Vyjádřeni Software Freedom Conservancy (SFC) k porušování licence AGPLv3 společností Bambu Lab v jejich softwaru Bambu Studio pro 3D tisk. Bambu Studio vychází z PrusaSliceru. Ten zase z Slic3ru. Spuštěn byl projekt baltobu, který kombinuje několik strategií pro řešení problému. SFC zastřeší vývoj svobodné náhrady proprietární knihovny libbambu_networking pomocí reverzního inženýrství a reimplementace, forku OrcaSliceru pro Bambu Lab tiskárny od Paweła Jarczaka a forku celého Bambu Studia pod názvem Viscose.
Správce souborů GNOME Commander (Wikipedie) byl přepsán do Rustu a vydán v nové verzi 2.0.0.
Sway (Wikipedie), dlaždicový (tiling) správce oken pro Wayland kompatibilní s i3, byl vydán ve verzi 1.12. Do vývoje se zapojilo 50 vývojářů. Přehled novinek na GitHubu. Sway 1.12 závisí na wlroots 0.20.0.
Papež Lev XIV. ve své první encyklice Magnifica Humanitas (Skvělé lidství), která se věnuje umělé inteligenci (AI), varoval před dezinformacemi, které AI manipulací s obsahem vytváří. Moc mají podle něj sociální sítě ovládané hrstkou soukromníků. Upozornil také roli digitálních platforem v obchodování s lidmi, které podle něj musí být uznáno jako současná forma otroctví. Papež se také poprvé omluvil za roli, kterou Vatikán sehrál při legitimizaci otroctví, a za to, že jej po staletí neodsoudil.
Český telekomunikační úřad zveřejnil Výroční zprávu za rok 2025 (pdf), která shrnuje jeho hlavní aktivity v oblasti regulace elektronických komunikací, poštovních služeb, digitálních služeb a přípravy na dohled nad umělou inteligencí. Součástí zprávy jsou také data o vývoji trhu, včetně pokračujícího růstu spotřeby mobilních dat a rozšiřování sítí nové generace. Celkový objem přenesených mobilních dat dosáhl v roce 2025 přibližně
… více »Tým sdružení CZ.NIC vyvíjející routovacího daemona BIRD oznámil vydání nových verzí 3.3.0 a 2.19.0. Ty přinášejí podporu pro EVPN/VXLAN a automatizaci BGP na základě router advertisementů. Více informací je k dispozici v archivu uživatelského mailing-listu.
Open source software pro úpravu digitálních fotografií LightZone (Wikipedie) byl vydán v nové verzi 5.0.0. LightZone je dnes k dispozici pod licencí BSD. Původně se jednalo o proprietární software vyvíjený společností Light Crafts. Ta v prosinci 2012 souhlasila s uvolněním zdrojových kódů jako open source [Wayback Machine].
Byla vydána verze 0.84 telnet a ssh klienta PuTTY (Wikipedie). Podrobnosti v přehledu nových vlastností a oprav chyb a Change Logu.
Microsoft představil Azure Linux 4.0 a Azure Container Linux. Na konferenci Open Source Summit North America 2026 organizované konsorciem Linux Foundation a sponzorované také Microsoftem. Azure Linux 4.0 vychází z Fedora Linuxu. Azure Container Linux je založen na projektu Flatcar. Azure Linux (GitHub, Wikipedie) byl původně znám jako CBL-Mariner.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 165 (pdf).
;Nastaveni kodovani
(if window-system
(setq clipboard-coding-system 'iso-8859-2)
(set-terminal-coding-system 'iso-8859-2))
(set-selection-coding-system 'iso-8859-2)
(setq process-coding-system-alist '((".*" . iso-8859-2)))
ale nepomohlo to. Nevite nekdo, jak se to kodovani spravne
nastavuje?
Mam jeste jeden dotaz. V Emacsu 19.34 se dalo prepinat mezi cz a us klavesnici klavesou Pause. Jakou klavesou se to prepina v Emacsu 21.2.1 a jak se to nastavuje? Zkusil jsem dat do .emacs
(global-set-key [pause] 'toggle-input-method) (define-key isearch-mode-map [pause] 'isearch-toggle-input-method) (require 'czech) (require 'cz-print) (require 'czech-calendar) (set-language-environment "czech (setq default-input-method "czech-prog-1")ale opet jsem byl neuspesny. Taky jsem zkousel radky
(set-language-environment "czech") (setq default-input-method "czech-qwerty")a potom prepinat
C-\. Emacs reagoval tim,
ze se zeptal na Input method:. Proc se na to pta, kdyz je v .emacs zadano default-input-method?
Zda se, ze moje zasahy do .emacs nemaji zadny ucinek. Pokud se nekdo dobre vyznate v nastaveni Emacsu, prosim, ozvete se.
K prvnímu dotazu: Pokud chci, aby soubor s českými znaky byl v Emacsu uložen v kódování iso-8859-2 (alias iso-latin-2) postupuji následovně: jdu do menu Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Set Language Environment -> European -> Latin 2. To platí v případě, že se jedná o nový soubor, který od začátku píšu v Emacsu v iso-latin-2. V případě staršího souboru, který má jiné kódování (např. utf-8), hodlám do něj něco připsat a chci aby to nakonec celé bylo v iso-latin-2, je potřeba provést konverzi do iso-latin-2, což se v Emacsu provede následovně: menu Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Set Coding Systems -> For Reverting This File Now (C-x RET r). RET je zkratka slova Return a znamená to, že se má stisknout Enter.
K druhému dotazu: Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Select Input Method... (C-x RET C-\) a zadat např. czech nebo czech-qwerty, podle toho, co máte radši. Potom se mezi českou a americkou klávesnicí na úrovni Emacsu přepíná pomocí C-\.
Alternativně (a lépe) lze oba dotazy vyřešit instalací Emacs-cs-utils podle návodu Pavla Janíka na http://www.janik.cz/emacs/emacs-cs-utils-21.1/doc/. Ihned po instalaci bude fungovat přepínání mezi českou a americkou klávesnicí pomocí C-\ a všechny české texty budou automaticky v kódování iso-latin-2. Ovšem v návodu je jedna chyba: Není pravda, že k instalaci nepotřebujete superuživatelská práva - intlfonts si bez nich nenainstalujete.
To je všechno. Mějte se, jak chcete.
Tiskni
Sdílej: