Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Open source router Turris Omnia NG Wired je v prodeji. Jedná se o Turris Omnia NG bez Wi-Fi. Je připraven pro zamontování do racku.
Nekamenujte mne že tu řešim zavrhovanou věc jako je ICQ .
Mám PHP script který funguje jako boot . (připojí se na ICQ a čeká než mu někdo napíše a pak mu vrátí zpět to co mu někdo napsal) .
To mi funguje , ale ne s háčkama a čárkama (diakritiku to nebaští).
v *.php změňte icq-cislo na vase a heslo na vase.
pak pustte boota a on ceka nez mu nekdo napise a potom text vypise na terminal a zaroven ho odesle zpet te strane ktera psala.
Poradite nekdo na to aby to behalo dobre cesky ?
Skoda ze to nejde cele v bashi misto php ktere je pro mne mene privetive.
Diky za rady , ale nejdrive to vyzkousejte nez budete placat vodu.
Jo v bashi , v php mam co dělat napsat echo ...
Jo , ale jak do toho sahnu tak to prestane fungovat uplne , nejaky tip ?
<?php
setlocale(LC_ALL, 'cs_CZ.UTF8');
ignore_user_abort(true);
set_time_limit(0);
require "icq-class.php";
$username='uzivatelske-cislo';
$password='uzivatelske-heslo';
$icq = new WebIcqLite();
if(!$icq->connect($username, $password))
{
die($icq->error);
}
while ($message=$icq->read_message())
{
$od=$message['from'];
$text=$message['message'];
$zprava=iconv("cp1251", "UTF-8", $text);
echo "$od - po:'$zprava' pred:'$text'\n";
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
}
?>
Toto nedělá žádnou změnu ať si hraju s cp1251 iso8859-2 no prostě to nejde.
Našel někdo způsob kterej by vyhodil správný výsledek diakritiky?
oprava radku Vloudila se tecka navic pri vkladani na web
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
nq$icq->write_message($od, "po:".$zprava." pred:".$text);
protože sem skoušel iso8859-2 , cp1250 cp1251 ... ale nemá to žádnej vliv ať to prohazuju kde chci , a skončil sem u cp1251
proto sem uplně na začátku psal ať to lidi nejdřív vyzkouší protože tu bude 200 komentářů proč ale ať tam dam co chci je to stejné.
Tak to asi není kódováním ale uplně jiným formátem bo co ... Prostě čeština nefunguje (z icq zadam česky ale na konsoli ani zpátky se čeština s žádnou úpravou nevrátí).
Už mne nic nenapadá.
na příliš žluťoučký ... nevrátí nic
na ý á í é nevrátí nic
na ž vrátí ?~
na ř vrátí ?Y
na č vrátí ? a odřádkuje
na š vrátí ?a
na ě vrátí ??
ale nepřevádí to.
(22:31:25) vstup: ě
(22:31:26) výstup: po:?? pred:??
tak ?
Je to celé nahoře jako příloha.
v komentu je pak převod.
Systém je v utf-8 , debian.
Nedá se to nějak debugovat aby se zjistilo kde je problém ?
Tiskni
Sdílej: