvodnim prispevku jsem uvedl patvar v nazvu deamona, takze spravne ma byt samozrejme rsyncd 
Tiskni
Sdílej: