Byl představen emulátor terminálu Ratty (GitHub) s podporu 3D grafiky přímo v terminálu. Inspirací byl operační systém TempleOS od Terryho Davise. Ratty je napsán v jazyce Rust. Využívá knihovnu Ratatui pro tvorbu rozhraní a herní engine Bevy pro 3D vykreslování.
Evropské instituce i některé americké státy dál zpřísňují pravidla pro ověřování věku na internetu. Cílem je zabránit dětem v přístupu k obsahu pro dospělé. Úřady ale narážejí na zásadní problém – stále více lidí používá VPN, tedy služby umožňující skrýt identitu i skutečnou polohu na internetu. Právě VPN nyní Evropská parlamentní výzkumná služba (EPRS) označila za „mezeru v legislativě, kterou je potřeba uzavřít“ [Novinky.cz].
Multiplatformní open source aplikace pro psaní poznámek Joplin (Wikipedie) byla vydána v nové verzi 3.6. Nově lze mít v poznámkách embedovaný externí obsah, např. YouTube videa.
Open Hardware Summit 2026 organizovaný OSHWA (Open Source Hardware Association) proběhne o víkendu 23. a 24. května v Berlíně na Technické univerzitě Berlín.
Navigace se soukromím CoMaps postavena nad OpenStreetMap byla vydána v nové verzi 2026.05.06. Přibyla možnost aktualizovat mapy v aplikaci CoMaps, aniž by bylo nutné aktualizovat i verzi aplikace. CoMaps je komunitní fork aplikace Organic Maps.
OCCT3D (Open CASCADE Technology) Open Source 8.0 bylo vydáno. OCCT3D (Wikipedie, GitHub) je objektově orientovaná knihovna pro 3D CAD, CAM nebo CAE. Používá se například v softwarech FreeCAD a KiCad.
Ve FreeBSD byla nalezena a již opravena 21letá zranitelnost CVE-2026-42511 v dhclient. Jedná se o vzdálené spuštění kódu (RCE). Útočník mající pod správou DHCP server může získat plnou kontrolu nad systémem FreeBSD pouze jeho připojením k místní síti.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.3. Současně oznámila, že nadcházející větší vydání 24.04-2.0 bude mít modernější webový prohlížeč.
Ploopy po DIY trackballech či sluchátkách představuje nový externí DIY trackpoint se čtyřmi tlačítky Bean. Obsahuje snímač Texas Instruments TMAG5273, spínače Omron D2LS-21 a řadič RP2040, používá firmware QMK. Schémata jsou na GitHubu; sadu lze předobjednat za 69 kanadských dolarů (bez dopravy a DPH).
Dobrý den,
v LaTeXu jsem prakticky úplně newbee a tak se omlouvám za dotaz, který je pravděpodobně triviální. Většina návodů a manuálů tiše předpokládá, že je čtenář anglicky píšící a tak se moc neřeší lokalizace. Začínám psát dizertačku a rozhodl jsem se dát šanci TeXu (diplomka byla ve fujfuj OO, a taky to šlo
, v nejhorším se tam vrátím, ale moc se mi nechce ). Vzhledem k tomu, že píšu v češtině, vadí mi anglické "nadpisy", zejména bibliography. Prošel jsem všechny soubory se styly, ale tam jsem to nenašel. Předpokládám, že změna tohoto řetězce bude jen otázkou triviálního nastavení nějaké proměnné ... jen vědět jaké. Podobně bych měl rád místo "chapter" slovo "kapitola" a tak podobně.
Ještě druhý drobný dotaz - když dám \chapter bez hvězdičky, nad skutečný nápis mi dá Chapter X. S hvězdičkou to nedělá, ale zase kapitolu nezařadí do obsahu. Jak se dělá X. Můjnázevkapitoly ?
s díky za odpověď nebo alespoň nasměrování na relevantní text
Georgius
\usepackage{slovak}; pre cestinu bude patrne nieco ako \usepackage{czech}.
Hmm, tak nějak je to v Ubuntu 9.04 rozbitý
Nevím, co si o tom myslet, československý balík do latexu mám nainstalovaný, dělám něco špatně já,m nebo UBUNTU ???? Díky za odpověď a pomoc !
jirka@ICD:/home/jirka/dizertačka$ latex phd1.tex This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) %&-line parsing enabled. entering extended mode (./phd1.tex LaTeX2e <2005/12/01> Babel <v3.8h> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh yphenation, czech, slovak, loaded. (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/report.cls Document Class: report 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size12.clo)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/czech.sty ! Package babel Error: You have used an old interface to call babel (babel) You may expect compatibility problems wit other packages . See the babel package documentation for explanation. Type H <return> for immediate help. ... l.73 \bblstyerror ? H You could proceed but don't complain if you run into errors ?
\documentclass[titlepage,a4paper,twoside]{article}
%Čeština, překládat pomocí pdfcslatex
%\usepackage{czech}
%Čeština přes Babylon, sází se přímo latexem
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
A nebo tu je XeTeX, který by měl být nejlepší hlavně kvůli možnosti vkládat do zdrojáků české znaky přímo (například české uvozovky, pomlčky, atd.):
%Dokument pro XeLaTeX, překlad pomocí xelatex
\documentclass[titlepage,a4paper,twoside]{article}
%XeLaTeXové věci a fonty
\usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode}
\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}
\setromanfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}
\setsansfont[Mapping=tex-text]{Linux Biolinum O}
% Vyžaduje balíček ttf-ms-fonts-lic
%\setmonofont[Mapping=tex-text,Scale=0.975]{Courier New}
\setmonofont[Mapping=tex-text]{Courier New}
%Pro správné dělení českých slov
\usepackage[czech]{polyglossia}
%České uvozovky buď přímo nebo jako ,,uvozovky``
%Záhlaví a zápatí
\usepackage{fancyhdr}
% Url
\usepackage{url}
\def\UrlFont{\ttfamily\slshape}
\usepackage[czech]{babel}
a druhý, např.:
\documentclass{scrreprt}
\part a ty pak dále dělené přes \section, \subsection atd. \chapter je fakt asi zbytečnost, i když se to dá nastavit vzhledově téměř jakkoliv pomocí balíčku titlesec.
\renewcommand{\refname}{Literatura}
v hlavičce ještě není refname definováno
Nevím, kam to přesně píchnout - buď to hází error, nebo to nic nedělá. Naštěstí vše nasvědčuje tomu, že je jenom blbě lokalizovaný styl book, s reportem to píše alespoň Literatura ... V každém případě díky všem za rady a odkazy !!
\renewcommand{\bibname}{Literatura}. Závisí to na třídě. Z hlavy nevím co funguje s čím.
Jo, to je přesně ono. Jenom se to nesmí dávat do hlavičky, ale až do těla (za \begin{document} ) Druhou část problému vyřešily styly (zatím).
Takže jen (snad) poslední off-topic otázka - potřeboval bych značku tenzoru - dvě čárky nad písmenem - neumíte to někdo ??
Asi na to bude specialni accent, ale v nouzi $\overline{\overline{a}}$
Tiskni
Sdílej: