Příspěvek na blogu Ubuntu upozorňuje na několik zranitelností v rozšíření Linuxu o mandatorní řízení přístupu AppArmor. Společně jsou označovány jako CrackArmor. Objevila je společnost Qualys (technické detaily). Neprivilegovaný lokální uživatel se může stát rootem. Chyba existuje od roku 2017. Doporučuje se okamžitá aktualizace. Problém se týká Ubuntu, Debianu nebo SUSE. Red Hat nebo Fedora pro mandatorní řízení přístupu používají SELinux.
Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Dobrý den,
rád bych zde poprosil o radu, jak nastavit v konzoli jako výchozí font lat2-16, který by měl bez potíží zvládat české znaky.
Problém je v tom, že na serveru mi běží FTP (Proftpd SSL/TLS)
Pokud se z Windows (TotalCommander) připojím a vytvořím složku "Zbožnuji české ženy a dívky", tak v TotalCommanderu je vše OK, ale na serveru vidím pouze nesmyslné znaky.
Locale mám nastavené takto:
root@tuxsrv:/# locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL= root@tuxsrv:/#
Poradíte mi prosím někdo ?
Děkuji a přeji hezký zbytek neděle.
Děkuji za odpověď, ale v tom případě nevím, jak to sladit.
Mám v tom asi pěknej hokej.
Neexistuje nějaká "univerzální" cesta ? Jak to například řeší nějaké hostingové služby ?
Předpokládám, že co klient, to originál. Je to tak ???
Když to vezmu letmo, tak kódování, se kterým se setkáváme asi tak nejvíce jsou:
UTF-8
ISO-8859-2
CP1250
CP852
Jak například sladit konzoli, SAMBA server, FTP server, atd... aby bylo jedno, jakýho klienta kdo používá bez ohledu na to, jakou kódovou stránku má "uživatel" nastavenou ?
Potřebuji docílit toho, aby české znaky v konzoli byly vždy OK - už jenom proto, že spoustu dat bych si chtěl jistit zálohováním.
Jak jste myslel větu: "pozerať výpis adresárov cez iconv" ?
Mohu poprosit o více informací, případně ukázku ?
Rozumím tomu tak, že když bych na to "koukal přes iconv", tak že mi může být jedno, jaké kódování bylo použito ?
ls | iconv -c -f cp1250 -t utf8 | less
Vylistuje adresár, skonvertuje znaky z CP1250 do UTF-8 a stránkuje vypis.
CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250
Děkuji děkuji,
jenom se zeptám, co by to udělalo v případě, že by "Remote" posílal místo CP1250 třeba UTF-8 nebo jinou kódovou stránku ?
Tak bohužel tyto direktivy nefungují. Vypisuje to chybu syntaxe na řádku XY
Možná by pomohly tyto direktivy pro proftp:
CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/proftpd/+bug/69226
Tady jsem vzal návod (myšlenku) a patch.
http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-sourcehandling.en.html
Hodí se pro vytvoření balíku ze zdroje.
-------------------------------------------------------------------------------
1. Je třeba stáhnout zdrojový balík. Zároveň se rozbalí do lokálního adresáře.
apt-get source proftpd
2. Stáhnout charset_iconv.dpatch.
3. Umístit dpatch do ./proftpd-*/debian/patches/, nezapomenout na práva pro spouštění.
mv charset_iconv.dpatch ./proftpd-*/debian/patches/
chmod 755 ./proftpd-*/debian/patches/charset_iconv.dpatch
4. Editovat seznam patchů: přidat náš patch.
mcedit ./proftpd-*/debian/patches/00list
5. Editovat rules a přidat ke kompilaci náš modul. ( do CONF_ARGS přidat --with-modules=mod_codeconv:mod_df )
mcedit ./proftpd-*/debian/rules
6. Stáhnout závislosti.
apt-get build-dep proftpd
7. Vytvořit balíčky.
cd ./proftpd-*
dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
8. Instalovat balíčky.
cd ..
dpkg -i proftpd-*
9. Přidat do konfiguráku /etc/proftpd/proftpd.conf ty správné direktivy
CharsetLocal UTF-8
CharsetRemote CP1250
nebo lépe
<IfModule mod_codeconv.c>
CharsetLocal UTF-8
CharsetRemote CP1250
</IfModule>
Tiskni
Sdílej: