Byla nalezena a 9. června opravena kritická zranitelnost ve FreeBSD v Kernel TLS (KTLS). Pojmenována byla Bumsrakete (FreeBSD-SA-26:26.ktls, CVE-2026-45257). Lokální neprivilegovaný uživatel může přepisovat soubory, ke kterým má právo pouze pro čtení. Přepsáním setuid binárky a jejím spuštěním může získat roota. Na všech verzích od verze 13.0 vydané v dubnu 2021.
Vývojáři open source operačního systému ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, se na síti 𝕏 pochlubili, že ReactOS zvládne počítačovou hru Half-Life.
Byla vydána nová verze 4.8 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Apple container dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o open source nástroj pro spouštění linuxových kontejnerů na macOS postavený nad containerization. Napsaný je v programovacím jazyce Swift a optimalizovaný pro Apple silicon.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-06 aneb Eclipse 4.40. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Asterinas (GitHub) je v Rustu napsané jádro operačního systému poskytující s jádrem Linux kompatibilní ABI. Vydána byla verze 0.18.0. První distribucí postavenou nad jádrem Asterinas je Asterinas NixOS. Nejedná se o oficiální projekt NixOS a nemá nic společného s NixOS Foundation.
Podrobně byla rozebrána kritická zranitelnost v nf_tables (CVE-2026-23111). Další lokální eskalace práv na Linuxu. V upstreamu byla zranitelnost již v únoru opravena. Ve zdrojovém kódu stačilo odstranit 1 vykřičník.
Evropská komise (EK) nařídila americké společnosti Meta, že musí znovu umožnit bezplatný přístup konkurenčním obecně zaměřeným asistentům umělé inteligence (AI) k WhatsAppu a tento přístup musí zachovat až do ukončení antimonopolního šetření. Opatření je dočasné a má zabránit vážnému a nevratnému poškození konkurence na rychle rostoucím trhu s obecnými AI asistenty. Meta uvedla, že se proti rozhodnutí odvolá.
Společnost Anthropic představila AI modely Claude Fable 5 a Claude Mythos 5. Claude Fable 5 je první model třídy Mythos určený pro běžné použití.
Byla vydána nová stabilní verze 3.24.0, tj. první z nové řady 3.24, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Zdravím,
prohledal jsem zdejší poradnu, zkusil google, leč bez valného výsledku.
Chtěl bych zálohovat určité adresáře z Windows stanice na server s Debianem (sarge) pomocí rsync. Nastavil jsem si rsyslod, zkonfiguroval práva, vše jede jak má. Tedy až na to, že soubory vytvořené rsycem na linuxovém disku mají poškozeny názvy znaků s diakritikou. Chápu odlišnost znakových sad mezi Win a mým Debinem, ale zrada je v tom, že rsyncd nahradil písmena s diakritiou znakem otazník - čili ani při zpětné kopii nebo konverzi názvů (find...) souborů nejsem schopen původní názvy obnovit. Lokální kopie nějakého adresáře na Windows stroji pomocí rsycnu české znaky bezproblémů přenese.
Nevíte, prosím, někdo co s tím? Resp. máte někdo zkušenosti s rsyncem Windows -> Linux takové, že čeština projde?
Honza
PS: Některým uživateům prostě nejde vysvětlit, aby si do názvů souborů a adresářů diakritiku necpali 
Mám vyzkoušené, že --iconv skutečně funguje, je ale třeba dostatečně nová verze rsync na straně Windows (>= 3.0, mám 3.0.2 a funguje to). Pak je třeba vědět jakou znakovou sadu máte na serveru. Vzhledem k tomu, že tam máte už hodně starý Debian Sarge, bude to asi ISO-8859-2. Novější distribuce obvykle mají výchozí UTF-8.
Otestovaný skript, který používám ve Windows:
rsync.exe -rztv /cygdrive/e/Dokumenty user@server.domain.cz:~/ --iconv CP1250,UTF-8 \ --exclude "*.tmp" --progress --delete --rsh "ssh.exe -i /cygdrive/d/key.txt"
To UTF-8 nahraďte za ISO-8859-2.
Dekuji za radu, vyzkousim. Ano, znakova sada je ISO-8859-2, jedna se o starou masinu (P 133), ktera v podstate dela jen maly Samba server. Jelikoz DVDcko ze zalohami vypalit zvlada, zatim neni duvod menit.
ERR: V mem puvodnim prispevku jsem uvedl patvar v nazvu deamona, takze spravne ma byt samozrejme rsyncd 
Tiskni
Sdílej: