Společnost OpenAI představila GPT-5 (YouTube).
Byla vydána (𝕏) červencová aktualizace aneb nová verze 1.103 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.103 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Americký prezident Donald Trump vyzval nového generálního ředitele firmy na výrobu čipů Intel, aby odstoupil. Prezident to zdůvodnil vazbami nového šéfa Lip-Bu Tana na čínské firmy.
Bylo vydáno Ubuntu 24.04.3 LTS, tj. třetí opravné vydání Ubuntu 24.04 LTS s kódovým názvem Noble Numbat. Přehled novinek a oprav na Discourse.
Byla vydána verze 1.89.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Americká technologická společnost Apple uskuteční v USA další investice ve výši sta miliard dolarů (2,1 bilionu korun). Oznámil to ve středu šéf firmy Tim Cook při setkání v Bílém domě s americkým prezidentem Donaldem Trumpem. Trump zároveň oznámil záměr zavést stoprocentní clo na polovodiče z dovozu.
Zálohovací server Proxmox Backup Server byl vydán v nové stabilní verzi 4.0. Založen je na Debianu 13 Trixie.
Byla vydána nová verze 1.54.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Jan Václav.
Knižní edice správce české národní domény přináší novou knihu zkušeného programátora Pavla Tišnovského s názvem Programovací jazyk Go. Publikace nabízí srozumitelný a prakticky zaměřený pohled na programování v tomto moderním jazyce. Nejedná se však o klasickou učebnici, ale spíše o průvodce pro vývojáře, kteří s Go začínají, nebo pro ty, kdo hledají odpovědi na konkrétní otázky či inspiraci k dalšímu objevování. Tištěná i digitální verze knihy je již nyní k dispozici u většiny knihkupců.
OpenAI zpřístupnila (en) nové nenáročné otevřené jazykové modely gpt-oss (gpt-oss-120b a gpt-oss-20b). Přístupné jsou pod licencí Apache 2.0.
Zdravím,
nastavil jsem si proftpd k obrazu svému a mám asi jeden poslední drobný problém. Když přes Filezillu vytvořím třeba složku s háčkama a čárkama, tak potom na serveru přes Putty to mám celé rozhozené. Vylistuji adresář, kde mám ten adresář s diakritikou a celý výpis mi to rozhodí nesmyslnýma znakama (otazníky to nejsou). Hledal jsem něco na netu, ale patch s iconv mi přijde už docela starý. Jaké mám jiné možnosti?
Mám Debian Lenny, nejnovější ProFTPd z repozitářů a na server mám nastavené locale na en_US.UTF-8.
Toto jsem zde zapomněl napsat, ano, zkoušel. Zkoušel jsem to vynutit pomocí on, ovšem u direktivy LangDefault nemohu nastavit cs_CZ, protože to nemámv "locale -a", ale nějak jsem si s tím hrál s pomocí jednoho nějakého starého tématu zde na abclinuxu a vím, žemi to nefungovalo - různě jsem zkoušel rekonfigurovat locales, nainstalovat a nakonfigurovat console-setup, ale nedařilo se mi to.
Ale divím se, že mi nechce fungovat ten UseEncoding.
Jak to vypadá přímo v terminálu, tak to nevím - momentálně nemám možnost. Ale děkuju za tuto radu, je to opravdu v tomto nastavení, terminál v Putty se po nastavení na UTF-8 nerozsype, ale zase do toho adresáře s diakritikou nemohu vstoupit, ale to bude problém někde jinde, ne? Nejde vstoupit znamená, že nemohu psát diakritiku, to budu hledat asi v console-setup, co?
Tiskni
Sdílej: