Ubuntu 26.04 (Resolute Raccoon) už nebude v desktopové instalaci obsahovat GUI nástroj 'Software & Updates'. Důvodem jsou obavy z jeho složitosti pro běžné uživatele a z toho plynoucích bezpečnostních rizik. Nástroj lze doinstalovat ručně (sudo apt install software-properties-gtk).
Thomas Dohmke, bývalý CEO GitHubu, představil startup Entire - platformu pro spolupráci vývojářů a agentů umělé inteligence. Entire získalo rekordních 60 milionů dolarů na vývoj databáze a nástrojů, které mají zefektivnit spolupráci mezi lidmi a agenty umělé inteligence. Dohmke zdůrazňuje potřebu přepracovat tradiční vývojové postupy tak, aby odpovídaly realitě, kdy většinu kódu produkuje umělá inteligence.
Toyota Connected North America oznámila vývoj open-source herního enginu Fluorite, postaveného na frameworku Flutter. Pro renderování grafiky využívá 3D engine Filament od společnosti Google a dle svého tvrzení cílí na konzolovou kvalitu her. Fluorite je zřejmě navržen tak, aby fungoval i na méně výkonném hardware, což naznačuje možnost použití přímo v ICE systémech vozidel. Zdrojový kód zatím zveřejněný není.
Byl vytvořen nástroj a postup pro překonání věkového ověření platforem Discord, Kick, Twitch, Snapchat (a možná dalších), kód je open-source a dostupný na GitHubu. Všechny tyto sítě používají stejnou službu k-ID, která určuje věk uživatele scanem obličeje a na původní server posílá pouze šifrovaná metadata, ty ale sociální síť už nedokáže sama nijak validovat, 'útok' spočívá ve vygenerování a podstrčení legitimně vypadajících ověřovacích metadat.
Jihokorejská kryptoměnová burza Bithumb přiznala vážné selhání interních systémů, které ji vystavilo riziku sabotáže a nezabránilo chybné transakci v hodnotě přes 40 miliard dolarů (814 miliard Kč). Druhá největší kryptoměnová burza v Koreji minulý týden při propagační akci omylem rozeslala zákazníkům zhruba 620 000 bitcoinů místo 620 000 wonů (8700 Kč). Incident vyvolal pokles ceny bitcoinu o 17 procent. Většinu
… více »Google Chrome 145 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 145.0.7632.45 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Zpátky je podpora grafického formátu JPEG XL, viz Platform Status. Odstraněna byla před třemi lety. Nový dekodér JPEG XL jxl-rs je napsán v Rustu. Zobrazování JPEG XL lze vyzkoušet na testovací stránce. Povolit lze v nastavení chrome://flags (Enable JXL image format).
Byla vydána nová verze 1.26 programovacího jazyka Go (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
CrossOver, komerční produkt založený na Wine, byl vydán ve verzi 26. Přehled novinek v ChangeLogu. CrossOver 26 vychází z Wine 11.0, D3DMetal 3.0, DXMT 0.72, Wine Mono 10.4.1 a vkd3d 1.18. Do 17. února lze koupit CrossOver+ se slevou 26 %.
KiCad je nově k dispozici také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo na spouštění a spustit [Mastodon, 𝕏].
Šenčenská firma Seeed Studio představila projekt levného robotického ramena reBot Arm B601, primárně coby pomůcky pro studenty a výzkumníky. Paže má 6 stupňů volnosti, dosah 650 mm a nosnost 1,5 kilogramu, podporované platformy mají být ROS1, ROS2, LeRobot, Pinocchio a Isaac Sim, krom toho bude k dispozici vlastní SDK napsané v Pythonu. Kompletní seznam součástek, videonávody a nejspíš i cena budou zveřejněny až koncem tohoto měsíce.
… více »
Mám velice podobný problém. Po aktualizaci z KDE 4.1.x na 4.4.9 se KMail spustí, ale slítne po pár vteřinách nečinnosti.
USE="3dnow 3dnowext X a52 aac acpi alsa apm audacious cairo cdparanoia
colordiff cpudetection css ctype cupsddk dbus dga dts dv dvd dvdnav ebook
encode exif extras ffmpeg flac foomaticdb fuse gd gimp glut gphoto2 gs
gzip hal hpcups hpijs icu idn ieee1394 inkjar jpeg kde lame lm_sensors
madwifi matroska mikmod mmx mmxext mng mp3 mpeg mplayer multitarget nfs
nfsv3 nfsv4 nsplugin nvidia ogg openal opencore-amr opengl pdf png
powersave ppds pulseaudio qt3support qt4 rdesktop rdp reiserfs samba
scanner sdl sdl-image sdl-sound sdlaudio semantic-desktop sensord sftp
sid slang sql sqlite sse sse2 ssh svg svgz theora truetype urandom usb
v4l v4l2 vdpau vorbis webkit wifi win32codecs wxwidgets xanim xinerama
xml xmlreader xmlwriter xpdf-headers xprint xrandr zip -branding -esd
-gnome -handbook -kontact -mysql -plasma"
Chybová hláška ...
Akonadi Server Self-Test Report =============================== Test 1: SUCCESS -------- Database driver found. Details: The QtSQL driver 'QSQLITE' is required by your current Akonadi server configuration and was found on your system. File content of '/home/cygnus/.config/akonadi/akonadiserverrc': [%General] Driver=QSQLITE SizeThreshold=4096 ExternalPayload=false [QSQLITE] Name=/home/cygnus/.local/share/akonadi/akonadi.db Host= User= Password= Options= StartServer=false Test 2: SKIP -------- MySQL server executable not tested. Details: The current configuration does not require an internal MySQL server. Test 3: SKIP -------- MySQL server error log not tested. Details: The current configuration does not require an internal MySQL server. Test 4: SKIP -------- MySQL server configuration not tested. Details: The current configuration does not require an internal MySQL server. Test 5: SUCCESS -------- akonadictl found and usable Details: The program '/usr/bin/akonadictl' to control the Akonadi server was found and could be executed successfully. Result: Akonadi 1.3.1 Test 6: ERROR -------- Akonadi control process not registered at D-Bus. Details: The Akonadi control process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup. Test 7: ERROR -------- Akonadi server process not registered at D-Bus. Details: The Akonadi server process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup. Test 8: ERROR -------- Nepomuk search service not registered at D-Bus. Details: The Nepomuk search service is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup. Test 9: SKIP -------- Protocol version check not possible. Details: Without a connection to the server it is not possible to check if the protocol version meets the requirements. Test 10: ERROR -------- No resource agents found. Details: No resource agents have been found, Akonadi is not usable without at least one. This usually means that no resource agents are installed or that there is a setup problem. The following paths have been searched: '/usr/share/akonadi/agents /usr/share/akonadi/agents'. The XDG_DATA_DIRS environment variable is set to '/usr/share:/usr/local/share:/usr/share', make sure this includes all paths where Akonadi agents are installed to. Directory listing of '/usr/share/akonadi/agents': birthdaysresource.desktop contactsresource.desktop icalresource.desktop imapresource.desktop kabcresource.desktop kcalresource.desktop knutresource.desktop kolabproxyresource.desktop localbookmarksresource.desktop maildirresource.desktop maildispatcheragent.desktop mboxresource.desktop microblog.desktop mtdummyresource.desktop nepomukcalendarfeeder.desktop nepomukcontactfeeder.desktop nepomuktagresource.desktop nntpresource.desktop notesresource.desktop pop3resource.desktop vcarddirresource.desktop vcardresource.desktop Directory listing of '/usr/share/akonadi/agents': birthdaysresource.desktop contactsresource.desktop icalresource.desktop imapresource.desktop kabcresource.desktop kcalresource.desktop knutresource.desktop kolabproxyresource.desktop localbookmarksresource.desktop maildirresource.desktop maildispatcheragent.desktop mboxresource.desktop microblog.desktop mtdummyresource.desktop nepomukcalendarfeeder.desktop nepomukcontactfeeder.desktop nepomuktagresource.desktop nntpresource.desktop notesresource.desktop pop3resource.desktop vcarddirresource.desktop vcardresource.desktop Environment variable XDG_DATA_DIRS is set to '/usr/share:/usr/local/share:/usr/share' Test 11: ERROR -------- Current Akonadi server error log found. Details: The Akonadi server did report error during startup into /home/cygnus/.local/share/akonadi/akonadiserver.error. File content of '/home/cygnus/.local/share/akonadi/akonadiserver.error': "Unable to add initial data to table 'ResourceTable'. Query error: 'no such column: true Unable to execute statement' Query was: INSERT INTO ResourceTable (name,isVirtual) VALUES ('akonadi_search_resource',true)" Unable to initialize database. "[ 0: akonadiserver(_Z11akBacktracev+0x35) [0x80528c5] 1: akonadiserver() [0x8052e4c] 2: [0xb775d400] 3: [0xb775d424] 4: /lib/libc.so.6(gsignal+0x50) [0xb7029670] 5: /lib/libc.so.6(abort+0x183) [0xb702ae73] 6: /usr/lib/qt4/libQtCore.so.4(_Z17qt_message_output9QtMsgTypePKc+0x9d) [0xb73c930d] ] " Test 12: ERROR -------- Previous Akonadi server error log found. Details: The Akonadi server did report error during its previous startup into /home/cygnus/.local/share/akonadi/akonadiserver.error.old. File content of '/home/cygnus/.local/share/akonadi/akonadiserver.error.old': "Unable to add initial data to table 'ResourceTable'. Query error: 'no such column: true Unable to execute statement' Query was: INSERT INTO ResourceTable (name,isVirtual) VALUES ('akonadi_search_resource',true)" Unable to initialize database. "[ 0: akonadiserver(_Z11akBacktracev+0x35) [0x80528c5] 1: akonadiserver() [0x8052e4c] 2: [0xb7703400] 3: [0xb7703424] 4: /lib/libc.so.6(gsignal+0x50) [0xb6fcf670] 5: /lib/libc.so.6(abort+0x183) [0xb6fd0e73] 6: /usr/lib/qt4/libQtCore.so.4(_Z17qt_message_output9QtMsgTypePKc+0x9d) [0xb736f30d] ] " Test 13: SUCCESS -------- No current Akonadi control error log found. Details: The Akonadi control process did not report any errors during its current startup. Test 14: SUCCESS -------- No previous Akonadi control error log found. Details: The Akonadi control process did not report any errors during its previous startup.
Chybové hlášení cháp tak, že se Akonadi nespustí, protože se nespojí s DBusem, který ale běží. Otázkou je proč? Kde pátrat?
Upřímně, dost silně váhám, jestli se na KMail, který jsem měl v minulosti velmi rád nevykašlat a nenahradit ho Thunderbirdem, se kterým jsem spokojen jinde. Už jen pokusy používat MySQL prostým mailerem mne dost odrazují, zdá se to být čím dál víc hnusným bloatwarem (nemluvě o takových perlách KDE, jako je ksysguard, který vytíží CPU na cca 5% sám o sobě .... to je normální měřič zatížení!?!).
Takže ještě jednou - kde hledat při problémech KMailu s DBusem a spouštěním Akonadi?
Tiskni
Sdílej: