Byla vydána nová stabilní verze 3.24.0, tj. první z nové řady 3.24, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem pracují vývojáři v Rustu napsaného mikrokernelového unixového operačního systému Redox OS (Wikipedie)? Byl publikován přehled vývoje za květen. Vypíchnout lze nový scheduler EEVDF nebo port desktopového prostředí Xfce na Redox OS.
Upozornění pro uživatele Asahi Linuxu: Neaktualizujte macOS na verzi 27 Golden Gate! Apple změnil detekci spouštěcích oddílů. Po aktualizaci oddíl s Asahi Linuxem nevidí. Snad je to jenom chyba.
Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.
Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.
Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
;Nastaveni kodovani
(if window-system
(setq clipboard-coding-system 'iso-8859-2)
(set-terminal-coding-system 'iso-8859-2))
(set-selection-coding-system 'iso-8859-2)
(setq process-coding-system-alist '((".*" . iso-8859-2)))
ale nepomohlo to. Nevite nekdo, jak se to kodovani spravne
nastavuje?
Mam jeste jeden dotaz. V Emacsu 19.34 se dalo prepinat mezi cz a us klavesnici klavesou Pause. Jakou klavesou se to prepina v Emacsu 21.2.1 a jak se to nastavuje? Zkusil jsem dat do .emacs
(global-set-key [pause] 'toggle-input-method) (define-key isearch-mode-map [pause] 'isearch-toggle-input-method) (require 'czech) (require 'cz-print) (require 'czech-calendar) (set-language-environment "czech (setq default-input-method "czech-prog-1")ale opet jsem byl neuspesny. Taky jsem zkousel radky
(set-language-environment "czech") (setq default-input-method "czech-qwerty")a potom prepinat
C-\. Emacs reagoval tim,
ze se zeptal na Input method:. Proc se na to pta, kdyz je v .emacs zadano default-input-method?
Zda se, ze moje zasahy do .emacs nemaji zadny ucinek. Pokud se nekdo dobre vyznate v nastaveni Emacsu, prosim, ozvete se.
K prvnímu dotazu: Pokud chci, aby soubor s českými znaky byl v Emacsu uložen v kódování iso-8859-2 (alias iso-latin-2) postupuji následovně: jdu do menu Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Set Language Environment -> European -> Latin 2. To platí v případě, že se jedná o nový soubor, který od začátku píšu v Emacsu v iso-latin-2. V případě staršího souboru, který má jiné kódování (např. utf-8), hodlám do něj něco připsat a chci aby to nakonec celé bylo v iso-latin-2, je potřeba provést konverzi do iso-latin-2, což se v Emacsu provede následovně: menu Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Set Coding Systems -> For Reverting This File Now (C-x RET r). RET je zkratka slova Return a znamená to, že se má stisknout Enter.
K druhému dotazu: Options -> Mule (Multilingual Environment) -> Select Input Method... (C-x RET C-\) a zadat např. czech nebo czech-qwerty, podle toho, co máte radši. Potom se mezi českou a americkou klávesnicí na úrovni Emacsu přepíná pomocí C-\.
Alternativně (a lépe) lze oba dotazy vyřešit instalací Emacs-cs-utils podle návodu Pavla Janíka na http://www.janik.cz/emacs/emacs-cs-utils-21.1/doc/. Ihned po instalaci bude fungovat přepínání mezi českou a americkou klávesnicí pomocí C-\ a všechny české texty budou automaticky v kódování iso-latin-2. Ovšem v návodu je jedna chyba: Není pravda, že k instalaci nepotřebujete superuživatelská práva - intlfonts si bez nich nenainstalujete.
To je všechno. Mějte se, jak chcete.
Tiskni
Sdílej: